Bohaterskie czyny Danil 327

Tutaj honorujemy naszego bohatera Danil, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Danil!

Tłumaczenia Danil

Nasz bohater Danil dodał następujące nowe wpisy


etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
Niemiecki verspeisen = Rosyjski сажрать

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Niemiecki wegbringen = Rosyjski отнести

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Niemiecki kooperieren = Rosyjski копиревать

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Niemiecki jonglieren = Rosyjski жонглиревать

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Niemiecki prügeln = Rosyjski бить

durch Anstrengung gewinnen
Niemiecki erkämpfen = Rosyjski победить

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Niemiecki springen = Rosyjski выскачить

beim Namen nennen; den (richtigen) Namen von etwas sagen; nennen; angeben; bezeichnen; zitieren
Niemiecki benennen = Rosyjski назевать

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Niemiecki zurückbekommen = Rosyjski получать обратно

einen Schalter betätigen
Niemiecki schalten = Rosyjski включать

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Niemiecki weitermachen = Rosyjski дальше делать

eine Sache von einer anderen Sache absondern; abscheiden; absondern; abteilen; scheiden; separieren
Niemiecki abtrennen = Rosyjski отделить

freisprechen von einer Schuld
Niemiecki entschuldigen = Rosyjski извенить

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Niemiecki drankommen = Rosyjski дабратса

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Niemiecki zusammenbinden = Rosyjski свезать

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Niemiecki einfüllen = Rosyjski наполнить

jemanden als etwas bezeichnen; nennen; bezeichnen als
Niemiecki heißen = Rosyjski назеватся

etwas mit den Fingern berühren; befühlen; berühren; betasten
Niemiecki anfühlen = Rosyjski трогать

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Niemiecki wundern = Rosyjski удевитьса

etwas durch Abschließen nicht zugänglich machen
Niemiecki versperren = Rosyjski закрыть

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Niemiecki vergießen = Rosyjski разливать

verwirren und stören; ablenken; aus der Fassung bringen; verunsichern; stören; aus dem Konzept bringen
Niemiecki irritieren = Rosyjski испугать

kleine Gruppe, die eine sozial sehr hohe Stellung hat
Niemiecki Elite = Rosyjski елита

durch den Durchmesser begrenzte Hälfte eines Kreises
Niemiecki Halbkreis = Rosyjski полукруг

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Niemiecki Filmstar = Rosyjski фильмыа звезда

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Niemiecki Info = Rosyjski информация

harte, kompromisslose Auslegung von Regeln oder Moralvorstellungen; Autorität; Bestimmtheit; Disziplin; Gnadenlosigkeit; Härte
Niemiecki Strenge = Rosyjski строгость

meist festliches und bodenlanges Kleid, das bei einem Ball getragen wird
Niemiecki Ballkleid = Rosyjski бальное платье

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Niemiecki Spiegelbild = Rosyjski отражениа

etwas besonders Positives, das man meist anderen zugutekommen lässt
Niemiecki Bonbon = Rosyjski конфета

Person, die Macht oder Regierungsgewalt innehat
Niemiecki Machthaber = Rosyjski король

ein weißer oder weißlicher Saft bestimmter Pflanzen und Pilze
Niemiecki Milch = Rosyjski молоко

die weißliche Samenflüssigkeit des männlichen Fisches
Niemiecki Milch = Rosyjski молоко

Reise aus einem Land in ein anderes
Niemiecki Ausreise = Rosyjski выежять

Gegenstand aus Eisen oder aus Eisenverbindungen
Niemiecki Eisen = Rosyjski железны премет

später folgende Triebe
Niemiecki Nachwuchs = Rosyjski детки

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Niemiecki Regierung = Rosyjski править

Gruß
Niemiecki Kompliment = Rosyjski комплимент

Stütze
Niemiecki Halt = Rosyjski оджатьа

Absicherung eines Gegenstandes gegen äußere Einflüsse; Stabilisation
Niemiecki Stabilisierung = Rosyjski стабилизиревать

Absicherung gegen Schwankungen; Stabilisation
Niemiecki Stabilisierung = Rosyjski прививка

Betonung und Stimmlage beim Vorlesen, Sprechen; Sprachmelodie; Sprechmelodie; Sprechweise
Niemiecki Melodie = Rosyjski мелодия

eine tragbare Kleinorgel mit Zungenpfeifen
Niemiecki Regal = Rosyjski полка

ein Zungenpfeifenregister bei Orgeln
Niemiecki Regal = Rosyjski полка

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Niemiecki Familienfest = Rosyjski семейны праздник

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Niemiecki Schulsystem = Rosyjski школьны сюстем

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Niemiecki Versehen = Rosyjski не спицальна

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Niemiecki Freizeit = Rosyjski ролёт

Kaffeebohnen
Niemiecki Bohnenkaffee = Rosyjski кофеиные зёрна

Getränk, aus Kaffeebohnen hergestellt
Niemiecki Bohnenkaffee = Rosyjski кофе

das, was man von einem bestimmten Punkt aus sehen kann
Niemiecki Sicht = Rosyjski зрения

Musikstück, das sich zum Tanzen eignet
Niemiecki Tanz = Rosyjski музыка чтобы танцевать

Kurzform von Sprungfedermatratze; Sprungfedermatratze
Niemiecki Matratze = Rosyjski подушка

partnerschaftliches, kameradschaftliches Handeln unter Personen einer Gruppe; Mannschaftsgeist
Niemiecki Teamgeist = Rosyjski приведения команды