Odmiana niemieckiego czasownika abkommen 〈Zdanie podrzędne〉
Koniugacja czasownika abkommen (odchodzić, zboczyć) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... abkommt/kömmt, ... abkam i ... abgekommen ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych o - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla abkommen używa się "sein". Pierwsza sylaba ab- z abkommen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika abkommen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla abkommen. Możesz nie tylko odmieniać abkommen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C1. Komentarze ☆
C1 · nieregularny · sein · rozdzielny
... abkommt/kömmt⁷ · ... abkam · ... abgekommen ist
Zmiana samogłoski rdzenia o - a - o Umlauty w czasie teraźniejszym Pominięcie podwajania spółgłosek mm - m - mm
⁷ Przestarzałe użycie
diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate, become outdated, begin, break away, come closer, decline, derive, dissociate, fall behind, flow, get away, get up, go off, ground, lose weight, originate, pick up, renounce, rise, run, run off, separate, set in, slim down, style, swing off, touch, weaken, abandon, give up
/ˈapkɔmən/ · /kɔmt ap/ · /kaːm ap/ · /ˈkɛːmə ap/ · /ˈapɡəkɔmən/
[…, Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
(von+D)
» Sie ist vom Weg abgekommen
. She lost her way.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla abkommen
Czas teraźniejszy
| ... | ich | abkomm(e)⁵ |
| ... | du | abkommst/kömmst⁷ |
| ... | er | abkommt/kömmt⁷ |
| ... | wir | abkommen |
| ... | ihr | abkommt |
| ... | sie | abkommen |
Tryb przyp. I
| ... | ich | abkomme |
| ... | du | abkommest |
| ... | er | abkomme |
| ... | wir | abkommen |
| ... | ihr | abkommet |
| ... | sie | abkommen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | abkäme |
| ... | du | abkämest |
| ... | er | abkäme |
| ... | wir | abkämen |
| ... | ihr | abkämet |
| ... | sie | abkämen |
⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie
tryb oznajmujący
Czasownik abkommen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
| ... | ich | abkomm(e)⁵ |
| ... | du | abkommst/kömmst⁷ |
| ... | er | abkommt/kömmt⁷ |
| ... | wir | abkommen |
| ... | ihr | abkommt |
| ... | sie | abkommen |
Czas przeszły dokonany
| ... | ich | abgekommen | bin |
| ... | du | abgekommen | bist |
| ... | er | abgekommen | ist |
| ... | wir | abgekommen | sind |
| ... | ihr | abgekommen | seid |
| ... | sie | abgekommen | sind |
Nadrzędny przeszły
| ... | ich | abgekommen | war |
| ... | du | abgekommen | warst |
| ... | er | abgekommen | war |
| ... | wir | abgekommen | waren |
| ... | ihr | abgekommen | wart |
| ... | sie | abgekommen | waren |
Czas przyszły I
| ... | ich | abkommen | werde |
| ... | du | abkommen | wirst |
| ... | er | abkommen | wird |
| ... | wir | abkommen | werden |
| ... | ihr | abkommen | werdet |
| ... | sie | abkommen | werden |
czas przyszły dokonany
| ... | ich | abgekommen | sein | werde |
| ... | du | abgekommen | sein | wirst |
| ... | er | abgekommen | sein | wird |
| ... | wir | abgekommen | sein | werden |
| ... | ihr | abgekommen | sein | werdet |
| ... | sie | abgekommen | sein | werden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym⁷ Przestarzałe użycie
Tryb łączący
Odmiana czasownika abkommen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
| ... | ich | abkomme |
| ... | du | abkommest |
| ... | er | abkomme |
| ... | wir | abkommen |
| ... | ihr | abkommet |
| ... | sie | abkommen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | abkäme |
| ... | du | abkämest |
| ... | er | abkäme |
| ... | wir | abkämen |
| ... | ihr | abkämet |
| ... | sie | abkämen |
Tryb przyp. Perf.
| ... | ich | abgekommen | sei |
| ... | du | abgekommen | seiest |
| ... | er | abgekommen | sei |
| ... | wir | abgekommen | seien |
| ... | ihr | abgekommen | seiet |
| ... | sie | abgekommen | seien |
Konj. zaprzeszły
| ... | ich | abgekommen | wäre |
| ... | du | abgekommen | wärest |
| ... | er | abgekommen | wäre |
| ... | wir | abgekommen | wären |
| ... | ihr | abgekommen | wäret |
| ... | sie | abgekommen | wären |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika abkommen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla abkommen
Przykłady
Przykładowe zdania dla abkommen
-
Nach zu
kommt
ab
. -
Sie ist vom Weg
abgekommen
.
She lost her way.
-
Toms Wagen
kam
von der Fahrbahnab
.
Tom's car went off the motorway.
-
Im Winter
komme
ichab
und zu hierher.
I come here now and then in winter.
-
Maria ist vom Weg
abgekommen
.
Mary lost her way.
-
Das Krad
kam
von der Straßeab
.
The motorcycle came off the road.
-
Der Läufer
kam
gut vom Startab
.
The runner started well.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego abkommen
-
abkommen
diverge, deviate, stray, depart, digress, start, abandon doing, alienate
отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
apartarse, desviarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, desvincularse, acercarse
s'éloigner, s'écarter, maigrir, atterrir, avoir des perspectives de succès, cesser, cibler, commencer
ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, düşmek
desviar, afastar-se, desistir, desviar-se, desvio, sair do caminho, abandonar, abrir mão
allontanarsi, deviare, distaccarsi, abbandonare, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, deprimere
se abate, se îndepărta, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, abate, avea perspective de succes
eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, elavult, elfárad, eltávolodni
odchodzić, zboczyć, oddalać się, pochodzić, schudnąć, zrezygnować, chudnąć, dotknąć boiska
απομακρύνομαι, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, αποσπώ
afkomen, afwijken, loskomen, verouderen, aanvangen, achterblijven, afdwalen, afkomstig zijn
odchýlit se, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, odvrátit se
avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, berøre
離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
poiketa, erota, aloittaa, eksyä, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
avvike, fjerne seg, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, begynne
aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
відхилятися, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, втомлюватися
отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
berhenti, melepaskan diri, menjauh, terlepas, berasal dari, berat badan turun, berpeluang sukses, berpisah
bỏ, thoát khỏi, tách ra, bung ra, bắt nguồn từ, chạm sân, chạm đất, có cơ hội thành công
voz kechmoq, ajralmoq, qutulmoq, uzoqlashmoq, bas qilmoq, begonalashmoq, boshlamoq, chalg'imoq
छूटना, छोड़ना, अलग होना, दूर होना, अप्रचलित होना, अलग पड़ना, आरंभ करना, उत्पन्न होना
摆脱, 放弃, 脱离, 偏离, 偏离主题, 偏航, 停止, 出自
หลุดออก, เลิก, ตกพื้น, ตกยุค, ทรุดโทรม, ท่วม, นอกประเด็น, น้ำหนักลด
벗어나다, 그만두다, 떨어지다, 멀어지다, 겨냥하다, 구식이 되다, 기원하다, 단념하다
ayrılmaq, imtina etmək, qopmaq, qurtulmaq, uzaqlaşmaq, arıqlamaq, başlamaq, dayanmaq
დაშორება, თავის დაღწევა, შეწყვეტა, გადახვევა, გადმოდინება, გამომდინარეობა, გამოყენებიდან გამოსვლა, გაუცხოება
আলাদা হওয়া, ছেড়ে দেওয়া, দূরে সরা, মুক্ত হওয়া, অপ্রচলিত হওয়া, আরম্ভ করা, উছলে ওঠা, উঠে আসা
shkëputem, heq dorë, afrohem, bie në tokë, dal nga përdorimi, dal nga tema, devijoj, dobësohem
सुटणे, सोडणे, दूर होणे, अप्रचलित होणे, आरंभ करणे, उत्पन्न होणे, उद्भवणे, उफाळणे
छोड्नु, छुट्टिनु, टाढिनु, अप्रचलित हुनु, अलग हुनु, अलगिनु, आरम्भ गर्नु, उत्पन्न हुनु
విడిపోవడం, అన్యులవడం, ఆపడం, ఉద్భవించు, ఉప్పొంగడం, ఎగసి రావడం, క్షీణించడం, గురిపెట్టు
atteikties, attālināties, aplūst, atdalīties, atkratīties, atlipt, atmest, atrauties
விலகுதல், கைவிடு, அணுகி வருதல், அந்நியமாகுதல், இலிருந்து தோன்றுதல், எடை குறைதல், ஒல்லியாகுதல், குறி வைக்க
loobuma, eemalduma, vabanema, alustama, edu saavutamise võimalus on, eemale pöörduma, eksima, eralduma
հրաժարվել, հեռանալ, ազատվել, անջատվել, առաջանալ, բաժանվել, բխել, գետնին դիպչել
derketin, rawestîn, veqetîn, xilas bûn, cudabûn, dest pê kirin, dûr bûn, dûr ketin
להתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
انحراف، انفصال، ابتعاد، ابتعد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، التوقف عن شيء
انحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، برگشتن به، بیگانه شدن، جاری شدن
چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، انحراف
abkommen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa abkommen- von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
- sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren, abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
- [Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen, zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen, ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
- sich freimachen, loskommen (von etwas, zumeist einer Tätigkeit), sich abwenden, loskommen (von jemandem)
- von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden, außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla abkommen
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od abkommen
≡ abbeizen
≡ abbekommen
≡ aufbekommen
≡ auskommen
≡ abängstigen
≡ abarbeiten
≡ drauskommen
≡ darumkommen
≡ drankommen
≡ abäsen
≡ davonkommen
≡ beikommen
≡ abbeeren
≡ dazukommen
≡ dahinkommen
≡ draufkommen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik abkommen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika abkommen
Konjugacja czasownika ab·kommen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ab·kommen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... abkommt/kömmt - ... abkam - ... abgekommen ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary abkommen oraz na abkommen w Duden.
Odmiana abkommen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... abkomm(e) | ... abkam | ... abkomme | ... abkäme | - |
| du | ... abkommst/kömmst | ... abkamst | ... abkommest | ... abkämest | komm(e) ab |
| er | ... abkommt/kömmt | ... abkam | ... abkomme | ... abkäme | - |
| wir | ... abkommen | ... abkamen | ... abkommen | ... abkämen | kommen ab |
| ihr | ... abkommt | ... abkamt | ... abkommet | ... abkämet | kommt ab |
| sie | ... abkommen | ... abkamen | ... abkommen | ... abkämen | kommen ab |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich abkomm(e), ... du abkommst/kömmst, ... er abkommt/kömmt, ... wir abkommen, ... ihr abkommt, ... sie abkommen
- Präteritum: ... ich abkam, ... du abkamst, ... er abkam, ... wir abkamen, ... ihr abkamt, ... sie abkamen
- Czas przeszły dokonany: ... ich abgekommen bin, ... du abgekommen bist, ... er abgekommen ist, ... wir abgekommen sind, ... ihr abgekommen seid, ... sie abgekommen sind
- Zaprzeszły: ... ich abgekommen war, ... du abgekommen warst, ... er abgekommen war, ... wir abgekommen waren, ... ihr abgekommen wart, ... sie abgekommen waren
- Czas przyszły I: ... ich abkommen werde, ... du abkommen wirst, ... er abkommen wird, ... wir abkommen werden, ... ihr abkommen werdet, ... sie abkommen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich abgekommen sein werde, ... du abgekommen sein wirst, ... er abgekommen sein wird, ... wir abgekommen sein werden, ... ihr abgekommen sein werdet, ... sie abgekommen sein werden
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich abkomme, ... du abkommest, ... er abkomme, ... wir abkommen, ... ihr abkommet, ... sie abkommen
- Präteritum: ... ich abkäme, ... du abkämest, ... er abkäme, ... wir abkämen, ... ihr abkämet, ... sie abkämen
- Czas przeszły dokonany: ... ich abgekommen sei, ... du abgekommen seiest, ... er abgekommen sei, ... wir abgekommen seien, ... ihr abgekommen seiet, ... sie abgekommen seien
- Zaprzeszły: ... ich abgekommen wäre, ... du abgekommen wärest, ... er abgekommen wäre, ... wir abgekommen wären, ... ihr abgekommen wäret, ... sie abgekommen wären
- Czas przyszły I: ... ich abkommen werde, ... du abkommen werdest, ... er abkommen werde, ... wir abkommen werden, ... ihr abkommen werdet, ... sie abkommen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich abgekommen sein werde, ... du abgekommen sein werdest, ... er abgekommen sein werde, ... wir abgekommen sein werden, ... ihr abgekommen sein werdet, ... sie abgekommen sein werden
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ... ich abkommen würde, ... du abkommen würdest, ... er abkommen würde, ... wir abkommen würden, ... ihr abkommen würdet, ... sie abkommen würden
- Zaprzeszły: ... ich abgekommen sein würde, ... du abgekommen sein würdest, ... er abgekommen sein würde, ... wir abgekommen sein würden, ... ihr abgekommen sein würdet, ... sie abgekommen sein würden
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: komm(e) (du) ab, kommen wir ab, kommt (ihr) ab, kommen Sie ab
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: abkommen, abzukommen
- Bezokolicznik II: abgekommen sein, abgekommen zu sein
- Imiesłów czynny: abkommend
- Imiesłów II: abgekommen