Odmiana niemieckiego czasownika beikommen ⟨Strona bierna procesowa⟩

Koniugacja czasownika beikommen (dotknąć, opanować) jest nieregularna. Podstawowe formy to wird beigekommen, wurde beigekommen i ist beigekommen worden. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych o - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla beikommen używa się "sein". Pierwsza sylaba bei- z beikommen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika beikommen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla beikommen. Możesz nie tylko odmieniać beikommen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · sein · rozdzielny

bei·gekommen werden

wird beigekommen · wurde beigekommen · ist beigekommen worden

 Zmiana samogłoski rdzenia  o - a - o   Umlauty w czasie teraźniejszym   Pominięcie podwajania spółgłosek  mm - m - mm 

Angielski approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind, cope (with), find, get (at), get better, improve, master, negotiate with, occur, occur (to), overcome, prove, recover, solution

/ˈbaɪkɔmən/ · /ˈkɔmt baɪ/ · /kbaɪ/ · /ˈkɛmə baɪ/ · /ˈbaɪkɔmən/

[…, Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen; zum Besseren verändern; herbeikommen, fertig werden mit, (jemanden) belangen

(cel.)

» Dem Problem kann man mit Logik beikommen . Angielski The problem can be solved with logic.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla beikommen

Czas teraźniejszy

ich werde beigekommen
du wirst beigekommen
er wird beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Präteritum

ich wurde beigekommen
du wurdest beigekommen
er wurde beigekommen
wir wurden beigekommen
ihr wurdet beigekommen
sie wurden beigekommen

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

ich werde beigekommen
du werdest beigekommen
er werde beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Tryb przypuszcz.

ich würde beigekommen
du würdest beigekommen
er würde beigekommen
wir würden beigekommen
ihr würdet beigekommen
sie würden beigekommen

Bezokolicznik

beigekommen werden
beigekommen zu werden

Imiesłów

beigekommen werdend
beigekommen worden

tryb oznajmujący

Czasownik beikommen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich werde beigekommen
du wirst beigekommen
er wird beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Präteritum

ich wurde beigekommen
du wurdest beigekommen
er wurde beigekommen
wir wurden beigekommen
ihr wurdet beigekommen
sie wurden beigekommen

Czas przeszły dokonany

ich bin beigekommen worden
du bist beigekommen worden
er ist beigekommen worden
wir sind beigekommen worden
ihr seid beigekommen worden
sie sind beigekommen worden

Nadrzędny przeszły

ich war beigekommen worden
du warst beigekommen worden
er war beigekommen worden
wir waren beigekommen worden
ihr wart beigekommen worden
sie waren beigekommen worden

Czas przyszły I

ich werde beigekommen werden
du wirst beigekommen werden
er wird beigekommen werden
wir werden beigekommen werden
ihr werdet beigekommen werden
sie werden beigekommen werden

czas przyszły dokonany

ich werde beigekommen worden sein
du wirst beigekommen worden sein
er wird beigekommen worden sein
wir werden beigekommen worden sein
ihr werdet beigekommen worden sein
sie werden beigekommen worden sein

Tryb łączący

Odmiana czasownika beikommen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich werde beigekommen
du werdest beigekommen
er werde beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Tryb przypuszcz.

ich würde beigekommen
du würdest beigekommen
er würde beigekommen
wir würden beigekommen
ihr würdet beigekommen
sie würden beigekommen

Tryb przyp. Perf.

ich sei beigekommen worden
du seiest beigekommen worden
er sei beigekommen worden
wir seien beigekommen worden
ihr seiet beigekommen worden
sie seien beigekommen worden

Konj. zaprzeszły

ich wäre beigekommen worden
du wärest beigekommen worden
er wäre beigekommen worden
wir wären beigekommen worden
ihr wäret beigekommen worden
sie wären beigekommen worden

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde beigekommen werden
du werdest beigekommen werden
er werde beigekommen werden
wir werden beigekommen werden
ihr werdet beigekommen werden
sie werden beigekommen werden

Tryb przysz. dok.

ich werde beigekommen worden sein
du werdest beigekommen worden sein
er werde beigekommen worden sein
wir werden beigekommen worden sein
ihr werdet beigekommen worden sein
sie werden beigekommen worden sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde beigekommen werden
du würdest beigekommen werden
er würde beigekommen werden
wir würden beigekommen werden
ihr würdet beigekommen werden
sie würden beigekommen werden

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde beigekommen worden sein
du würdest beigekommen worden sein
er würde beigekommen worden sein
wir würden beigekommen worden sein
ihr würdet beigekommen worden sein
sie würden beigekommen worden sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika beikommen


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla beikommen


Bezokolicznik I


beigekommen werden
beigekommen zu werden

Bezokolicznik II


beigekommen worden sein
beigekommen worden zu sein

Imiesłów czynny


beigekommen werdend

Imiesłów II


beigekommen worden

  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla beikommen


  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
    Angielski The problem can be solved with logic.
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
    Angielski This windy businessman is hardly manageable with legal means.
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 
    Angielski Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
  • Aber immer war die Tür fest verschlossen, und er konnte daher den Schätzen nie beikommen . 
    Angielski But the door was always firmly locked, and he could therefore never access the treasures.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego beikommen


Niemiecki beikommen
Angielski approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind
Rosyjski преодолевать, справляться, вспомнить, доказать, достигать, изменять к лучшему, найти решение, одолеть
Hiszpański alcanzar, aproximar, cambiar, demostrar, encontrar solución, enfrentar, hacer frente, llegar a
Francuski améliorer, atteindre, avoir l'idée, dominer, démontrer, maîtriser, parvenir, responsabiliser
Turecki akla gelmek, erişmek, fikir edinmek, hesap sormak, iyileştirmek, kanıtlamak, ulaşmak, çözüm bulmak
Portugalski lidar com, alcançar, encontrar, enfrentar, ideia, melhorar, pensamento, provar
Włoski affrontare, dimostrare, domare, einfallen, far fronte, in den Sinn kommen, migliorare, raggiungere
Rumuński a-i veni ideea, a-i veni în minte, ajunge, atinge, demonstra, face față, găsi o soluție, trasa la răspundere
Węgierski elérni, eszembe jut, felelősségre vonás, javítani, megbirkózik, megközelíteni, megoldást találni
Polski dotknąć, opanować, osiągnąć, pociągnąć do odpowiedzialności, poprawić, przyjść na myśl, radzić sobie z, udowodnić
Grecki αντιμετωπίζω, έρχομαι στο μυαλό, αποδεικνύω, βελτιώνω, καταφέρνω, λογοδοτώ, λύση, προσεγγίζω
Holenderski bereiken, aankomen, aantonen, beheersen, inhalen, op kunnen tegen, opkomen, oplossing vinden
Czeski dokázat, dosáhnout, najít řešení, napadnout, ovládnout, přiblížit se, přijít na mysl, přivést k odpovědnosti
Szwedzki bemästra, bevisa, förbättra, hantera, komma på, komma åt, lösa, nå
Duński ansvarliggøre, finde løsning, forbedre, hamle op med, håndtere, komme i tanke, nå, opnå
Japoński 到達する, 取り組む, 対処する, 思いつく, 改善する, 考えつく, 良くする, 解決する
Kataloński aconseguir, arribar, demostrar, enfrontar-se, fer front, millorar, ocórrer, responsabilitzar
Fiński ajatella, hallita, löytää ratkaisu, parantaa, päästä käsiksi, ratkaista, saavuttaa, todistaa
Norweski bevise, finne løsning, forbedre, få idé, holde ansvarlig, komme på, mestring, nå
Baskijski aldatu, burura etorri, erantzukizun, frogatu, gain, hobetzea, iritsi, irtenbide bat aurkitu
Serbski dostići, doći na ideju, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, priključiti se
Macedoński доказува, досетување, достапност, достигнување, идеи, наоѓање решение, обвинува, поправи
Słoweński dokazati, doseči, obvladati, pripisati odgovornost, priti do, priti do ideje, priti na misel, rešitev najti
Słowacki dokázať, dosiahnuť, napadnúť, nájsť riešenie, prijať, pristúpiť, prísť na myšlienku, zlepšiť
Bośniacki dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, prikloniti se
Chorwacki pristupiti, dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, približiti se, prikazati, priključiti se
Ukraiński впоратися, довести, достигати, досягати, з'явитися в думках, знайти рішення, опанувати, покращити
Bułgarski доказвам, достигам, идвам наум, овладяване, отговарям, подобрявам, помагам, приближавам
Białoruski даказаць, дасцягаць, дасягнуць, з'явіцца ў галаве, змяніць на лепшае, знайсці рашэнне, прыйсці на думку, прыцягнуць да адказнасці
Indonezyjski membuktikan kesalahan, memecahkan, meminta pertanggungjawaban, menguasai, meningkatkan, menjangkau, menyelesaikan, meraih
Wietnamski chạm tới, cải thiện, giải quyết, làm chủ, nảy ra trong đầu, truy cứu trách nhiệm, truy tố, tìm giải pháp
Uzbecki aybini isbotlamoq, fikr paydo bo'lmoq, hal etmoq, javobgarlikka tortmoq, nazoratga olish, tegmoq, yaxshilash, yechmoq
Hindi काबू पाना, खयाल आना, छूना, जवाबदेह ठहराना, दोष सिद्ध करना, पहुँचना, समाधान निकालना, सुधारना
Chiński 处理, 够到, 够得着, 想到, 掌握, 改善, 绳之以法, 解决
Tajski ควบคุม, นึกขึ้นมา, ปรับปรุง, พิสูจน์ความผิด, เอาผิด, เอื้อมถึง, แก้ปัญหา, แก้ไข
Koreański 개선하다, 닿다, 떠오르다, 입증하다, 장악하다, 책임을 묻다, 처리하다, 해결하다
Azerbejdżański ağılıma gəlmək, günahını sübut etmək, həll etmək, məsuliyyətə cəlb etmək, nəzarət altına almaq, toxunmaq, təkmilləşdirmək, çatmaq
Gruziński ბრალის დამტკიცება, გამოსავალი მოძებნა, გონებაში მომივიდა, მართვა, მოაგვარება, პასუხისგებაში მიცემა, შეხება, წვდომა
Bengalski উন্নতি করা, খেয়াল আসা, ছোঁয়া, দায়ী করা, দোষ প্রমাণ করা, নিয়ন্ত্রণ নেওয়া, পৌঁছানো, সমাধান করা
Albański arrij, gjetja e zgjidhjes, marr kontrollin, mbaj përgjegjës, më erdhi në mendje, prek, provoj fajin, përmirësuar
Marathi उकलणे, उपाय शोधणे, काबू मिळवणे, जबाबदार धरणे, दोष सिद्ध करणे, पोहोचणे, मनात येणे, सुधारणे
Nepalski छुनु, जवाफदेहीमा तान्नु, दोष प्रमाणित गर्नु, पुग्नु, प्रभुत्व पाउनु, मनमा पर्नु, समाधान खोज्नु, समाधान निकाल्नु
Telugu అందడం, ఆలోచన వచ్చింది, తాకడం, నియంత్రణ పొందడం, నేరం నిరూపించడం, పరిష్కరించు, పరిష్కారం కనుక్కోవు, బాధ్యత వహింపజేయడం
Łotewski aizsniegt, atrisināt, ienākt prātā, izšķirt, kontrolēt, pierādīt vainu, sasniegt, saukt pie atbildības
Tamilski எட்டுதல், கட்டுப்பாடு பெறுதல், கணக்கு கேட்க, குற்றம் நிரூபிக்க, தீர்வு காண்பது, தொடுதல், பிரச்சினை தீர்க்க, மேம்படுத்துவது
Estoński hakkama saama, küündima, lahendada, lahendust leida, meelde tulema, parandama, süü tõendama, ulatuma
Ormiański բարելավել, դիպչել, լուծել, խնդիրը լուծել, հասնել, մեղքը ապացուցել, մտք գալ, մտքով անցնել
Kurdyjski baştirin kirin, berpirsiyar kirin, bîr tê, gihîştin, hatin li bîr, hesab xwestin, kontrol kirin, çare derxistin
Hebrajskiלדרוש، להגיע، להוכיח، להעלות על הדעת، להשיג، להשתפר، להתמודד، למצוא פתרון
Arabskiإثبات، التعامل مع، التغلب على، الوصول، تحسين، حل، مساءلة، يخطر على بال
Perskiدست یافتن، به ذهن آمدن، بهبود دادن، راه حل پیدا کردن، رسیدن، فکر کردن، مسئولیت گرفتن
Urduحاصل کرنا، بہتر کرنا، ثابت کرنا، حل تلاش کرنا، خیال آنا، ذمہ دار ٹھہرانا، قابو پانا، پہنچنا

beikommen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa beikommen

  • [Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen
  • zum Besseren verändern, eine Lösung finden
  • in den Sinn kommen, auf die Idee kommen
  • mit seinen Möglichkeiten erreichen, hinfassen können
  • herbeikommen
  • ...

beikommen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik beikommen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika beikommen


Konjugacja czasownika bei·gekommen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika bei·gekommen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (wird beigekommen - wurde beigekommen - ist beigekommen worden) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary beikommen oraz na beikommen w Duden.

Odmiana beikommen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich werde beigekommenwurde beigekommenwerde beigekommenwürde beigekommen-
du wirst beigekommenwurdest beigekommenwerdest beigekommenwürdest beigekommen-
er wird beigekommenwurde beigekommenwerde beigekommenwürde beigekommen-
wir werden beigekommenwurden beigekommenwerden beigekommenwürden beigekommen-
ihr werdet beigekommenwurdet beigekommenwerdet beigekommenwürdet beigekommen-
sie werden beigekommenwurden beigekommenwerden beigekommenwürden beigekommen-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde beigekommen, du wirst beigekommen, er wird beigekommen, wir werden beigekommen, ihr werdet beigekommen, sie werden beigekommen
  • Präteritum: ich wurde beigekommen, du wurdest beigekommen, er wurde beigekommen, wir wurden beigekommen, ihr wurdet beigekommen, sie wurden beigekommen
  • Czas przeszły dokonany: ich bin beigekommen worden, du bist beigekommen worden, er ist beigekommen worden, wir sind beigekommen worden, ihr seid beigekommen worden, sie sind beigekommen worden
  • Zaprzeszły: ich war beigekommen worden, du warst beigekommen worden, er war beigekommen worden, wir waren beigekommen worden, ihr wart beigekommen worden, sie waren beigekommen worden
  • Czas przyszły I: ich werde beigekommen werden, du wirst beigekommen werden, er wird beigekommen werden, wir werden beigekommen werden, ihr werdet beigekommen werden, sie werden beigekommen werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigekommen worden sein, du wirst beigekommen worden sein, er wird beigekommen worden sein, wir werden beigekommen worden sein, ihr werdet beigekommen worden sein, sie werden beigekommen worden sein

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde beigekommen, du werdest beigekommen, er werde beigekommen, wir werden beigekommen, ihr werdet beigekommen, sie werden beigekommen
  • Präteritum: ich würde beigekommen, du würdest beigekommen, er würde beigekommen, wir würden beigekommen, ihr würdet beigekommen, sie würden beigekommen
  • Czas przeszły dokonany: ich sei beigekommen worden, du seiest beigekommen worden, er sei beigekommen worden, wir seien beigekommen worden, ihr seiet beigekommen worden, sie seien beigekommen worden
  • Zaprzeszły: ich wäre beigekommen worden, du wärest beigekommen worden, er wäre beigekommen worden, wir wären beigekommen worden, ihr wäret beigekommen worden, sie wären beigekommen worden
  • Czas przyszły I: ich werde beigekommen werden, du werdest beigekommen werden, er werde beigekommen werden, wir werden beigekommen werden, ihr werdet beigekommen werden, sie werden beigekommen werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigekommen worden sein, du werdest beigekommen worden sein, er werde beigekommen worden sein, wir werden beigekommen worden sein, ihr werdet beigekommen worden sein, sie werden beigekommen worden sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ich würde beigekommen werden, du würdest beigekommen werden, er würde beigekommen werden, wir würden beigekommen werden, ihr würdet beigekommen werden, sie würden beigekommen werden
  • Zaprzeszły: ich würde beigekommen worden sein, du würdest beigekommen worden sein, er würde beigekommen worden sein, wir würden beigekommen worden sein, ihr würdet beigekommen worden sein, sie würden beigekommen worden sein

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: beigekommen werden, beigekommen zu werden
  • Bezokolicznik II: beigekommen worden sein, beigekommen worden zu sein
  • Imiesłów czynny: beigekommen werdend
  • Imiesłów II: beigekommen worden

Komentarze



Zaloguj się

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beikommen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1041071, 1041071, 1041071, 1041071, 1041071

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7411717, 1694799

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1041071, 1041071