Bohaterskie czyny Jochem 159

Tutaj honorujemy naszego bohatera Jochem, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Jochem!

Tłumaczenia Jochem

Nasz bohater Jochem dodał następujące nowe wpisy


ein Angebot annehmen; annehmen
Niemiecki bestätigen = Portugalski aceitar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Niemiecki bestätigen = Portugalski reconhecer

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
Niemiecki verunsichern = Portugalski desassegurar

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
Niemiecki verunsichern = Portugalski desconfiar

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Niemiecki teilen = Portugalski dividir

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Niemiecki arbeiten = Portugalski operar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Niemiecki arbeiten = Portugalski temperar

jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern; ausplaudern; preisgeben; verraten; zwitschern
Niemiecki singen = Portugalski entregar

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Niemiecki retten = Portugalski socorrer

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
Niemiecki retten = Portugalski preservar

sich betrinken
Niemiecki tanken = Portugalski embebedar-se

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Niemiecki verweisen = Portugalski referenciar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Niemiecki verweisen = Portugalski direcionar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Niemiecki verweisen = Portugalski encaminhar

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Niemiecki wegmachen = Portugalski eliminar

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Niemiecki fordern = Portugalski exigir

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Niemiecki fordern = Portugalski requerer

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Niemiecki fordern = Portugalski solicitar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Niemiecki fordern = Portugalski desafiar

zu etwas hinzufügen; beifügen; beigeben; beischließen; dazulegen; hinzufügen
Niemiecki beilegen = Portugalski adicionar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Niemiecki erwischen = Portugalski flagrar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Niemiecki erwischen = Portugalski apanhar

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Niemiecki erwischen = Portugalski prender

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
Niemiecki erwischen = Portugalski flagrar

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
Niemiecki erwischen = Portugalski surpreender

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
Niemiecki rascheln = Portugalski estalar

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Niemiecki durchfallen = Portugalski reprovar

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Niemiecki durchfallen = Portugalski cair

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
Niemiecki Vormund = Portugalski tutela

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
Niemiecki Vormund = Portugalski guarda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Niemiecki Geltung = Portugalski reconhecimento

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Niemiecki Geltung = Portugalski prestígio

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
Niemiecki Geltung = Portugalski reconhecimento

Kind unter sechs Jahren
Niemiecki Kleinkind = Portugalski criancinha

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
Niemiecki Norden = Portugalski setentrional

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
Niemiecki Kopfbedeckung = Portugalski touca

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
Niemiecki Gedanke = Portugalski pensamento

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
Niemiecki Gedanke = Portugalski ideia

Hautrötung und Hautbräune bei hellhäutigen Menschen
Niemiecki Farbe = Portugalski bronze

Zusammenschluss von mehreren selbstständigen Unternehmen unter einer einheitlichen wirtschaftlichen Führung mit dem Zweck der Kostenersparnis
Niemiecki Konzern = Portugalski grupo empresarial

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Niemiecki Alarm = Portugalski alarme

Vorgang des Messens
Niemiecki Messung = Portugalski metragem

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
Niemiecki Messung = Portugalski metragem

große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest organisiert; Bund; Bündnis; Bürgerinitiative; Front; Gruppe
Niemiecki Bewegung = Portugalski movimento político

Zustand jenseits der Ruhe
Niemiecki Bewegung = Portugalski movimento

ein plötzlich auftretender Schrecken; eine plötzlich aufkommende Angst
Niemiecki Panik = Portugalski pânico

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Niemiecki Mischung = Portugalski mistura

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
Niemiecki Mischung = Portugalski solução

ein langes, bandartiges Stück
Niemiecki Streifen = Portugalski faixa

ein kräftiger Schluck
Niemiecki Streifen = Portugalski golão

Berggipfel, Bergspitze; Gipfel; Spitze
Niemiecki Pik = Portugalski ponta

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Niemiecki Sport = Portugalski ginástica

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
Niemiecki Sport = Portugalski disputa