Bohaterskie czyny Nina 360

Tutaj honorujemy naszego bohatera Nina, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Nina!

Tłumaczenia Nina

Nasz bohater Nina dodał następujące nowe wpisy


die Fassung wiedergewinnen; einkriegen; sich fangen
Niemiecki fassen = Rosyjski ловить

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Niemiecki wegwerfen = Rosyjski отвергнуть

geschlossen sein oder haben
Niemiecki zuhaben = Rosyjski иметь

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
Niemiecki aussagen = Rosyjski высказывать

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
Niemiecki zusammenziehen = Rosyjski сплотиться

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
Niemiecki beschränken = Rosyjski стеснять

sich fahrend in Richtung auf etwas, jemanden bewegen; etwas zum Richtpunkt, Ziel nehmen und sich fahrend darauf zubewegen
Niemiecki losfahren = Rosyjski отъезжать

(sich) ausrasten; Pause machen; ausruhen; erholen; abspannen; relaxen
Niemiecki durchatmen = Rosyjski вдох

auf dem Kopf tragen
Niemiecki aufhaben = Rosyjski иметь до

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
Niemiecki ausblenden = Rosyjski спрятать

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Niemiecki durchfallen = Rosyjski срезаться

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Niemiecki einbringen = Rosyjski принести

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
Niemiecki gestalten = Rosyjski образовывать

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
Niemiecki Jahresbericht = Rosyjski годовой отчет

angloamerikanisches Längenmaß
Niemiecki Link = Rosyjski ссылка

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
Niemiecki Amt = Rosyjski правительственное учреждение

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Niemiecki Brauch = Rosyjski практика

Person, die unsinnige Gedanken, Vorstellungen hat, äußert; Wirrkopf; Pseudologe; Kauz; Narr; Närrin
Niemiecki Spinner = Rosyjski чокнутый

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Niemiecki Quittung = Rosyjski чек

die Aufnahme oder Übernahme fremden Gedanken- oder Kulturgutes; Übernahme; Aneignung
Niemiecki Rezeption = Rosyjski ресепшен

die Bestimmung oder Vorgabe, wer etwas bekommen soll
Niemiecki Anweisung = Rosyjski Инструкция

einfache Schankwirtschaft, in der man sich, besonders um zu trinken und zu plaudern, trifft; Beisl; Beisel; Beize
Niemiecki Beiz = Rosyjski мариновать

zweiteilige Badebekleidung für Damen; Zweiteiler
Niemiecki Bikini = Rosyjski купальник

funktionelle Gruppe an einem Molekülgerüst
Niemiecki Rest = Rosyjski раздность

das Besserwerden
Niemiecki Besserung = Rosyjski улучшение

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Niemiecki Beitrag = Rosyjski статья

Bereich außerhalb einer Spielbegrenzung
Niemiecki Aus = Rosyjski снаружи

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Niemiecki Familie = Rosyjski семейный

etwas, das besonders gut, angenehm oder schön ist
Niemiecki Traum = Rosyjski греза

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Niemiecki offenbar = Rosyjski очевидно

eingebildet, hochnäsig, viel Selbstbewusstsein besitzend, auf hohem Ross; anmaßend; arrogant; aufgeblasen; dünkelhaft; eingebildet
Niemiecki stolz = Rosyjski надменный

erhebend, eindrucksvoll, außergewöhnlich
Niemiecki stolz = Rosyjski высокомерный

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Niemiecki unmodern = Rosyjski немодный

Stress auslösend, anstrengend
Niemiecki stressig = Rosyjski стрессовый

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Niemiecki eklig = Rosyjski отвратительный

eine Gefahr drohend, in sich bergend; gefährlich; riskant; risikobehaftet; ungeschützt
Niemiecki unsicher = Rosyjski неуверенный

Bruchzahl 1/12; aus einem von zwölf gleichen Teilen bestehend
Niemiecki zwölftel = Rosyjski одна двенадцатая часть

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Niemiecki gleichzeitig = Rosyjski синхронно

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
Niemiecki norddeutsch = Rosyjski северогерманский

sechs Uhr, achtzehn Uhr; sechs Uhr; achtzehn Uhr
Niemiecki sechs = Rosyjski шесть

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Niemiecki unruhig = Rosyjski беспокойный

sieben Mal geschehend
Niemiecki siebenmalig = Rosyjski семь раз

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Niemiecki empfehlenswert = Rosyjski рекомендуемый

inständig, oder flehend; bittend; eindringlich; flehend; inständig; nachdrücklich
Niemiecki innig = Rosyjski интимный

kommerziell, das heißt gegen Bezahlung; hierbei ist ausdrücklich keine Aussage über die Qualität gemeint
Niemiecki professionell = Rosyjski специализированный

Bestandteil der Wortbedeutung, ein Sem
Niemiecki männlich = Rosyjski возмужалый

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Niemiecki viertel = Rosyjski четверть

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Niemiecki einverstanden = Rosyjski согласие

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Niemiecki erholsam = Rosyjski расслабляющий

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Niemiecki recht = Rosyjski право

ärgerlich; beleidigt; böse; verärgert; pikiert; eingeschnappt
Niemiecki sauer = Rosyjski злой

gelogen, nicht den Tatsachen entsprechend; gelogen; erdichtet; unwahr; unwahr; wahrheitswidrig
Niemiecki falsch = Rosyjski неискренний

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Niemiecki gering = Rosyjski малый

jung, schwach, klein
Niemiecki gering = Rosyjski незначительный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Niemiecki leer = Rosyjski праздный

von viel Wissen und Lebenserfahrung zeugend; abgeklärt; fundiert; klug; vernünftig
Niemiecki weise = Rosyjski знающий

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
Niemiecki vierhundertste = Rosyjski четырёхсотый

nur einmal vorhanden; alleinig
Niemiecki einzig = Rosyjski только

nicht mehr am Leben; abgeschieden; dahingeschieden; verstorben
Niemiecki verschieden = Rosyjski разный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Niemiecki herrlich = Rosyjski роскошный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski грустный

in der Konsequenz unvermeidbar; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidlich; zwangsläufig
Niemiecki notwendig = Rosyjski нужный