Przykładowe zdania z czasownikiem abkommen

Przykłady użycia koniugacji czasownika abkommen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem abkommen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika abkommen.

czasownik
ab·kommen
rzeczownik
Abkommen, das

Czas teraźniejszy

  • Nach zu kommt ab . 
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Angielski I come here now and then in winter.
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 
    Angielski After the bone has set, the cast will be removed.
  • Der Springer kommt schlecht vom Sprungbalken ab . 
    Angielski The jumper comes off the springboard poorly.

Präteritum

  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Angielski Tom's car went off the motorway.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Angielski The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Angielski The runner started well.
  • Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab . 
    Angielski The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.
  • Ich bekam heraus, wessen Auto von der Straße abkam . 
    Angielski I found out whose car went off the road.
  • Das Dunkel der Nacht war so undurchdringlich, dass wir unzählige Male vom Weg abkamen . 
    Angielski The darkness of the night was so impenetrable that we strayed from the path countless times.
  • Aber er kam von ihm ab , denn er hielt ihn für schwach, wenn nicht gar schwachsinnig. 
    Angielski But he distanced himself from him, for he considered him weak, if not downright insane.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

  • Vor einer Kurve sollte ein Motorradfahrer die Geschwindigkeit drosseln, um nicht von der Straße abzukommen . 
    Angielski Before a curve, a motorcyclist should reduce speed to avoid going off the road.

Imiesłów

  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski She lost her way.
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski Mary lost her way.
  • Er ist vom rechten Weg abgekommen . 
    Angielski He has strayed from the right path.
  • Der Skispringer ist optimal vom Schanzentisch abgekommen . 
    Angielski The ski jumper has optimally left the take-off table.
  • In den vergangenen Jahren ist man von einem solchen autoritären Führungsstil mehr und mehr abgekommen . 
    Angielski In recent years, there has been an increasing departure from such an authoritarian leadership style.
  • Ein unbemannter Raumtransporter ist kurz nach dem Start zur Internationalen Raumstation ISS vom Kurs abgekommen und abgestürzt. 
    Angielski An unmanned spacecraft deviated from its course and crashed shortly after launch to the International Space Station (ISS).
  • Ein Reisebus mit britischen und zwei deutschen Touristen ist am Dienstag in Österreich von der Straße abgekommen und eine steile Böschung hinuntergestürzt. 
    Angielski A tour bus with British and two German tourists went off the road in Austria on Tuesday and fell down a steep slope.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika abkommen


  • Nach zu kommt ab . 
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Angielski Tom's car went off the motorway.
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Angielski I come here now and then in winter.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Angielski The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Angielski The runner started well.
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 
    Angielski After the bone has set, the cast will be removed.
  • Der Springer kommt schlecht vom Sprungbalken ab . 
    Angielski The jumper comes off the springboard poorly.
  • Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab . 
    Angielski The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.
  • Ich bekam heraus, wessen Auto von der Straße abkam . 
    Angielski I found out whose car went off the road.
  • Das Dunkel der Nacht war so undurchdringlich, dass wir unzählige Male vom Weg abkamen . 
    Angielski The darkness of the night was so impenetrable that we strayed from the path countless times.
  • Aber er kam von ihm ab , denn er hielt ihn für schwach, wenn nicht gar schwachsinnig. 
    Angielski But he distanced himself from him, for he considered him weak, if not downright insane.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika abkommen

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika abkommen

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego abkommen


Niemiecki abkommen
Angielski diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate
Rosyjski отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
Hiszpański apartarse, desviarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, desvincularse, acercarse
Francuski s'éloigner, s'écarter, maigrir, atterrir, avoir des perspectives de succès, cesser, cibler, commencer
Turecki ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, düşmek
Portugalski desviar, afastar-se, desistir, desviar-se, desvio, sair do caminho, abandonar, abrir mão
Włoski allontanarsi, deviare, distaccarsi, abbandonare, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, deprimere
Rumuński se abate, se îndepărta, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, abate, avea perspective de succes
Węgierski eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, elavult, elfárad, eltávolodni
Polski odchodzić, zboczyć, oddalać się, pochodzić, schudnąć, zrezygnować, chudnąć, dotknąć boiska
Grecki απομακρύνομαι, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, αποσπώ
Holenderski afkomen, afwijken, loskomen, verouderen, aanvangen, achterblijven, afdwalen, afkomstig zijn
Czeski odchýlit se, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, odvrátit se
Szwedzki avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Duński afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, berøre
Japoński 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
Kataloński desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
Fiński poiketa, erota, aloittaa, eksyä, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
Norweski avvike, fjerne seg, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, begynne
Baskijski aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
Serbski odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
Macedoński оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
Słoweński odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Słowacki odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
Bośniacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
Chorwacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ukraiński відхилятися, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, втомлюватися
Bułgarski отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Białoruski адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Indonezyjski berhenti, melepaskan diri, menjauh, terlepas, berasal dari, berat badan turun, berpeluang sukses, berpisah
Wietnamski bỏ, thoát khỏi, tách ra, bung ra, bắt nguồn từ, chạm sân, chạm đất, có cơ hội thành công
Uzbecki voz kechmoq, ajralmoq, qutulmoq, uzoqlashmoq, bas qilmoq, begonalashmoq, boshlamoq, chalg'imoq
Hindi छूटना, छोड़ना, अलग होना, दूर होना, अप्रचलित होना, अलग पड़ना, आरंभ करना, उत्पन्न होना
Chiński 摆脱, 放弃, 脱离, 偏离, 偏离主题, 偏航, 停止, 出自
Tajski หลุดออก, เลิก, ตกพื้น, ตกยุค, ทรุดโทรม, ท่วม, นอกประเด็น, น้ำหนักลด
Koreański 벗어나다, 그만두다, 떨어지다, 멀어지다, 겨냥하다, 구식이 되다, 기원하다, 단념하다
Azerbejdżański ayrılmaq, imtina etmək, qopmaq, qurtulmaq, uzaqlaşmaq, arıqlamaq, başlamaq, dayanmaq
Gruziński დაშორება, თავის დაღწევა, შეწყვეტა, გადახვევა, გადმოდინება, გამომდინარეობა, გამოყენებიდან გამოსვლა, გაუცხოება
Bengalski আলাদা হওয়া, ছেড়ে দেওয়া, দূরে সরা, মুক্ত হওয়া, অপ্রচলিত হওয়া, আরম্ভ করা, উছলে ওঠা, উঠে আসা
Albański shkëputem, heq dorë, afrohem, bie në tokë, dal nga përdorimi, dal nga tema, devijoj, dobësohem
Marathi सुटणे, सोडणे, दूर होणे, अप्रचलित होणे, आरंभ करणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, उफाळणे
Nepalski छोड्नु, छुट्टिनु, टाढिनु, अप्रचलित हुनु, अलग हुनु, अलगिनु, आरम्भ गर्नु, उत्पन्न हुनु
Telugu విడిపోవడం, అన్యులవడం, ఆపడం, ఉద్భవించు, ఉప్పొంగడం, ఎగసి రావడం, క్షీణించడం, గురిపెట్టు
Łotewski atteikties, attālināties, aplūst, atdalīties, atkratīties, atlipt, atmest, atrauties
Tamilski விலகுதல், கைவிடு, அணுகி வருதல், அந்நியமாகுதல், இலிருந்து தோன்றுதல், எடை குறைதல், ஒல்லியாகுதல், குறி வைக்க
Estoński loobuma, eemalduma, vabanema, alustama, edu saavutamise võimalus on, eemale pöörduma, eksima, eralduma
Ormiański հրաժարվել, հեռանալ, ազատվել, անջատվել, առաջանալ, բաժանվել, բխել, գետնին դիպչել
Kurdyjski derketin, rawestîn, veqetîn, xilas bûn, cudabûn, dest pê kirin, dûr bûn, dûr ketin
Hebrajskiלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
Arabskiانحراف، انفصال، ابتعاد، ابتعد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، التوقف عن شيء
Perskiانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، برگشتن به، بیگانه شدن، جاری شدن
Urduچھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، انحراف

abkommen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa abkommen

  • von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
  • sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren, abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
  • [Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen, zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen, ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
  • sich freimachen, loskommen (von etwas, zumeist einer Tätigkeit), sich abwenden, loskommen (von jemandem)
  • von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden, außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren
  • ...

abkommen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się