Bohaterskie czyny Luc 269

Tutaj honorujemy naszego bohatera Luc, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Luc!

Tłumaczenia Luc

Nasz bohater Luc dodał następujące nowe wpisy


gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Niemiecki lernen = Holenderski leren

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Niemiecki lernen = Holenderski leren

lehren
Niemiecki lernen = Holenderski leren

Erfahrungen sammeln, eine Einstellung zu etwas erwerben; sich an etwas gewöhnen; sich etwas angewöhnen
Niemiecki lernen = Holenderski leren

sich einüben; Fertigkeiten erwerben; bimsen; studieren; büffeln; pauken
Niemiecki lernen = Holenderski leren

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Niemiecki bearbeiten = Holenderski bewerken

auf etwas körperlich einwirken
Niemiecki bearbeiten = Holenderski inwerken

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Niemiecki bearbeiten = Holenderski bewerken

einreden; einwirken; drängen
Niemiecki bearbeiten = Holenderski inwerken

heftig schlagen, wiederholt auf etwas schlagen; schlagen
Niemiecki bearbeiten = Holenderski bewerken

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
Niemiecki bearbeiten = Holenderski verwerken

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Niemiecki anhaben = Holenderski aandoen

eingeschaltet haben; eingeschaltet haben
Niemiecki anhaben = Holenderski aanhebben

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Niemiecki sparen = Holenderski zuinig zijn

Geld zurücklegen; sparsam leben; haushalten; nicht ausgeben; lassen; weniger Neukredite aufnehmen
Niemiecki sparen = Holenderski spaarzaam zijn

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Niemiecki weiterhelfen = Holenderski verderhelpen

nützlich sein; von Nutzen sein; hilfreich sein; (etwas) bringen; (es) bringen
Niemiecki weiterhelfen = Holenderski behulpzaam zijn

starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird; drücken; hineindrücken; hineinpressen; hineinquetschen; hineinstopfen
Niemiecki pressen = Holenderski indrukken

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Niemiecki pressen = Holenderski persen

starken Druck ausüben, indem etwas aus etwas herausgedrückt wird; ausdrücken; auspressen; ausquetschen
Niemiecki pressen = Holenderski uitpersen

starken (psychischen) Druck auf jemanden ausüben; (jemandem etwas) abpressen; (jemanden) auspressen wie eine Zitrone; erpressen; (jemanden) in die Mangel nehmen; nötigen
Niemiecki pressen = Holenderski onder druk zetten

etwas, jemanden an sich drücken; an sich drücken; sich an jemanden halten; an sich ziehen; (jemanden) in die Arme schließen; (jemandem) um den Hals fallen
Niemiecki pressen = Holenderski omhelzen

an jemanden, etwas, beispielsweise Fakten, die Realität, bewusst keinen Gedanken verschwenden, etwas wegdenken, etwas willentlich aus seinen Gedanken streichen; abwehren; fortdenken; ignorieren; leugnen; niederdrücken
Niemiecki ausblenden = Holenderski negeren

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
Niemiecki ausblenden = Holenderski uitdoven

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Niemiecki fördern = Holenderski ontginnen

sich zeigen, sich verhalten, auftreten, eine bestimmte, vorgegebene Form annehmen, einen (der Stellung, des Anlasses, der Etikette, der Gewohnheit gemäßen) Aufwand treiben oder betreiben
Niemiecki repräsentieren = Holenderski vertegenwoordigen

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
Niemiecki repräsentieren = Holenderski vertegenwoordigen

trockenes Gras (Heu) als Streu und Viehfutter produzieren; Heu machen; Hau machen; mähen; schlagen
Niemiecki heuen = Holenderski hooien

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Niemiecki verkleiden = Holenderski kleden

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Niemiecki verkleiden = Holenderski bekleden

sich kostümieren; verhüllen; umhüllen; maskieren; verschleiern; umkleiden
Niemiecki verkleiden = Holenderski omkleden

sich kostümieren; verhüllen; umhüllen; maskieren; verschleiern; umkleiden
Niemiecki verkleiden = Holenderski verkeden

gültig, verbindlich sein
Niemiecki gelten = Holenderski gelden

irgendwo plötzlich unangekündigt auftauchen; hereinplatzen
Niemiecki schneien = Holenderski opduiken

irgendwo plötzlich unangekündigt auftauchen; hereinplatzen
Niemiecki schneien = Holenderski verschijnen

Ort der Unterbrechung einer Reise oder Wanderung
Niemiecki Station = Holenderski tussenstop

eine Anlage oder Einrichtung für bestimmte Zwecke, besonders für wissenschaftliche Beobachtungen und Untersuchungen
Niemiecki Station = Holenderski station

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
Niemiecki Strategie = Holenderski strategie

Einrichtung, Haus, in dem man als Gast essen, trinken oder übernachten kann; Gasthof; Gaststätte; Gastwirtschaft; Hospiz; Hotel
Niemiecki Gasthaus = Holenderski gastenhuis

Einrichtung, Haus, in dem man als Gast essen, trinken oder übernachten kann; Gasthof; Gaststätte; Gastwirtschaft; Hospiz; Hotel
Niemiecki Gasthaus = Holenderski herberg

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Niemiecki Laufwerk = Holenderski geheugen

Zeitabschnitt, während dem jemand studiert; Studiendauer
Niemiecki Studienzeit = Holenderski studietijd

der Mut von Bürgern, gegenüber nicht-zivilen Autoritäten wie Polizei und Militär selbstbewusst aufzutreten
Niemiecki Zivilcourage = Holenderski burgermoed

das Auftreten gegen eine herrschende Meinung, mit dem der Einzelne, ohne Rücksicht auf sich selbst, soziale Werte oder die Werte der Allgemeinheit vertritt
Niemiecki Zivilcourage = Holenderski burgerzin

eine Rekonstruktion eines Menschen, eines Kleinkindes
Niemiecki Puppe = Holenderski pop

speziell angefertigte Puppe, die zum Theaterspielen verwendet wird
Niemiecki Puppe = Holenderski pop

speziell angefertigte Puppe, die zum Theaterspielen verwendet wird
Niemiecki Puppe = Holenderski handpop

speziell angefertigte Puppe, die zum Theaterspielen verwendet wird
Niemiecki Puppe = Holenderski marjonet

Entwicklungsstadium eines Insekts zwischen Larve und Vollinsekt
Niemiecki Puppe = Holenderski pop

eine gutaussehende weibliche Person
Niemiecki Puppe = Holenderski poppeke

eine gutaussehende weibliche Person
Niemiecki Puppe = Holenderski poppemieke

zu Haufen zusammengestellte Stroh- oder Getreidegarben; Garbe; Mandel; Hocke
Niemiecki Puppe = Holenderski mijt

Hülle aus Papier für einen Brief; Umschlag; Briefumschlag; Briefcouvert; Briefkuvert; Couvert
Niemiecki Kuvert = Holenderski enveloppe

Hülle aus Papier für einen Brief; Umschlag; Briefumschlag; Briefcouvert; Briefkuvert; Couvert
Niemiecki Kuvert = Holenderski omslag

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Niemiecki Kuvert = Holenderski couvert

Besteck, Gedeck; Besteck; Gedeck
Niemiecki Kuvert = Holenderski bestek

kurz für Punkrock; eine in den 1970er-Jahren entstandene Musikrichtung aus dem Bereich der Rockmusik; Punkrock
Niemiecki Punk = Holenderski punk

Subkultur oder Protestbewegung, die sich durch bewusst auffällige Aufmachung und rebellisches Verhalten bemerkbar macht
Niemiecki Punk = Holenderski punk

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
Niemiecki allein = Holenderski eenzaam

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Niemiecki allein = Holenderski alleen

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
Niemiecki schnell = Holenderski vlug

wenig Zeit benötigend; eben
Niemiecki schnell = Holenderski even

nur vergleichsweise wenig Zeit beanspruchend, das Gegenteil von langwierig; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
Niemiecki schnell = Holenderski gezwind

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Niemiecki tausendfach = Holenderski duizendvoud

sehr oft, unzählige Male
Niemiecki tausendfach = Holenderski duizendmaal

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
Niemiecki würzig = Holenderski gekruid

gut mit Gewürzen und Salzen abgeschmeckt; deftig; herzhaft; kräftig; pikant; scharf; räss
Niemiecki würzig = Holenderski pikant

gut mit Gewürzen und Salzen abgeschmeckt; deftig; herzhaft; kräftig; pikant; scharf; räss
Niemiecki würzig = Holenderski scherp

für eine Nation charakteristisch; vaterländisch
Niemiecki national = Holenderski vaderlands

um die Interessen einer Nation bemüht; vaterländisch; nationalistisch; patriotisch; selbstbestimmt; unabhängig
Niemiecki national = Holenderski vaderlandslievend

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Niemiecki achthundertste = Holenderski achthonderdste

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
Niemiecki faul = Holenderski slecht

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Niemiecki faul = Holenderski moe

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Niemiecki faul = Holenderski slecht

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Niemiecki wenig = Holenderski weinig

in unbedeutendem Umfang; kaum
Niemiecki wenig = Holenderski slechts

leicht zu durchschauen; transparent; durchschaubar
Niemiecki durchsichtig = Holenderski doorzichtig

so strukturiert, dass man von den Bestandteilen auf die Bedeutung der ganzen Form schließen kann; motiviert
Niemiecki durchsichtig = Holenderski doorzichtig

so, dass man hindurchsehen kann; transparent; durchscheinend
Niemiecki durchsichtig = Holenderski doorzichtig

leicht nachzuvollziehen; deutlich; eindeutig; offensichtlich; unmissverständlich; verständlich
Niemiecki klar = Holenderski duidelijk

leicht nachzuvollziehen; deutlich; eindeutig; offensichtlich; unmissverständlich; verständlich
Niemiecki klar = Holenderski helder

für etwas vorbereitet, bereit; bereit; fertig; parat
Niemiecki klar = Holenderski klaar

für etwas vorbereitet, bereit; bereit; fertig; parat
Niemiecki klar = Holenderski gereed

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Niemiecki total = Holenderski totaal

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
Niemiecki merkwürdig = Holenderski merkwaardig

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Niemiecki merkwürdig = Holenderski merkwaardig

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Niemiecki merkwürdig = Holenderski betekenisvol