Odmiana niemieckiego czasownika abtragen

Koniugacja czasownika abtragen (rozbierać, rozebrać) jest nieregularna. Podstawowe formy to trägt ab, trug ab i hat abgetragen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych a - u - a. Jako czasownik posiłkowy dla abtragen używa się "haben". Pierwsza sylaba ab- z abtragen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika abtragen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla abtragen. Możesz nie tylko odmieniać abtragen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben · rozdzielny

ab·tragen

trägt ab · trug ab · hat abgetragen

 Zmiana samogłoski rdzenia  a - u - a   Umlauty w czasie teraźniejszym 

Angielski remove, wear out, pay off, ablate, bring away, carry away, carry off, clean up, clear away, cut, demolish, dig, dissipate, excavate, mill, skim, strip, wear, wear away, clear, dismantle, remove layer by layer, strip away, take off, use up

[Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen; Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist; einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen

(sich+A, bier.)

» Meine Schuhe sind abgetragen . Angielski My shoes are worn out.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla abtragen

Czas teraźniejszy

ich trag(e)⁵ ab
du trägst ab
er trägt ab
wir tragen ab
ihr tragt ab
sie tragen ab

Präteritum

ich trug ab
du trugst ab
er trug ab
wir trugen ab
ihr trugt ab
sie trugen ab

Tryb rozkazujący

-
trag(e)⁵ (du) ab
-
tragen wir ab
tragt (ihr) ab
tragen Sie ab

Tryb przyp. I

ich trage ab
du tragest ab
er trage ab
wir tragen ab
ihr traget ab
sie tragen ab

Tryb przypuszcz.

ich trüge ab
du trügest ab
er trüge ab
wir trügen ab
ihr trüget ab
sie trügen ab

Bezokolicznik

abtragen
abzutragen

Imiesłów

abtragend
abgetragen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik abtragen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich trag(e)⁵ ab
du trägst ab
er trägt ab
wir tragen ab
ihr tragt ab
sie tragen ab

Präteritum

ich trug ab
du trugst ab
er trug ab
wir trugen ab
ihr trugt ab
sie trugen ab

Czas przeszły dokonany

ich habe abgetragen
du hast abgetragen
er hat abgetragen
wir haben abgetragen
ihr habt abgetragen
sie haben abgetragen

Nadrzędny przeszły

ich hatte abgetragen
du hattest abgetragen
er hatte abgetragen
wir hatten abgetragen
ihr hattet abgetragen
sie hatten abgetragen

Czas przyszły I

ich werde abtragen
du wirst abtragen
er wird abtragen
wir werden abtragen
ihr werdet abtragen
sie werden abtragen

czas przyszły dokonany

ich werde abgetragen haben
du wirst abgetragen haben
er wird abgetragen haben
wir werden abgetragen haben
ihr werdet abgetragen haben
sie werden abgetragen haben

⁵ Tylko w użyciu potocznym


  • Die Restauratorin trägt sehr vorsichtig die obersten Farbschichten ab . 
  • Die EU drängt seit Jahren darauf, dass Italien seinen Schuldenberg abträgt . 
  • Der Mann, der den Berg abtrug , war derselbe, der anfing, kleine Steine wegzutragen. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika abtragen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich trage ab
du tragest ab
er trage ab
wir tragen ab
ihr traget ab
sie tragen ab

Tryb przypuszcz.

ich trüge ab
du trügest ab
er trüge ab
wir trügen ab
ihr trüget ab
sie trügen ab

Tryb przyp. Perf.

ich habe abgetragen
du habest abgetragen
er habe abgetragen
wir haben abgetragen
ihr habet abgetragen
sie haben abgetragen

Konj. zaprzeszły

ich hätte abgetragen
du hättest abgetragen
er hätte abgetragen
wir hätten abgetragen
ihr hättet abgetragen
sie hätten abgetragen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde abtragen
du werdest abtragen
er werde abtragen
wir werden abtragen
ihr werdet abtragen
sie werden abtragen

Tryb przysz. dok.

ich werde abgetragen haben
du werdest abgetragen haben
er werde abgetragen haben
wir werden abgetragen haben
ihr werdet abgetragen haben
sie werden abgetragen haben

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde abtragen
du würdest abtragen
er würde abtragen
wir würden abtragen
ihr würdet abtragen
sie würden abtragen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde abgetragen haben
du würdest abgetragen haben
er würde abgetragen haben
wir würden abgetragen haben
ihr würdet abgetragen haben
sie würden abgetragen haben

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika abtragen


Czas teraźniejszy

trag(e)⁵ (du) ab
tragen wir ab
tragt (ihr) ab
tragen Sie ab

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla abtragen


Bezokolicznik I


abtragen
abzutragen

Bezokolicznik II


abgetragen haben
abgetragen zu haben

Imiesłów czynny


abtragend

Imiesłów II


abgetragen

  • Meine Schuhe sind abgetragen . 
  • Meine Schuhe sind völlig abgetragen . 
  • Der Arzt musste die Warze abtragen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla abtragen


  • Meine Schuhe sind abgetragen . 
    Angielski My shoes are worn out.
  • Meine Schuhe sind völlig abgetragen . 
    Angielski My shoes are completely worn out.
  • Der Arzt musste die Warze abtragen . 
    Angielski The doctor had to remove the wart.
  • Die Halde muss endlich abgetragen werden. 
    Angielski The dump must finally be removed.
  • Die Lederjacke ist an den Ellbogen abgetragen . 
    Angielski The leather jacket has worn out at the elbows.
  • Sie können die Summe in zwei Zahlungen abtragen . 
    Angielski You can pay off the amount in two installments.
  • Die Schuhe meiner Kinder sind sehr schnell abgetragen . 
    Angielski The shoes of my children wear out very quickly.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego abtragen


Niemiecki abtragen
Angielski remove, wear out, pay off, clear away, wear away, ablate, bring away, carry away
Rosyjski снимать, изнашивать, убирать, делать выемку, донашивать, доносить, затаскать, затаскивать
hiszpański amortizar, aplanar, demoler, denudar, derribar, desmontar, gastar, ir pagando
francuski décaper, enlever, user, ablater, aplanir, déblayer, déconstruire, démolir
turecki eskitmek, sofra kaldırmak, giyinmek, kaldırmak, kat kat kaldırmak, kullanmak, ortadan kaldırmak, tabaka tabaka çıkarmak
portugalski amortizar, demolir, gastar, levar, nivelar, tirar, remover, desgastar
włoski consumare, demolire, estinguere, livellare, logorare, portare via, riportare, smantellare
rumuński îndepărta, curăța, strânge, uzat
Węgierski elhord, elvisel, lebont, lehord, eltávolít, elhasznál, elkopik, leszedni
Polski rozbierać, rozebrać, noszenie, odjąć, sprzątać, usunąć, usuwać, zdejmować
Grecki απομακρύνω, αφαιρώ, εξοφλώ, κατεδαφίζω, φθείρω, χαλάω, αφαίρεση, απομάκρυνση
Holenderski afdragen, afgraven, afruimen, verslijten, afbetalen, afbreken, aflossen, eroderen
czeski obnosit, skopávat, skopávatpat, nosit, odebrat, odnést, odstranit, odstraňovat
Szwedzki avlägsna, ta bort, slita, abradera, betala av, duka av, nöta, rasera
Duński afbetale, jævne, nedrive, sløjfe, tage af bordet, fjerne, afskære, rydde
Japoński 取り除く, 使い古す, 削除する, 撤去する, 片付ける, 着古す, 除去する
kataloński eliminar, treure, amortitzar, anar pagant, desgastar, endur-se, liquidar, usar
fiński kuluttaa, korjata, leikkauksella, poistaa, poistaa kerroksittain, siivota
norweski slite, fjerne, bruke opp, fjerning, rydde
baskijski ezabatzea, kentzea, erabili, janztea, mahai gaineko ontziak garbitu
serbski ukloniti, izbrisati, nositi, skidati, skloniti, trošiti, uklanjati
macedoński отстранување, износување, собирање
słoweński odstraniti, nositi do uničenja, odstranjevanje, pospraviti
Słowacki nosenie, odniesť riad, odstraňovať po vrstvách, odstránenie, odstrániť
bośniacki ukloniti, nositi, odstraniti, skidati, skloniti, trošiti, uklanjati
chorwacki odstraniti, nositi, pospremiti, trošiti, ukloniti
Ukraiński знімати, видаляти, зношувати, знімати шарами, носити до зношення, прибрати посуд з столу
bułgarski отстранявам, премахвам, износвам, прибиране на съдове
Białoruski здымаць, аддаляць, выдаляць, зношваць, прыбраць посуд
Hebrajskiלהסיר، להסיר שכבות، ללבוש עד שיתבלה، לפנות، לפרק
arabskiأبلى، سدد، قوض، هدم، إزالة، إزالة الأطباق، إزالة طبقة، استئصال
Perskiبرداشتن، حذف کردن، جمع کردن، پوشیدن
urduختم کرنا، ہٹانا، استعمال کرنا، برتن ہٹانا، نکالنا، پرانا کرنا

abtragen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa abtragen

  • [Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen, Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist, einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen
  • [Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen, Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist, einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen
  • [Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen, Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist, einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen
  • [Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen, Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist, einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen
  • [Medizin, Wissenschaft] schichtweise entfernen, Kleidung so lange benutzen, bis sie kaputt ist, einebnen, verschleißen, bezahlen, abräumen
  • ...

abtragen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik abtragen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika abtragen


Konjugacja czasownika ab·tragen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ab·tragen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (trägt ab - trug ab - hat abgetragen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary abtragen oraz na abtragen w Duden.

Odmiana abtragen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich trag(e) abtrug abtrage abtrüge ab-
du trägst abtrugst abtragest abtrügest abtrag(e) ab
er trägt abtrug abtrage abtrüge ab-
wir tragen abtrugen abtragen abtrügen abtragen ab
ihr tragt abtrugt abtraget abtrüget abtragt ab
sie tragen abtrugen abtragen abtrügen abtragen ab

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich trag(e) ab, du trägst ab, er trägt ab, wir tragen ab, ihr tragt ab, sie tragen ab
  • Präteritum: ich trug ab, du trugst ab, er trug ab, wir trugen ab, ihr trugt ab, sie trugen ab
  • Czas przeszły dokonany: ich habe abgetragen, du hast abgetragen, er hat abgetragen, wir haben abgetragen, ihr habt abgetragen, sie haben abgetragen
  • Zaprzeszły: ich hatte abgetragen, du hattest abgetragen, er hatte abgetragen, wir hatten abgetragen, ihr hattet abgetragen, sie hatten abgetragen
  • Czas przyszły I: ich werde abtragen, du wirst abtragen, er wird abtragen, wir werden abtragen, ihr werdet abtragen, sie werden abtragen
  • czas przyszły dokonany: ich werde abgetragen haben, du wirst abgetragen haben, er wird abgetragen haben, wir werden abgetragen haben, ihr werdet abgetragen haben, sie werden abgetragen haben

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich trage ab, du tragest ab, er trage ab, wir tragen ab, ihr traget ab, sie tragen ab
  • Präteritum: ich trüge ab, du trügest ab, er trüge ab, wir trügen ab, ihr trüget ab, sie trügen ab
  • Czas przeszły dokonany: ich habe abgetragen, du habest abgetragen, er habe abgetragen, wir haben abgetragen, ihr habet abgetragen, sie haben abgetragen
  • Zaprzeszły: ich hätte abgetragen, du hättest abgetragen, er hätte abgetragen, wir hätten abgetragen, ihr hättet abgetragen, sie hätten abgetragen
  • Czas przyszły I: ich werde abtragen, du werdest abtragen, er werde abtragen, wir werden abtragen, ihr werdet abtragen, sie werden abtragen
  • czas przyszły dokonany: ich werde abgetragen haben, du werdest abgetragen haben, er werde abgetragen haben, wir werden abgetragen haben, ihr werdet abgetragen haben, sie werden abgetragen haben

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde abtragen, du würdest abtragen, er würde abtragen, wir würden abtragen, ihr würdet abtragen, sie würden abtragen
  • Zaprzeszły: ich würde abgetragen haben, du würdest abgetragen haben, er würde abgetragen haben, wir würden abgetragen haben, ihr würdet abgetragen haben, sie würden abgetragen haben

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: trag(e) (du) ab, tragen wir ab, tragt (ihr) ab, tragen Sie ab

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: abtragen, abzutragen
  • Bezokolicznik II: abgetragen haben, abgetragen zu haben
  • Imiesłów czynny: abtragend
  • Imiesłów II: abgetragen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 114857, 114857, 77700, 114857

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1649040, 10270287, 1360276, 2494068, 2469945, 4099834

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 114857, 114857, 114857, 114857, 114857

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abtragen