Bohaterskie czyny Haris 491

Tutaj honorujemy naszego bohatera Haris, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Haris!

Tłumaczenia Haris

Nasz bohater Haris dodał następujące nowe wpisy


Schmerzen zufügen; verletzen
Niemiecki wehtun = serbski болети

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Niemiecki wehtun = serbski болети

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = serbski болети

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Niemiecki anstehen = serbski стајати у реду

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
Niemiecki anstehen = serbski приближавати се

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Niemiecki bedanken = serbski захваљивати

jemandem danken
Niemiecki bedanken = serbski захвалити

jemanden, etwas fliegend passieren, sich an jemandem, etwas fliegend vorbeibewegen
Niemiecki vorbeifliegen = serbski пролетети поред

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Niemiecki erscheinen = serbski појавити се

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Niemiecki erscheinen = serbski појавити се

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Niemiecki erscheinen = serbski деловати

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Niemiecki erscheinen = serbski појавити се

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
Niemiecki erscheinen = serbski појавити се

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Niemiecki bezaubern = serbski очарати

auf magische Weise in einen anderen Zustand versetzen; verzaubern
Niemiecki bezaubern = serbski зачарати

verwünschen; umgarnen; (jemanden) verrückt machen; verhexen; betören; (jemanden) durchdrehen lassen
Niemiecki bezaubern = serbski зачарати

Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen
Niemiecki schaden = serbski штетити

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Niemiecki zaubern = serbski зачарати

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Niemiecki zaubern = serbski омађијати

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
Niemiecki zaubern = serbski очарати

beschwören; hexen
Niemiecki zaubern = serbski призивати

den Kopf plötzlich heben
Niemiecki aufwerfen = serbski подићи

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Niemiecki verzichten = serbski одрећи се

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Niemiecki umziehen = serbski преселити се

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Niemiecki umziehen = serbski пресвући се

(sich) mit Wolken bedecken
Niemiecki umziehen = serbski облачити се

Niemiecki umziehen = serbski облачити се

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Niemiecki einsteigen = serbski ући

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Niemiecki einsteigen = serbski упасти

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Niemiecki einsteigen = serbski попети се

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Niemiecki einsteigen = serbski ући

(gut, schlecht) klingen
Niemiecki anhören = serbski звучати

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Niemiecki anhören = serbski саслушати

etwas an jemandes Stimme erkennen
Niemiecki anhören = serbski звучати

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Niemiecki abschreiben = serbski преписати

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Niemiecki abschreiben = serbski преписати

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Niemiecki abschreiben = serbski отписати

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Niemiecki abschreiben = serbski отписати

schriftlich absagen
Niemiecki abschreiben = serbski отказати

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Niemiecki abschreiben = serbski отписати

durch Verwendung abnutzen
Niemiecki abschreiben = serbski отписати

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
Niemiecki abschreiben = serbski отказати

von seinem derzeitigen Wohnort oder Arbeitsraum weggehen, um sich meist an einem anderen Ort niederzulassen
Niemiecki ausziehen = serbski иселити

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Niemiecki ausziehen = serbski извући

jemanden auffordern, etwas zu tun
Niemiecki einladen = bośniacki pozvati

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Niemiecki einladen = bośniacki pozvati

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Niemiecki einladen = bośniacki pozvati

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Niemiecki einladen = bośniacki častiti

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Niemiecki einladen = bośniacki počastiti

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Niemiecki einladen = bośniacki natovariti

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Niemiecki einladen = bośniacki pozivati

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Niemiecki fernsehen = serbski гледати телевизију

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = serbski примити

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Niemiecki empfangen = serbski примити (поздравити)

durch Druck zerstören
Niemiecki zerdrücken = serbski смрскати

aus der Form bringen, Falten verursachen
Niemiecki zerdrücken = serbski смрскати

zerquetschen; zermatschen; entfleischen; zermalmen; einstampfen
Niemiecki zerdrücken = serbski смрскати

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Niemiecki aussteigen = serbski сићи

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Niemiecki aussteigen = serbski искочити

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Niemiecki aussteigen = serbski изаћи

aus dem Wasser steigen
Niemiecki aussteigen = serbski изаћи

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Niemiecki aussteigen = serbski изаћи

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = serbski престати

seine Erwerbstätigkeit aufgeben
Niemiecki aussteigen = serbski престати

aus mehreren Zutaten bestehende formbare Masse, die meist als Grundstoff für Gebäck dient
Niemiecki Teig = bośniacki tijesto

das Zentralorgan für den Blutkreislauf
Niemiecki Herz = bośniacki srce

Innerei eines Tieres
Niemiecki Herz = bośniacki srce

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Niemiecki Herz = bośniacki srce

eine der vier Farben der Spielkarten; Rot
Niemiecki Herz = bośniacki herc

für Liebe, Seele, Güte; Liebe; Seele; Güte
Niemiecki Herz = bośniacki srce

ursprünglich Chefkellner, auch höfliche Anrede für einen einfachen Kellner; Kellner; Oberkellner
Niemiecki Ober = serbski келнер

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Niemiecki Wahl = bośniacki izbor

Gesamtheit der Einwohner
Niemiecki Einwohnerschaft = bośniacki stanovništvo

Nachschlagewerk für die Schreibweise, Aussprache, Bedeutung, Grammatik, Geschichte oder Übersetzung von Wörtern
Niemiecki Wörterbuch = bośniacki rječnik

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Niemiecki Vorwahl = bośniacki pozivni broj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Niemiecki Vorwahl = bośniacki predbroj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Niemiecki Vorwahl = bośniacki prefiks

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Niemiecki Vorwahl = bośniacki predizbori

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
Niemiecki Vorwahl = bośniacki predizbori

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Niemiecki Pampa = bośniacki pampa

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Niemiecki Pampa = bośniacki pampas

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Niemiecki Pampa = bośniacki pampa

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Niemiecki Pampa = bośniacki pampas

Jungtier eines Herdentieres; Jungtier von Meeressäugern; Jungrind
Niemiecki Kalb = bośniacki tele

Fleisch vom jungen Rind; Kalbfleisch
Niemiecki Kalb = bośniacki teletina

Auszeichnung einer Person
Niemiecki Titel = serbski титула

oft im Sport Sieg in einem Wettbewerb
Niemiecki Titel = serbski титула

für die Öffentlichkeit bestimmte, behördliche Zusammenstellung der Merkmale eines gesuchten Verbrechers mit der Bitte um sachdienliche Hinweise; Fahndungsplakat
Niemiecki Steckbrief = serbski потерница

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Niemiecki Prospekt = bośniacki prospekt

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Niemiecki Prospekt = bośniacki brošura

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Niemiecki Prospekt = bośniacki prospekt

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Niemiecki Prospekt = bośniacki razglednica

schriftliche Informationen über Aktien
Niemiecki Prospekt = bośniacki prospekt

schriftliche Informationen über Aktien
Niemiecki Prospekt = bośniacki katalog

das von ihm gelieferte Fleisch; Rindfleisch
Niemiecki Rind = bośniacki govedina

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Niemiecki Rind = bośniacki govedo

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Niemiecki Rind = bośniacki bik

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Niemiecki Rind = bośniacki krava

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Niemiecki Rind = bośniacki vo

in mehreren Arten vorkommender Paarhufer
Niemiecki Rind = bośniacki govedo

die Handlung, der Prozess oder die Tätigkeit, ein bewegliches Objekt oder eine Person/Personengruppe zu steuern, in eine Richtung oder ein Verhalten zu weisen oder zu führen
Niemiecki Führung = bośniacki vođenje

das Recht oder die Rolle einer leitenden Person in einem Unternehmen, Leitungsaufgaben auszuführen, insbesondere zu personellen Maßnahmen, wie Arbeitseinteilung, Personaleinstellung und -entlassung
Niemiecki Führung = bośniacki vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Niemiecki Führung = bośniacki vođstvo

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Niemiecki Führung = bośniacki vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Niemiecki Führung = bośniacki rukovodstvo

das Objekt selbst, wie etwa ein Maschinenelement, welches einem anderen Bauteil beziehungsweise Bauelement eine bestimmte, zielgerichtete, geführte Bewegungsrichtung oder Position aufzwingt
Niemiecki Führung = bośniacki vođica

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Niemiecki Führung = bośniacki vođenje

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Niemiecki Führung = bośniacki sprovod

ein zeitlicher oder räumlicher Vorsprung vor jemandem oder etwas besitzen
Niemiecki Führung = bośniacki vođstvo

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Niemiecki Bauch = bośniacki trbuh

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Niemiecki Bauch = bośniacki stomak

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Niemiecki Bauch = bośniacki srce

Unterseite eines Schiffs
Niemiecki Bauch = bośniacki trup

Unterseite eines Flugzeugs
Niemiecki Bauch = bośniacki trup

Unterseite eines Autos
Niemiecki Bauch = bośniacki izbočina

Unterseite eines Autos
Niemiecki Bauch = bośniacki trup

Ausbuchtung einer Mauer
Niemiecki Bauch = bośniacki izbočina

subjektiver, gefühlsmäßiger Eindruck; intuitives Gefühl
Niemiecki Bauch = bośniacki stomak

gewölbter Teil eines Gegenstands
Niemiecki Bauch = bośniacki izbočina

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Niemiecki Hausaufgabe = bośniacki domaći zadatak

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Niemiecki Aprikose = bośniacki kajsija

das Anblicken, das Ansehen, das Betrachten; Sicht; Beobachtung; Betrachtung
Niemiecki Anblick = serbski вид

Bild, welches sich dem Betrachter bietet; Aussehen
Niemiecki Anblick = serbski преглед

Frucht, die durch eine Mutation aus dem Pfirsich entsteht und eine glatte Haut hat; Glattpfirsich; Nacktpfirsich; Nusspfirsich; Prünelle
Niemiecki Nektarine = bośniacki nektarina

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Niemiecki Abonnement = serbski претплата

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Niemiecki Fahrkarte = bośniacki vozna karta

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Niemiecki Fahrkarte = bośniacki karta

Blütenstand, bei dem die gestielten Blüten einzeln seitlich an der Hauptachse sitzen
Niemiecki Traube = bośniacki vinograd

Herd, bei dem die Erhitzung durch eine Gasflamme entsteht
Niemiecki Gasherd = serbski шпорет на гас

kleines, handliches, kabelloses Telefon, das per Funk mit dem Telefonnetz verbunden ist, dadurch ortsunabhängig verwendet und deshalb bei sich getragen werden kann; Mobilfunktelefon; Ackerschnacker; Handtelefon; Natel; Funktelefon
Niemiecki Handy = bośniacki mobitel

Frucht des Johannisbeerstrauchs; Ribisel; Schwaben Träuble; Meertrübeli; Ribes
Niemiecki Johannisbeere = bośniacki ribizla

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Niemiecki Lebensmittel = bośniacki namirnice

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Niemiecki Lebensmittel = bośniacki životne namirnice

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
Niemiecki Konfitüre = bośniacki džem

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Niemiecki Zwetschge = bośniacki šljiva

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Niemiecki Zwetschge = bośniacki domaća šljiva

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Niemiecki angemessen = serbski примерен

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Niemiecki illegal = serbski противзаконит

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
Niemiecki anfällig = serbski рањив

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Niemiecki anfällig = serbski рањив

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Niemiecki berechtigt = serbski оправдано

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
Niemiecki dumm = serbski глуп

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Niemiecki dumm = serbski будаласт

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Niemiecki dumm = serbski непријатан

im Gedächtnis vorhanden
Niemiecki bekannt = bośniacki poznato

von vielen gekannt und angesehen, beliebt; berühmt
Niemiecki bekannt = bośniacki poznato

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Niemiecki bekannt = bośniacki poznat

viele hören davon; es wird für die Öffentlichkeit sichtbar; ruchbar; notorisch
Niemiecki bekannt = bośniacki poznato