Odmiana niemieckiego czasownika beikommen

Koniugacja czasownika beikommen (dotknąć, opanować) jest nieregularna. Podstawowe formy to kommt/kömmt bei, kam bei i ist beigekommen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych o - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla beikommen używa się "sein". Pierwsza sylaba bei- z beikommen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika beikommen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla beikommen. Możesz nie tylko odmieniać beikommen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · sein · rozdzielny

bei·kommen

kommt/kömmtbei · kam bei · ist beigekommen

 Zmiana samogłoski rdzenia  o - a - o   Umlauty w czasie teraźniejszym   Pominięcie podwajania spółgłosek  mm - m - mm 

⁷ Przestarzałe użycie

Angielski approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind, cope (with), find, get (at), get better, improve, master, negotiate with, occur, occur (to), overcome, prove, recover, solution

/ˈbaɪkɔmən/ · /ˈkɔmt baɪ/ · /kbaɪ/ · /ˈkɛmə baɪ/ · /ˈbaɪkɔmən/

[…, Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen; zum Besseren verändern; herbeikommen, fertig werden mit, (jemanden) belangen

(cel.)

» Dem Problem kann man mit Logik beikommen . Angielski The problem can be solved with logic.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla beikommen

Czas teraźniejszy

ich komm(e)⁵ bei
du kommst/kömmst bei
er kommt/kömmt bei
wir kommen bei
ihr kommt bei
sie kommen bei

Präteritum

ich kam bei
du kamst bei
er kam bei
wir kamen bei
ihr kamt bei
sie kamen bei

Tryb rozkazujący

-
komm(e)⁵ (du) bei
-
kommen wir bei
kommt (ihr) bei
kommen Sie bei

Tryb przyp. I

ich komme bei
du kommest bei
er komme bei
wir kommen bei
ihr kommet bei
sie kommen bei

Tryb przypuszcz.

ich käme bei
du kämest bei
er käme bei
wir kämen bei
ihr kämet bei
sie kämen bei

Bezokolicznik

beikommen
beizukommen

Imiesłów

beikommend
beigekommen

⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie


tryb oznajmujący

Czasownik beikommen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich komm(e)⁵ bei
du kommst/kömmst bei
er kommt/kömmt bei
wir kommen bei
ihr kommt bei
sie kommen bei

Präteritum

ich kam bei
du kamst bei
er kam bei
wir kamen bei
ihr kamt bei
sie kamen bei

Czas przeszły dokonany

ich bin beigekommen
du bist beigekommen
er ist beigekommen
wir sind beigekommen
ihr seid beigekommen
sie sind beigekommen

Nadrzędny przeszły

ich war beigekommen
du warst beigekommen
er war beigekommen
wir waren beigekommen
ihr wart beigekommen
sie waren beigekommen

Czas przyszły I

ich werde beikommen
du wirst beikommen
er wird beikommen
wir werden beikommen
ihr werdet beikommen
sie werden beikommen

czas przyszły dokonany

ich werde beigekommen sein
du wirst beigekommen sein
er wird beigekommen sein
wir werden beigekommen sein
ihr werdet beigekommen sein
sie werden beigekommen sein

⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie

Tryb łączący

Odmiana czasownika beikommen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich komme bei
du kommest bei
er komme bei
wir kommen bei
ihr kommet bei
sie kommen bei

Tryb przypuszcz.

ich käme bei
du kämest bei
er käme bei
wir kämen bei
ihr kämet bei
sie kämen bei

Tryb przyp. Perf.

ich sei beigekommen
du seiest beigekommen
er sei beigekommen
wir seien beigekommen
ihr seiet beigekommen
sie seien beigekommen

Konj. zaprzeszły

ich wäre beigekommen
du wärest beigekommen
er wäre beigekommen
wir wären beigekommen
ihr wäret beigekommen
sie wären beigekommen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde beikommen
du werdest beikommen
er werde beikommen
wir werden beikommen
ihr werdet beikommen
sie werden beikommen

Tryb przysz. dok.

ich werde beigekommen sein
du werdest beigekommen sein
er werde beigekommen sein
wir werden beigekommen sein
ihr werdet beigekommen sein
sie werden beigekommen sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde beikommen
du würdest beikommen
er würde beikommen
wir würden beikommen
ihr würdet beikommen
sie würden beikommen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde beigekommen sein
du würdest beigekommen sein
er würde beigekommen sein
wir würden beigekommen sein
ihr würdet beigekommen sein
sie würden beigekommen sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika beikommen


Czas teraźniejszy

komm(e)⁵ (du) bei
kommen wir bei
kommt (ihr) bei
kommen Sie bei

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla beikommen


Bezokolicznik I


beikommen
beizukommen

Bezokolicznik II


beigekommen sein
beigekommen zu sein

Imiesłów czynny


beikommend

Imiesłów II


beigekommen

  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla beikommen


  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
    Angielski The problem can be solved with logic.
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
    Angielski This windy businessman is hardly manageable with legal means.
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 
    Angielski Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
  • Aber immer war die Tür fest verschlossen, und er konnte daher den Schätzen nie beikommen . 
    Angielski But the door was always firmly locked, and he could therefore never access the treasures.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego beikommen


Niemiecki beikommen
Angielski approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind
Rosyjski преодолевать, справляться, вспомнить, доказать, достигать, изменять к лучшему, найти решение, одолеть
Hiszpański alcanzar, aproximar, cambiar, demostrar, encontrar solución, enfrentar, hacer frente, llegar a
Francuski améliorer, atteindre, avoir l'idée, dominer, démontrer, maîtriser, parvenir, responsabiliser
Turecki akla gelmek, erişmek, fikir edinmek, hesap sormak, iyileştirmek, kanıtlamak, ulaşmak, çözüm bulmak
Portugalski lidar com, alcançar, encontrar, enfrentar, ideia, melhorar, pensamento, provar
Włoski affrontare, dimostrare, domare, einfallen, far fronte, in den Sinn kommen, migliorare, raggiungere
Rumuński a-i veni ideea, a-i veni în minte, ajunge, atinge, demonstra, face față, găsi o soluție, trasa la răspundere
Węgierski elérni, eszembe jut, felelősségre vonás, javítani, megbirkózik, megközelíteni, megoldást találni
Polski dotknąć, opanować, osiągnąć, pociągnąć do odpowiedzialności, poprawić, przyjść na myśl, radzić sobie z, udowodnić
Grecki αντιμετωπίζω, έρχομαι στο μυαλό, αποδεικνύω, βελτιώνω, καταφέρνω, λογοδοτώ, λύση, προσεγγίζω
Holenderski bereiken, aankomen, aantonen, beheersen, inhalen, op kunnen tegen, opkomen, oplossing vinden
Czeski dokázat, dosáhnout, najít řešení, napadnout, ovládnout, přiblížit se, přijít na mysl, přivést k odpovědnosti
Szwedzki bemästra, bevisa, förbättra, hantera, komma på, komma åt, lösa, nå
Duński ansvarliggøre, finde løsning, forbedre, hamle op med, håndtere, komme i tanke, nå, opnå
Japoński 到達する, 取り組む, 対処する, 思いつく, 改善する, 考えつく, 良くする, 解決する
Kataloński aconseguir, arribar, demostrar, enfrontar-se, fer front, millorar, ocórrer, responsabilitzar
Fiński ajatella, hallita, löytää ratkaisu, parantaa, päästä käsiksi, ratkaista, saavuttaa, todistaa
Norweski bevise, finne løsning, forbedre, få idé, holde ansvarlig, komme på, mestring, nå
Baskijski aldatu, burura etorri, erantzukizun, frogatu, gain, hobetzea, iritsi, irtenbide bat aurkitu
Serbski dostići, doći na ideju, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, priključiti se
Macedoński доказува, досетување, достапност, достигнување, идеи, наоѓање решение, обвинува, поправи
Słoweński dokazati, doseči, obvladati, pripisati odgovornost, priti do, priti do ideje, priti na misel, rešitev najti
Słowacki dokázať, dosiahnuť, napadnúť, nájsť riešenie, prijať, pristúpiť, prísť na myšlienku, zlepšiť
Bośniacki dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, prikloniti se
Chorwacki pristupiti, dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, približiti se, prikazati, priključiti se
Ukraiński впоратися, довести, достигати, досягати, з'явитися в думках, знайти рішення, опанувати, покращити
Bułgarski доказвам, достигам, идвам наум, овладяване, отговарям, подобрявам, помагам, приближавам
Białoruski даказаць, дасцягаць, дасягнуць, з'явіцца ў галаве, змяніць на лепшае, знайсці рашэнне, прыйсці на думку, прыцягнуць да адказнасці
Indonezyjski membuktikan kesalahan, memecahkan, meminta pertanggungjawaban, menguasai, meningkatkan, menjangkau, menyelesaikan, meraih
Wietnamski chạm tới, cải thiện, giải quyết, làm chủ, nảy ra trong đầu, truy cứu trách nhiệm, truy tố, tìm giải pháp
Uzbecki aybini isbotlamoq, fikr paydo bo'lmoq, hal etmoq, javobgarlikka tortmoq, nazoratga olish, tegmoq, yaxshilash, yechmoq
Hindi काबू पाना, खयाल आना, छूना, जवाबदेह ठहराना, दोष सिद्ध करना, पहुँचना, समाधान निकालना, सुधारना
Chiński 处理, 够到, 够得着, 想到, 掌握, 改善, 绳之以法, 解决
Tajski ควบคุม, นึกขึ้นมา, ปรับปรุง, พิสูจน์ความผิด, เอาผิด, เอื้อมถึง, แก้ปัญหา, แก้ไข
Koreański 개선하다, 닿다, 떠오르다, 입증하다, 장악하다, 책임을 묻다, 처리하다, 해결하다
Azerbejdżański ağılıma gəlmək, günahını sübut etmək, həll etmək, məsuliyyətə cəlb etmək, nəzarət altına almaq, toxunmaq, təkmilləşdirmək, çatmaq
Gruziński ბრალის დამტკიცება, გამოსავალი მოძებნა, გონებაში მომივიდა, მართვა, მოაგვარება, პასუხისგებაში მიცემა, შეხება, წვდომა
Bengalski উন্নতি করা, খেয়াল আসা, ছোঁয়া, দায়ী করা, দোষ প্রমাণ করা, নিয়ন্ত্রণ নেওয়া, পৌঁছানো, সমাধান করা
Albański arrij, gjetja e zgjidhjes, marr kontrollin, mbaj përgjegjës, më erdhi në mendje, prek, provoj fajin, përmirësuar
Marathi उकलणे, उपाय शोधणे, काबू मिळवणे, जबाबदार धरणे, दोष सिद्ध करणे, पोहोचणे, मनात येणे, सुधारणे
Nepalski छुनु, जवाफदेहीमा तान्नु, दोष प्रमाणित गर्नु, पुग्नु, प्रभुत्व पाउनु, मनमा पर्नु, समाधान खोज्नु, समाधान निकाल्नु
Telugu అందడం, ఆలోచన వచ్చింది, తాకడం, నియంత్రణ పొందడం, నేరం నిరూపించడం, పరిష్కరించు, పరిష్కారం కనుక్కోవు, బాధ్యత వహింపజేయడం
Łotewski aizsniegt, atrisināt, ienākt prātā, izšķirt, kontrolēt, pierādīt vainu, sasniegt, saukt pie atbildības
Tamilski எட்டுதல், கட்டுப்பாடு பெறுதல், கணக்கு கேட்க, குற்றம் நிரூபிக்க, தீர்வு காண்பது, தொடுதல், பிரச்சினை தீர்க்க, மேம்படுத்துவது
Estoński hakkama saama, küündima, lahendada, lahendust leida, meelde tulema, parandama, süü tõendama, ulatuma
Ormiański բարելավել, դիպչել, լուծել, խնդիրը լուծել, հասնել, մեղքը ապացուցել, մտք գալ, մտքով անցնել
Kurdyjski baştirin kirin, berpirsiyar kirin, bîr tê, gihîştin, hatin li bîr, hesab xwestin, kontrol kirin, çare derxistin
Hebrajskiלדרוש، להגיע، להוכיח، להעלות על הדעת، להשיג، להשתפר، להתמודד، למצוא פתרון
Arabskiإثبات، التعامل مع، التغلب على، الوصول، تحسين، حل، مساءلة، يخطر على بال
Perskiدست یافتن، به ذهن آمدن، بهبود دادن، راه حل پیدا کردن، رسیدن، فکر کردن، مسئولیت گرفتن
Urduحاصل کرنا، بہتر کرنا، ثابت کرنا، حل تلاش کرنا، خیال آنا، ذمہ دار ٹھہرانا، قابو پانا، پہنچنا

beikommen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa beikommen

  • [Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen
  • zum Besseren verändern, eine Lösung finden
  • in den Sinn kommen, auf die Idee kommen
  • mit seinen Möglichkeiten erreichen, hinfassen können
  • herbeikommen
  • ...

beikommen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik beikommen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika beikommen


Konjugacja czasownika bei·kommen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika bei·kommen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (kommt/kömmt bei - kam bei - ist beigekommen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary beikommen oraz na beikommen w Duden.

Odmiana beikommen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich komm(e) beikam beikomme beikäme bei-
du kommst/kömmst beikamst beikommest beikämest beikomm(e) bei
er kommt/kömmt beikam beikomme beikäme bei-
wir kommen beikamen beikommen beikämen beikommen bei
ihr kommt beikamt beikommet beikämet beikommt bei
sie kommen beikamen beikommen beikämen beikommen bei

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich komm(e) bei, du kommst/kömmst bei, er kommt/kömmt bei, wir kommen bei, ihr kommt bei, sie kommen bei
  • Präteritum: ich kam bei, du kamst bei, er kam bei, wir kamen bei, ihr kamt bei, sie kamen bei
  • Czas przeszły dokonany: ich bin beigekommen, du bist beigekommen, er ist beigekommen, wir sind beigekommen, ihr seid beigekommen, sie sind beigekommen
  • Zaprzeszły: ich war beigekommen, du warst beigekommen, er war beigekommen, wir waren beigekommen, ihr wart beigekommen, sie waren beigekommen
  • Czas przyszły I: ich werde beikommen, du wirst beikommen, er wird beikommen, wir werden beikommen, ihr werdet beikommen, sie werden beikommen
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigekommen sein, du wirst beigekommen sein, er wird beigekommen sein, wir werden beigekommen sein, ihr werdet beigekommen sein, sie werden beigekommen sein

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich komme bei, du kommest bei, er komme bei, wir kommen bei, ihr kommet bei, sie kommen bei
  • Präteritum: ich käme bei, du kämest bei, er käme bei, wir kämen bei, ihr kämet bei, sie kämen bei
  • Czas przeszły dokonany: ich sei beigekommen, du seiest beigekommen, er sei beigekommen, wir seien beigekommen, ihr seiet beigekommen, sie seien beigekommen
  • Zaprzeszły: ich wäre beigekommen, du wärest beigekommen, er wäre beigekommen, wir wären beigekommen, ihr wäret beigekommen, sie wären beigekommen
  • Czas przyszły I: ich werde beikommen, du werdest beikommen, er werde beikommen, wir werden beikommen, ihr werdet beikommen, sie werden beikommen
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigekommen sein, du werdest beigekommen sein, er werde beigekommen sein, wir werden beigekommen sein, ihr werdet beigekommen sein, sie werden beigekommen sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde beikommen, du würdest beikommen, er würde beikommen, wir würden beikommen, ihr würdet beikommen, sie würden beikommen
  • Zaprzeszły: ich würde beigekommen sein, du würdest beigekommen sein, er würde beigekommen sein, wir würden beigekommen sein, ihr würdet beigekommen sein, sie würden beigekommen sein

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: komm(e) (du) bei, kommen wir bei, kommt (ihr) bei, kommen Sie bei

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: beikommen, beizukommen
  • Bezokolicznik II: beigekommen sein, beigekommen zu sein
  • Imiesłów czynny: beikommend
  • Imiesłów II: beigekommen

Komentarze



Zaloguj się

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beikommen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1041071, 1041071, 1041071, 1041071, 1041071

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7411717, 1694799

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1041071, 1041071