Odmiana niemieckiego czasownika abkommen ⟨Strona bierna procesowa⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika abkommen (odchodzić, zboczyć) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... abgekommen wird, ... abgekommen wurde i ... abgekommen worden ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych o - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla abkommen używa się "sein". Pierwsza sylaba ab- z abkommen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika abkommen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla abkommen. Możesz nie tylko odmieniać abkommen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C1. Komentarze

czasownik
ab·gekommen werden
rzeczownik
Abkommen, das
Wideo 

C1 · nieregularny · sein · rozdzielny

ab·gekommen werden

... abgekommen wird · ... abgekommen wurde · ... abgekommen worden ist

 Zmiana samogłoski rdzenia  o - a - o   Umlauty w czasie teraźniejszym   Pominięcie podwajania spółgłosek  mm - m - mm 

Angielski deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run, set in, style, swing off, diverge, stray, depart, digress, abandon, alienate, become outdated, begin, break away, come closer, decline, derive, dissociate, fall behind, flow, get away, give up, ground, lose weight, originate, renounce, run off, separate, slim down, touch, weaken

[Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben

(von+D)

» Sie ist vom Weg abgekommen . Angielski She lost her way.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla abkommen

Czas teraźniejszy

... ich abgekommen werde
... du abgekommen wirst
... er abgekommen wird
... wir abgekommen werden
... ihr abgekommen werdet
... sie abgekommen werden

Präteritum

... ich abgekommen wurde
... du abgekommen wurdest
... er abgekommen wurde
... wir abgekommen wurden
... ihr abgekommen wurdet
... sie abgekommen wurden

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

... ich abgekommen werde
... du abgekommen werdest
... er abgekommen werde
... wir abgekommen werden
... ihr abgekommen werdet
... sie abgekommen werden

Tryb przypuszcz.

... ich abgekommen würde
... du abgekommen würdest
... er abgekommen würde
... wir abgekommen würden
... ihr abgekommen würdet
... sie abgekommen würden

Bezokolicznik

abgekommen werden
abgekommen zu werden

Imiesłów

abgekommen werdend
abgekommen worden

tryb oznajmujący

Czasownik abkommen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich abgekommen werde
... du abgekommen wirst
... er abgekommen wird
... wir abgekommen werden
... ihr abgekommen werdet
... sie abgekommen werden

Präteritum

... ich abgekommen wurde
... du abgekommen wurdest
... er abgekommen wurde
... wir abgekommen wurden
... ihr abgekommen wurdet
... sie abgekommen wurden

Czas przeszły dokonany

... ich abgekommen worden bin
... du abgekommen worden bist
... er abgekommen worden ist
... wir abgekommen worden sind
... ihr abgekommen worden seid
... sie abgekommen worden sind

Nadrzędny przeszły

... ich abgekommen worden war
... du abgekommen worden warst
... er abgekommen worden war
... wir abgekommen worden waren
... ihr abgekommen worden wart
... sie abgekommen worden waren

Czas przyszły I

... ich abgekommen werden werde
... du abgekommen werden wirst
... er abgekommen werden wird
... wir abgekommen werden werden
... ihr abgekommen werden werdet
... sie abgekommen werden werden

czas przyszły dokonany

... ich abgekommen worden sein werde
... du abgekommen worden sein wirst
... er abgekommen worden sein wird
... wir abgekommen worden sein werden
... ihr abgekommen worden sein werdet
... sie abgekommen worden sein werden

  • Nach zu kommt ab . 
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika abkommen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich abgekommen werde
... du abgekommen werdest
... er abgekommen werde
... wir abgekommen werden
... ihr abgekommen werdet
... sie abgekommen werden

Tryb przypuszcz.

... ich abgekommen würde
... du abgekommen würdest
... er abgekommen würde
... wir abgekommen würden
... ihr abgekommen würdet
... sie abgekommen würden

Tryb przyp. Perf.

... ich abgekommen worden sei
... du abgekommen worden seiest
... er abgekommen worden sei
... wir abgekommen worden seien
... ihr abgekommen worden seiet
... sie abgekommen worden seien

Konj. zaprzeszły

... ich abgekommen worden wäre
... du abgekommen worden wärest
... er abgekommen worden wäre
... wir abgekommen worden wären
... ihr abgekommen worden wäret
... sie abgekommen worden wären

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich abgekommen werden werde
... du abgekommen werden werdest
... er abgekommen werden werde
... wir abgekommen werden werden
... ihr abgekommen werden werdet
... sie abgekommen werden werden

Tryb przysz. dok.

... ich abgekommen worden sein werde
... du abgekommen worden sein werdest
... er abgekommen worden sein werde
... wir abgekommen worden sein werden
... ihr abgekommen worden sein werdet
... sie abgekommen worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich abgekommen werden würde
... du abgekommen werden würdest
... er abgekommen werden würde
... wir abgekommen werden würden
... ihr abgekommen werden würdet
... sie abgekommen werden würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich abgekommen worden sein würde
... du abgekommen worden sein würdest
... er abgekommen worden sein würde
... wir abgekommen worden sein würden
... ihr abgekommen worden sein würdet
... sie abgekommen worden sein würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika abkommen


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla abkommen


Bezokolicznik I


abgekommen werden
abgekommen zu werden

Bezokolicznik II


abgekommen worden sein
abgekommen worden zu sein

Imiesłów czynny


abgekommen werdend

Imiesłów II


abgekommen worden

  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
  • Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla abkommen


  • Nach zu kommt ab . 
  • Sie ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski She lost her way.
  • Toms Wagen kam von der Fahrbahn ab . 
    Angielski Tom's car went off the motorway.
  • Im Winter komme ich ab und zu hierher. 
    Angielski I come here now and then in winter.
  • Maria ist vom Weg abgekommen . 
    Angielski Mary lost her way.
  • Das Krad kam von der Straße ab . 
    Angielski The motorcycle came off the road.
  • Der Läufer kam gut vom Start ab . 
    Angielski The runner started well.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego abkommen


Niemiecki abkommen
Angielski deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run
Rosyjski отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить
hiszpański apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso
francuski maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner
turecki yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak
portugalski desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio
włoski allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi
rumuński se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare
Węgierski eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul
Polski odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody
Grecki απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω
Holenderski afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken
czeski odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se
Szwedzki avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra
Duński komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde
Japoński 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる
kataloński desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció
fiński poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua
norweski fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik
baskijski aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu
serbski odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti
macedoński оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех
słoweński odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se
Słowacki odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa
bośniacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak
chorwacki odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se
Ukraiński відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити
bułgarski отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се
Białoruski адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць
Hebrajskiלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט
arabskiابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال
Perskiانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن
urduانحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا

abkommen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa abkommen

  • [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
  • [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
  • [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
  • [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
  • [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen, sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen, abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
  • ...

abkommen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla abkommen


  • jemand/etwas kommt von etwas ab
  • jemand/etwas kommt von jemandem ab

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik abkommen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika abkommen


Konjugacja czasownika ab·gekommen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ab·gekommen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... abgekommen wird - ... abgekommen wurde - ... abgekommen worden ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary abkommen oraz na abkommen w Duden.

Odmiana abkommen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... abgekommen werde... abgekommen wurde... abgekommen werde... abgekommen würde-
du ... abgekommen wirst... abgekommen wurdest... abgekommen werdest... abgekommen würdest-
er ... abgekommen wird... abgekommen wurde... abgekommen werde... abgekommen würde-
wir ... abgekommen werden... abgekommen wurden... abgekommen werden... abgekommen würden-
ihr ... abgekommen werdet... abgekommen wurdet... abgekommen werdet... abgekommen würdet-
sie ... abgekommen werden... abgekommen wurden... abgekommen werden... abgekommen würden-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich abgekommen werde, ... du abgekommen wirst, ... er abgekommen wird, ... wir abgekommen werden, ... ihr abgekommen werdet, ... sie abgekommen werden
  • Präteritum: ... ich abgekommen wurde, ... du abgekommen wurdest, ... er abgekommen wurde, ... wir abgekommen wurden, ... ihr abgekommen wurdet, ... sie abgekommen wurden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich abgekommen worden bin, ... du abgekommen worden bist, ... er abgekommen worden ist, ... wir abgekommen worden sind, ... ihr abgekommen worden seid, ... sie abgekommen worden sind
  • Zaprzeszły: ... ich abgekommen worden war, ... du abgekommen worden warst, ... er abgekommen worden war, ... wir abgekommen worden waren, ... ihr abgekommen worden wart, ... sie abgekommen worden waren
  • Czas przyszły I: ... ich abgekommen werden werde, ... du abgekommen werden wirst, ... er abgekommen werden wird, ... wir abgekommen werden werden, ... ihr abgekommen werden werdet, ... sie abgekommen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich abgekommen worden sein werde, ... du abgekommen worden sein wirst, ... er abgekommen worden sein wird, ... wir abgekommen worden sein werden, ... ihr abgekommen worden sein werdet, ... sie abgekommen worden sein werden

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich abgekommen werde, ... du abgekommen werdest, ... er abgekommen werde, ... wir abgekommen werden, ... ihr abgekommen werdet, ... sie abgekommen werden
  • Präteritum: ... ich abgekommen würde, ... du abgekommen würdest, ... er abgekommen würde, ... wir abgekommen würden, ... ihr abgekommen würdet, ... sie abgekommen würden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich abgekommen worden sei, ... du abgekommen worden seiest, ... er abgekommen worden sei, ... wir abgekommen worden seien, ... ihr abgekommen worden seiet, ... sie abgekommen worden seien
  • Zaprzeszły: ... ich abgekommen worden wäre, ... du abgekommen worden wärest, ... er abgekommen worden wäre, ... wir abgekommen worden wären, ... ihr abgekommen worden wäret, ... sie abgekommen worden wären
  • Czas przyszły I: ... ich abgekommen werden werde, ... du abgekommen werden werdest, ... er abgekommen werden werde, ... wir abgekommen werden werden, ... ihr abgekommen werden werdet, ... sie abgekommen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich abgekommen worden sein werde, ... du abgekommen worden sein werdest, ... er abgekommen worden sein werde, ... wir abgekommen worden sein werden, ... ihr abgekommen worden sein werdet, ... sie abgekommen worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ... ich abgekommen werden würde, ... du abgekommen werden würdest, ... er abgekommen werden würde, ... wir abgekommen werden würden, ... ihr abgekommen werden würdet, ... sie abgekommen werden würden
  • Zaprzeszły: ... ich abgekommen worden sein würde, ... du abgekommen worden sein würdest, ... er abgekommen worden sein würde, ... wir abgekommen worden sein würden, ... ihr abgekommen worden sein würdet, ... sie abgekommen worden sein würden

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: abgekommen werden, abgekommen zu werden
  • Bezokolicznik II: abgekommen worden sein, abgekommen worden zu sein
  • Imiesłów czynny: abgekommen werdend
  • Imiesłów II: abgekommen worden

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 400020, 73097

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1341333, 6693538, 5644489, 3699166, 7635401, 4355414

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097, 73097