Bohaterskie czyny Andrzej 84

Tutaj honorujemy naszego bohatera Andrzej, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Andrzej!

Tłumaczenia Andrzej

Nasz bohater Andrzej dodał następujące nowe wpisy


(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Niemiecki stinken = Polski śmierdzieć

jemanden motivieren; jemanden durch Gesten (meist Zurufe) antreiben etwas erfolgreich zu beenden/durchzuführen
Niemiecki anfeuern = Polski kibicować

ein Feuer in einem Ofen entzünden
Niemiecki anfeuern = Polski rozpalać

etwas versehentlich fallen lassen
Niemiecki verlieren = Polski stracić

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
Niemiecki verlieren = Polski przegrać

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Niemiecki verlieren = Polski przegrać

die Handlung von jemandem in eine beabsichtigte Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun; veranlassen
Niemiecki bewegen = Polski nakłaniać

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Niemiecki konjugieren = Polski odmieniać

etwas abtrennen
Niemiecki abschneiden = Polski odcinać

jemanden, etwas den Weg versperren
Niemiecki abschneiden = Polski odciąć

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Niemiecki beherrschen = Polski panować

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Niemiecki beherrschen = Polski opanować

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Niemiecki hängen = Polski wieszać

durch rasches periodisches Schlagen, meist auf einen hohlen Behälter oder das Musikinstrument Trommel, ein rhythmisches Geräusch erzeugen; klopfen; pochen; donnern; hämmern; hauen
Niemiecki trommeln = Polski bębnić

eine Sache von einer anderen Sache absondern; abscheiden; absondern; abteilen; scheiden; separieren
Niemiecki abtrennen = Polski oddzielić

eine Sache von einer anderen Sache absondern; abscheiden; absondern; abteilen; scheiden; separieren
Niemiecki abtrennen = Polski oddzielać

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Niemiecki befinden = Polski znajdować się

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Niemiecki befinden = Polski rozstrzygać

eine Form durch Pressen, Stoßen, Schlagen herausschneiden, herstellen; ausstechen; lochen; schneiden
Niemiecki stanzen = Polski dziurkować

eine Form durch Pressen, Stoßen, Schlagen herausschneiden, herstellen; ausstechen; lochen; schneiden
Niemiecki stanzen = Polski wykrawać

durch Druck aufprägen; prägen; stempeln
Niemiecki stanzen = Polski odgniatać