Odmiana niemieckiego czasownika trügen ⟨Strona bierna procesowa⟩

Koniugacja czasownika trügen (mylić, oszukiwać) jest nieregularna. Podstawowe formy to wird getrogen, wurde getrogen i ist getrogen worden. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ü - o - o. Jako czasownik posiłkowy dla trügen używa się "haben". Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika trügen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla trügen. Możesz nie tylko odmieniać trügen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben

getrogen werden

wird getrogen · wurde getrogen · ist getrogen worden

 Zmiana samogłoski rdzenia  ü - o - o 

Angielski deceive, be deceptive, mislead

/ˈtʁyːɡn̩/ · /ˈtʁyːkt/ · /tʁɔk/ · /ˈtʁøːɡə/ · /ɡəˈtʁoːɡn̩/

etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen, blenden, täuschen, bluffen

(bier.)

» Der Schein trügt . Angielski Appearance is deceptive.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla trügen

Czas teraźniejszy

ich werde getrogen
du wirst getrogen
er wird getrogen
wir werden getrogen
ihr werdet getrogen
sie werden getrogen

Präteritum

ich wurde getrogen
du wurdest getrogen
er wurde getrogen
wir wurden getrogen
ihr wurdet getrogen
sie wurden getrogen

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

ich werde getrogen
du werdest getrogen
er werde getrogen
wir werden getrogen
ihr werdet getrogen
sie werden getrogen

Tryb przypuszcz.

ich würde getrogen
du würdest getrogen
er würde getrogen
wir würden getrogen
ihr würdet getrogen
sie würden getrogen

Bezokolicznik

getrogen werden
getrogen zu werden

Imiesłów

getrogen werdend
getrogen worden

tryb oznajmujący

Czasownik trügen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich werde getrogen
du wirst getrogen
er wird getrogen
wir werden getrogen
ihr werdet getrogen
sie werden getrogen

Präteritum

ich wurde getrogen
du wurdest getrogen
er wurde getrogen
wir wurden getrogen
ihr wurdet getrogen
sie wurden getrogen

Czas przeszły dokonany

ich bin getrogen worden
du bist getrogen worden
er ist getrogen worden
wir sind getrogen worden
ihr seid getrogen worden
sie sind getrogen worden

Nadrzędny przeszły

ich war getrogen worden
du warst getrogen worden
er war getrogen worden
wir waren getrogen worden
ihr wart getrogen worden
sie waren getrogen worden

Czas przyszły I

ich werde getrogen werden
du wirst getrogen werden
er wird getrogen werden
wir werden getrogen werden
ihr werdet getrogen werden
sie werden getrogen werden

czas przyszły dokonany

ich werde getrogen worden sein
du wirst getrogen worden sein
er wird getrogen worden sein
wir werden getrogen worden sein
ihr werdet getrogen worden sein
sie werden getrogen worden sein

  • Der Schein trügt . 
  • Der Schein trügt beim Biosprit, dass dieser gut für die Umwelt sei. 
  • Der Verkaufsraum sah sehr groß aus, aber der Eindruck trog , an vielen Wänden waren Spiegel. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika trügen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich werde getrogen
du werdest getrogen
er werde getrogen
wir werden getrogen
ihr werdet getrogen
sie werden getrogen

Tryb przypuszcz.

ich würde getrogen
du würdest getrogen
er würde getrogen
wir würden getrogen
ihr würdet getrogen
sie würden getrogen

Tryb przyp. Perf.

ich sei getrogen worden
du seiest getrogen worden
er sei getrogen worden
wir seien getrogen worden
ihr seiet getrogen worden
sie seien getrogen worden

Konj. zaprzeszły

ich wäre getrogen worden
du wärest getrogen worden
er wäre getrogen worden
wir wären getrogen worden
ihr wäret getrogen worden
sie wären getrogen worden

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde getrogen werden
du werdest getrogen werden
er werde getrogen werden
wir werden getrogen werden
ihr werdet getrogen werden
sie werden getrogen werden

Tryb przysz. dok.

ich werde getrogen worden sein
du werdest getrogen worden sein
er werde getrogen worden sein
wir werden getrogen worden sein
ihr werdet getrogen worden sein
sie werden getrogen worden sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde getrogen werden
du würdest getrogen werden
er würde getrogen werden
wir würden getrogen werden
ihr würdet getrogen werden
sie würden getrogen werden

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde getrogen worden sein
du würdest getrogen worden sein
er würde getrogen worden sein
wir würden getrogen worden sein
ihr würdet getrogen worden sein
sie würden getrogen worden sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika trügen


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla trügen


Bezokolicznik I


getrogen werden
getrogen zu werden

Bezokolicznik II


getrogen worden sein
getrogen worden zu sein

Imiesłów czynny


getrogen werdend

Imiesłów II


getrogen worden

  • Der Schein kann trügen . 
  • Mein Instinkt hat nicht getrogen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla trügen


  • Der Schein trügt . 
    Angielski Appearance is deceptive.
  • Der Schein kann trügen . 
    Angielski Appearances can be deceptive.
  • Mein Instinkt hat nicht getrogen . 
    Angielski My instinct was right.
  • Der Schein trügt beim Biosprit, dass dieser gut für die Umwelt sei. 
    Angielski The illusion is deceptive regarding biofuels, that they are good for the environment.
  • Der Verkaufsraum sah sehr groß aus, aber der Eindruck trog , an vielen Wänden waren Spiegel. 
    Angielski The sales room looked very large, but the impression was deceptive, there were mirrors on many walls.
  • Frühe Saat trügt oft, späte selten. 
    Angielski Early sowing often deceives, late rarely.
  • So trügt denn der Schein inmitten der heimeligen Behäbigkeit. 
    Angielski So the appearance deceives in the midst of cozy comfort.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego trügen


Niemiecki trügen
Angielski deceive, be deceptive, mislead
Rosyjski обманывать, вводить в заблуждение, обмануть
Hiszpański engañar, fingir, mentir
Francuski tromper, duper
Turecki aldatmak, yanıltmak
Portugalski enganar, iludir
Włoski ingannare, illudere
Rumuński induce în eroare, înșela
Węgierski csalni, megtéveszteni
Polski mylić, oszukiwać, wprowadzać w błąd, zmylić, zwieść, zwodzić
Grecki απατώ, ξεγελώ, παραπλανώ
Holenderski bedriegen, misleiden
Czeski klamat, oklamat, ošálit, podvádět, šálit
Szwedzki bedra, lura
Duński bedrage, narre, skuffe
Japoński 偽る, 欺く
Kataloński enganyar, falsedat
Fiński huijata, petkuttaa, pettää
Norweski bedra, lure
Baskijski engainatu, iruzur egin
Serbski obmanuti, prevariti
Macedoński заблуда, лажен
Słoweński prevarati, zavajati
Słowacki klamať, podvádzať
Bośniacki obmanuti, prevariti
Chorwacki obmanuti, zavarati
Ukraiński обманювати, підводити, обдурювати
Bułgarski измама, лъжа
Białoruski падманваць
Indonezyjski berpura-pura
Wietnamski giả vờ
Uzbecki soxta ko'rsatmoq
Hindi झूठ दिखाना
Chiński 假装
Tajski แสร้งทำ
Koreański 위장하다
Azerbejdżański yalan göstərmək
Gruziński თამაშება
Bengalski ভান করা
Albański gënjej
Marathi खोटं बोलणे
Nepalski झुटो देखाउनु
Telugu నాటకంగా చూపించటం
Łotewski izlikties
Tamilski வேடிக்கை காட்டுவது
Estoński teesklema
Ormiański ձևացնել
Kurdyjski pejirandin
Hebrajskiלהטעות
Arabskiتضليل، خداع، خدع
Perskiدروغ گفتن، فریب دادن
Urduدھوکہ دینا، فریب دینا

trügen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa trügen

  • etwas Unzutreffendes vortäuschen, betrügen, blenden, täuschen, bluffen

trügen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik trügen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika trügen


Konjugacja czasownika getrogen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika getrogen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (wird getrogen - wurde getrogen - ist getrogen worden) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary trügen oraz na trügen w Duden.

Odmiana trügen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich werde getrogenwurde getrogenwerde getrogenwürde getrogen-
du wirst getrogenwurdest getrogenwerdest getrogenwürdest getrogen-
er wird getrogenwurde getrogenwerde getrogenwürde getrogen-
wir werden getrogenwurden getrogenwerden getrogenwürden getrogen-
ihr werdet getrogenwurdet getrogenwerdet getrogenwürdet getrogen-
sie werden getrogenwurden getrogenwerden getrogenwürden getrogen-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde getrogen, du wirst getrogen, er wird getrogen, wir werden getrogen, ihr werdet getrogen, sie werden getrogen
  • Präteritum: ich wurde getrogen, du wurdest getrogen, er wurde getrogen, wir wurden getrogen, ihr wurdet getrogen, sie wurden getrogen
  • Czas przeszły dokonany: ich bin getrogen worden, du bist getrogen worden, er ist getrogen worden, wir sind getrogen worden, ihr seid getrogen worden, sie sind getrogen worden
  • Zaprzeszły: ich war getrogen worden, du warst getrogen worden, er war getrogen worden, wir waren getrogen worden, ihr wart getrogen worden, sie waren getrogen worden
  • Czas przyszły I: ich werde getrogen werden, du wirst getrogen werden, er wird getrogen werden, wir werden getrogen werden, ihr werdet getrogen werden, sie werden getrogen werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde getrogen worden sein, du wirst getrogen worden sein, er wird getrogen worden sein, wir werden getrogen worden sein, ihr werdet getrogen worden sein, sie werden getrogen worden sein

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde getrogen, du werdest getrogen, er werde getrogen, wir werden getrogen, ihr werdet getrogen, sie werden getrogen
  • Präteritum: ich würde getrogen, du würdest getrogen, er würde getrogen, wir würden getrogen, ihr würdet getrogen, sie würden getrogen
  • Czas przeszły dokonany: ich sei getrogen worden, du seiest getrogen worden, er sei getrogen worden, wir seien getrogen worden, ihr seiet getrogen worden, sie seien getrogen worden
  • Zaprzeszły: ich wäre getrogen worden, du wärest getrogen worden, er wäre getrogen worden, wir wären getrogen worden, ihr wäret getrogen worden, sie wären getrogen worden
  • Czas przyszły I: ich werde getrogen werden, du werdest getrogen werden, er werde getrogen werden, wir werden getrogen werden, ihr werdet getrogen werden, sie werden getrogen werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde getrogen worden sein, du werdest getrogen worden sein, er werde getrogen worden sein, wir werden getrogen worden sein, ihr werdet getrogen worden sein, sie werden getrogen worden sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ich würde getrogen werden, du würdest getrogen werden, er würde getrogen werden, wir würden getrogen werden, ihr würdet getrogen werden, sie würden getrogen werden
  • Zaprzeszły: ich würde getrogen worden sein, du würdest getrogen worden sein, er würde getrogen worden sein, wir würden getrogen worden sein, ihr würdet getrogen worden sein, sie würden getrogen worden sein

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: getrogen werden, getrogen zu werden
  • Bezokolicznik II: getrogen worden sein, getrogen worden zu sein
  • Imiesłów czynny: getrogen werdend
  • Imiesłów II: getrogen worden

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1080385, 2978529, 1703028, 2140242

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 135900, 137949, 167597

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trügen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 137949