Odmiana niemieckiego czasownika abkommen

Koniugacja czasownika abkommen (odchodzić, zboczyć) jest nieregularna. Podstawowe formy to kommt/kömmt ab, kam ab i ist abgekommen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych o - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla abkommen używa się "sein". Pierwsza sylaba ab- z abkommen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika abkommen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla abkommen. Możesz nie tylko odmieniać abkommen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C1. Komentarze

czasownik
ab·kommen
rzeczownik
Abkommen, das
Wideo 

C1 · nieregularny · sein · rozdzielny

ab·kommen

kommt/kömmtab · kam ab · ist abgekommen

 Zmiana samogłoski rdzenia  o - a - o   Umlauty w czasie teraźniejszym   Pominięcie podwajania spółgłosek  mm - m - mm 

⁷ Przestarzałe użycie

Angielski diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate, become outdated, begin, break away, come closer, decline, derive, dissociate, fall behind, flow, get away, get up, go off, ground, lose weight, originate, pick up, renounce, rise, run, run off, separate, set in, slim down, style, swing off, touch, weaken, abandon, give up

/ˈapkɔmən/ · /kɔmt ap/ · /kaːm ap/ · /ˈkɛːmə ap/ · /ˈapɡəkɔmən/

[…, Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben

(von+D)

» Sie ist vom Weg abgekommen . Angielski She lost her way.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla abkommen

Czas teraźniejszy

ich komm(e)⁵ ab
du kommst/kömmst ab
er kommt/kömmt ab
wir kommen ab
ihr kommt ab
sie kommen ab

Präteritum

ich kam ab
du kamst ab
er kam ab
wir kamen ab
ihr kamt ab
sie kamen ab

Tryb rozkazujący

-
komm(e)⁵ (du) ab
-
kommen wir ab
kommt (ihr) ab
kommen Sie ab

Tryb przyp. I

ich komme ab
du kommest ab
er komme ab
wir kommen ab
ihr kommet ab
sie kommen ab

Tryb przypuszcz.

ich käme ab
du kämest ab
er käme ab
wir kämen ab
ihr kämet ab
sie kämen ab

Bezokolicznik

abkommen
abzukommen

Imiesłów

abkommend
abgekommen

⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie


tryb oznajmujący

Czasownik abkommen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich komm(e)⁵ ab
du kommst/kömmst ab
er kommt/kömmt ab
wir kommen ab
ihr kommt ab
sie kommen ab

Präteritum

ich kam ab
du kamst ab
er kam ab
wir kamen ab
ihr kamt ab
sie kamen ab

Czas przeszły dokonany

ich bin abgekommen
du bist abgekommen
er ist abgekommen
wir sind abgekommen
ihr seid abgekommen
sie sind abgekommen

Nadrzędny przeszły

ich war abgekommen
du warst abgekommen
er war abgekommen
wir waren abgekommen
ihr wart abgekommen
sie waren abgekommen

Czas przyszły I

ich werde abkommen
du wirst abkommen
er wird abkommen
wir werden abkommen
ihr werdet abkommen
sie werden abkommen

czas przyszły dokonany

ich werde abgekommen sein
du wirst abgekommen sein
er wird abgekommen sein
wir werden abgekommen sein
ihr werdet abgekommen sein
sie werden abgekommen sein

⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie


  • Nach zu kommt ab . 
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika abkommen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich komme ab
du kommest ab
er komme ab
wir kommen ab
ihr kommet ab
sie kommen ab

Tryb przypuszcz.

ich käme ab
du kämest ab
er käme ab
wir kämen ab
ihr kämet ab
sie kämen ab

Tryb przyp. Perf.

ich sei abgekommen
du seiest abgekommen
er sei abgekommen
wir seien abgekommen
ihr seiet abgekommen
sie seien abgekommen

Konj. zaprzeszły

ich wäre abgekommen
du wärest abgekommen
er wäre abgekommen
wir wären abgekommen
ihr wäret abgekommen
sie wären abgekommen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde abkommen
du werdest abkommen
er werde abkommen
wir werden abkommen
ihr werdet abkommen
sie werden abkommen

Tryb przysz. dok.

ich werde abgekommen sein
du werdest abgekommen sein
er werde abgekommen sein
wir werden abgekommen sein
ihr werdet abgekommen sein
sie werden abgekommen sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde abkommen
du würdest abkommen
er würde abkommen
wir würden abkommen
ihr würdet abkommen
sie würden abkommen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde abgekommen sein
du würdest abgekommen sein
er würde abgekommen sein
wir würden abgekommen sein
ihr würdet abgekommen sein
sie würden abgekommen sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika abkommen


Czas teraźniejszy

komm(e)⁵ (du) ab
kommen wir ab
kommt (ihr) ab
kommen Sie ab

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla abkommen


Bezokolicznik I


abkommen
abzukommen

Bezokolicznik II


abgekommen sein
abgekommen zu sein

Imiesłów czynny


abkommend

Imiesłów II


abgekommen

  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla abkommen


  • Nach zu kommt ab . 
  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski She lost her way.
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Angielski Tom's car went off the motorway.
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Angielski I come here now and then in winter.
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski Mary lost her way.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Angielski The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Angielski The runner started well.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego abkommen


Niemiecki abkommen
Angielski diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate
Rosyjski отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
Hiszpański apartarse, desviarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, desvincularse, acercarse
Francuski s'éloigner, s'écarter, maigrir, atterrir, avoir des perspectives de succès, cesser, cibler, commencer
Turecki ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, düşmek
Portugalski desviar, afastar-se, desistir, desviar-se, desvio, sair do caminho, abandonar, abrir mão
Włoski allontanarsi, deviare, distaccarsi, abbandonare, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, deprimere
Rumuński se abate, se îndepărta, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, abate, avea perspective de succes
Węgierski eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, elavult, elfárad, eltávolodni
Polski odchodzić, zboczyć, oddalać się, pochodzić, schudnąć, zrezygnować, chudnąć, dotknąć boiska
Grecki απομακρύνομαι, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, αποσπώ
Holenderski afkomen, afwijken, loskomen, verouderen, aanvangen, achterblijven, afdwalen, afkomstig zijn
Czeski odchýlit se, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, odvrátit se
Szwedzki avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Duński afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, berøre
Japoński 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
Kataloński desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
Fiński poiketa, erota, aloittaa, eksyä, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
Norweski avvike, fjerne seg, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, begynne
Baskijski aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
Serbski odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
Macedoński оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
Słoweński odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Słowacki odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
Bośniacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
Chorwacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ukraiński відхилятися, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, втомлюватися
Bułgarski отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Białoruski адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Indonezyjski berhenti, melepaskan diri, menjauh, terlepas, berasal dari, berat badan turun, berpeluang sukses, berpisah
Wietnamski bỏ, thoát khỏi, tách ra, bung ra, bắt nguồn từ, chạm sân, chạm đất, có cơ hội thành công
Uzbecki voz kechmoq, ajralmoq, qutulmoq, uzoqlashmoq, bas qilmoq, begonalashmoq, boshlamoq, chalg'imoq
Hindi छूटना, छोड़ना, अलग होना, दूर होना, अप्रचलित होना, अलग पड़ना, आरंभ करना, उत्पन्न होना
Chiński 摆脱, 放弃, 脱离, 偏离, 偏离主题, 偏航, 停止, 出自
Tajski หลุดออก, เลิก, ตกพื้น, ตกยุค, ทรุดโทรม, ท่วม, นอกประเด็น, น้ำหนักลด
Koreański 벗어나다, 그만두다, 떨어지다, 멀어지다, 겨냥하다, 구식이 되다, 기원하다, 단념하다
Azerbejdżański ayrılmaq, imtina etmək, qopmaq, qurtulmaq, uzaqlaşmaq, arıqlamaq, başlamaq, dayanmaq
Gruziński დაშორება, თავის დაღწევა, შეწყვეტა, გადახვევა, გადმოდინება, გამომდინარეობა, გამოყენებიდან გამოსვლა, გაუცხოება
Bengalski আলাদা হওয়া, ছেড়ে দেওয়া, দূরে সরা, মুক্ত হওয়া, অপ্রচলিত হওয়া, আরম্ভ করা, উছলে ওঠা, উঠে আসা
Albański shkëputem, heq dorë, afrohem, bie në tokë, dal nga përdorimi, dal nga tema, devijoj, dobësohem
Marathi सुटणे, सोडणे, दूर होणे, अप्रचलित होणे, आरंभ करणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, उफाळणे
Nepalski छोड्नु, छुट्टिनु, टाढिनु, अप्रचलित हुनु, अलग हुनु, अलगिनु, आरम्भ गर्नु, उत्पन्न हुनु
Telugu విడిపోవడం, అన్యులవడం, ఆపడం, ఉద్భవించు, ఉప్పొంగడం, ఎగసి రావడం, క్షీణించడం, గురిపెట్టు
Łotewski atteikties, attālināties, aplūst, atdalīties, atkratīties, atlipt, atmest, atrauties
Tamilski விலகுதல், கைவிடு, அணுகி வருதல், அந்நியமாகுதல், இலிருந்து தோன்றுதல், எடை குறைதல், ஒல்லியாகுதல், குறி வைக்க
Estoński loobuma, eemalduma, vabanema, alustama, edu saavutamise võimalus on, eemale pöörduma, eksima, eralduma
Ormiański հրաժարվել, հեռանալ, ազատվել, անջատվել, առաջանալ, բաժանվել, բխել, գետնին դիպչել
Kurdyjski derketin, rawestîn, veqetîn, xilas bûn, cudabûn, dest pê kirin, dûr bûn, dûr ketin
Hebrajskiלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
Arabskiانحراف، انفصال، ابتعاد، ابتعد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، التوقف عن شيء
Perskiانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، برگشتن به، بیگانه شدن، جاری شدن
Urduچھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، انحراف

abkommen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa abkommen

  • von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
  • sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren, abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
  • [Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen, zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen, ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
  • sich freimachen, loskommen (von etwas, zumeist einer Tätigkeit), sich abwenden, loskommen (von jemandem)
  • von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden, außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren
  • ...

abkommen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla abkommen


  • jemand/etwas kommt von etwas ab
  • jemand/etwas kommt von jemandem ab

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik abkommen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika abkommen


Konjugacja czasownika ab·kommen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ab·kommen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (kommt/kömmt ab - kam ab - ist abgekommen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary abkommen oraz na abkommen w Duden.

Odmiana abkommen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich komm(e) abkam abkomme abkäme ab-
du kommst/kömmst abkamst abkommest abkämest abkomm(e) ab
er kommt/kömmt abkam abkomme abkäme ab-
wir kommen abkamen abkommen abkämen abkommen ab
ihr kommt abkamt abkommet abkämet abkommt ab
sie kommen abkamen abkommen abkämen abkommen ab

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich komm(e) ab, du kommst/kömmst ab, er kommt/kömmt ab, wir kommen ab, ihr kommt ab, sie kommen ab
  • Präteritum: ich kam ab, du kamst ab, er kam ab, wir kamen ab, ihr kamt ab, sie kamen ab
  • Czas przeszły dokonany: ich bin abgekommen, du bist abgekommen, er ist abgekommen, wir sind abgekommen, ihr seid abgekommen, sie sind abgekommen
  • Zaprzeszły: ich war abgekommen, du warst abgekommen, er war abgekommen, wir waren abgekommen, ihr wart abgekommen, sie waren abgekommen
  • Czas przyszły I: ich werde abkommen, du wirst abkommen, er wird abkommen, wir werden abkommen, ihr werdet abkommen, sie werden abkommen
  • czas przyszły dokonany: ich werde abgekommen sein, du wirst abgekommen sein, er wird abgekommen sein, wir werden abgekommen sein, ihr werdet abgekommen sein, sie werden abgekommen sein

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich komme ab, du kommest ab, er komme ab, wir kommen ab, ihr kommet ab, sie kommen ab
  • Präteritum: ich käme ab, du kämest ab, er käme ab, wir kämen ab, ihr kämet ab, sie kämen ab
  • Czas przeszły dokonany: ich sei abgekommen, du seiest abgekommen, er sei abgekommen, wir seien abgekommen, ihr seiet abgekommen, sie seien abgekommen
  • Zaprzeszły: ich wäre abgekommen, du wärest abgekommen, er wäre abgekommen, wir wären abgekommen, ihr wäret abgekommen, sie wären abgekommen
  • Czas przyszły I: ich werde abkommen, du werdest abkommen, er werde abkommen, wir werden abkommen, ihr werdet abkommen, sie werden abkommen
  • czas przyszły dokonany: ich werde abgekommen sein, du werdest abgekommen sein, er werde abgekommen sein, wir werden abgekommen sein, ihr werdet abgekommen sein, sie werden abgekommen sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde abkommen, du würdest abkommen, er würde abkommen, wir würden abkommen, ihr würdet abkommen, sie würden abkommen
  • Zaprzeszły: ich würde abgekommen sein, du würdest abgekommen sein, er würde abgekommen sein, wir würden abgekommen sein, ihr würdet abgekommen sein, sie würden abgekommen sein

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: komm(e) (du) ab, kommen wir ab, kommt (ihr) ab, kommen Sie ab

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: abkommen, abzukommen
  • Bezokolicznik II: abgekommen sein, abgekommen zu sein
  • Imiesłów czynny: abkommend
  • Imiesłów II: abgekommen

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1341333, 6693538, 5644489, 3699166, 7635401, 4355414

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 400020, 73097