Odmiana niemieckiego czasownika beigeben ⟨Strona bierna procesowa⟩

Koniugacja czasownika beigeben (dodać, dołożyć) jest nieregularna. Podstawowe formy to wird beigegeben, wurde beigegeben i ist beigegeben worden. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - e. Jako czasownik posiłkowy dla beigeben używa się "haben". Pierwsza sylaba bei- z beigeben jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika beigeben. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla beigeben. Możesz nie tylko odmieniać beigeben, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · haben · rozdzielny

bei·gegeben werden

wird beigegeben · wurde beigegeben · ist beigegeben worden

 Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - e   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym 

Angielski add, adjoin, assign to, attach, enclose, assist, give in, supplement, support, yield

[Spiele, Sprache] zu etwas dazutun, was schon da ist; einer Person jemanden zur Seite stellen; beifügen, unterstellen, beilegen, zuschreiben

bier., (cel.)

» Zähneknirschend musste die Gefängnisverwaltung klein beigeben . Angielski Grinding their teeth, the prison administration had to give in.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla beigeben

Czas teraźniejszy

ich werde beigegeben
du wirst beigegeben
er wird beigegeben
wir werden beigegeben
ihr werdet beigegeben
sie werden beigegeben

Präteritum

ich wurde beigegeben
du wurdest beigegeben
er wurde beigegeben
wir wurden beigegeben
ihr wurdet beigegeben
sie wurden beigegeben

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

ich werde beigegeben
du werdest beigegeben
er werde beigegeben
wir werden beigegeben
ihr werdet beigegeben
sie werden beigegeben

Tryb przypuszcz.

ich würde beigegeben
du würdest beigegeben
er würde beigegeben
wir würden beigegeben
ihr würdet beigegeben
sie würden beigegeben

Bezokolicznik

beigegeben werden
beigegeben zu werden

Imiesłów

beigegeben werdend
beigegeben worden

tryb oznajmujący

Czasownik beigeben odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich werde beigegeben
du wirst beigegeben
er wird beigegeben
wir werden beigegeben
ihr werdet beigegeben
sie werden beigegeben

Präteritum

ich wurde beigegeben
du wurdest beigegeben
er wurde beigegeben
wir wurden beigegeben
ihr wurdet beigegeben
sie wurden beigegeben

Czas przeszły dokonany

ich bin beigegeben worden
du bist beigegeben worden
er ist beigegeben worden
wir sind beigegeben worden
ihr seid beigegeben worden
sie sind beigegeben worden

Nadrzędny przeszły

ich war beigegeben worden
du warst beigegeben worden
er war beigegeben worden
wir waren beigegeben worden
ihr wart beigegeben worden
sie waren beigegeben worden

Czas przyszły I

ich werde beigegeben werden
du wirst beigegeben werden
er wird beigegeben werden
wir werden beigegeben werden
ihr werdet beigegeben werden
sie werden beigegeben werden

czas przyszły dokonany

ich werde beigegeben worden sein
du wirst beigegeben worden sein
er wird beigegeben worden sein
wir werden beigegeben worden sein
ihr werdet beigegeben worden sein
sie werden beigegeben worden sein

  • Ich werde ihr so lange zusetzen, bis sie endlich klein beigibt . 
  • Isis, eine zeugende und gebärende Erdgöttin, die man sich als Spinnerin vorstellte und der man als Attribut die Spindel, als Zeichen der Weiblichkeit beigab . 

Tryb łączący

Odmiana czasownika beigeben w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich werde beigegeben
du werdest beigegeben
er werde beigegeben
wir werden beigegeben
ihr werdet beigegeben
sie werden beigegeben

Tryb przypuszcz.

ich würde beigegeben
du würdest beigegeben
er würde beigegeben
wir würden beigegeben
ihr würdet beigegeben
sie würden beigegeben

Tryb przyp. Perf.

ich sei beigegeben worden
du seiest beigegeben worden
er sei beigegeben worden
wir seien beigegeben worden
ihr seiet beigegeben worden
sie seien beigegeben worden

Konj. zaprzeszły

ich wäre beigegeben worden
du wärest beigegeben worden
er wäre beigegeben worden
wir wären beigegeben worden
ihr wäret beigegeben worden
sie wären beigegeben worden

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde beigegeben werden
du werdest beigegeben werden
er werde beigegeben werden
wir werden beigegeben werden
ihr werdet beigegeben werden
sie werden beigegeben werden

Tryb przysz. dok.

ich werde beigegeben worden sein
du werdest beigegeben worden sein
er werde beigegeben worden sein
wir werden beigegeben worden sein
ihr werdet beigegeben worden sein
sie werden beigegeben worden sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde beigegeben werden
du würdest beigegeben werden
er würde beigegeben werden
wir würden beigegeben werden
ihr würdet beigegeben werden
sie würden beigegeben werden

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde beigegeben worden sein
du würdest beigegeben worden sein
er würde beigegeben worden sein
wir würden beigegeben worden sein
ihr würdet beigegeben worden sein
sie würden beigegeben worden sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika beigeben


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla beigeben


Bezokolicznik I


beigegeben werden
beigegeben zu werden

Bezokolicznik II


beigegeben worden sein
beigegeben worden zu sein

Imiesłów czynny


beigegeben werdend

Imiesłów II


beigegeben worden

  • Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben . 
  • Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben . 
  • Während des Besuchs wurden jedem Kardinal zwei Diener beigegeben . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla beigeben


  • Zähneknirschend musste die Gefängnisverwaltung klein beigeben . 
    Angielski Grinding their teeth, the prison administration had to give in.
  • Er wollte ums Verrecken nicht klein beigeben . 
    Angielski He didn't want to give in for anything.
  • Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben . 
    Angielski Sometimes it is not wrong to give in.
  • Während des Besuchs wurden jedem Kardinal zwei Diener beigegeben . 
    Angielski During the visit, two servants were assigned to each cardinal.
  • Ich werde ihr so lange zusetzen, bis sie endlich klein beigibt . 
    Angielski I will harass her until she finally gives in.
  • Es war schon so spät, und ich hatte keine Energie mehr, da habe ich dann einfach klein beigegeben . 
    Angielski It was already so late, and I had no energy left, so I just gave in.
  • Isis, eine zeugende und gebärende Erdgöttin, die man sich als Spinnerin vorstellte und der man als Attribut die Spindel, als Zeichen der Weiblichkeit beigab . 
    Angielski Isis, a fertile and birthing earth goddess, who was imagined as a spinner and to whom the spindle was attributed as a sign of femininity.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego beigeben


Niemiecki beigeben
Angielski add, adjoin, assign to, attach, enclose, assist, give in, supplement
Rosyjski добавлять, прилагать, приложить, приставлять, добавить, поддерживать, помогать, сдаваться
hiszpański añadir, dar, doblegarse, someterse, acompañar, agregar, asistir, ceder
francuski adjoindre à, adjuger, joindre, abandonner, aider, ajouter, assister, céder
turecki eklemek, katmak, boyun eğmek, ilave etmek, katkıda bulunmak, teslim olmak, yardım etmek
portugalski adicionar, acompanhar, assistir, ceder, desistir, incluir
włoski aggiungere, affiancare, arrendersi, cedere
rumuński adăuga, ajuta, ceda, se preda, sprijini
Węgierski hozzáad, enged, megadja magát, melléáll
Polski dodać, dołożyć, poddać się, przydzielić, ustąpić
Grecki προσθέτω, υποκύπτω, παρέα, παραιτούμαι, προσθήκη, υποχωρώ
Holenderski bijvoegen, erbij doen, bijstaan, ondersteunen, opgeven, toegeven, toevoegen
czeski přidávat, přidávatdat, přidat, poddat se, ustoupit
Szwedzki bifoga, tillsätta, ge efter, ge upp, hjälpa, stödja, tillägga
Duński medgive, vedføje, give up, hjælpe, overgive, støtte, tilføje
Japoński 付け加える, 加える, 助ける, 寄り添う, 譲歩する, 降参する
kataloński afegir, cedir, donar suport, rendir-se
fiński lisätä, antautua, liittää, luovuttaa
norweski bistå, gi etter, gi opp, legge til, støtte, tilføye
baskijski bidea ematea, etsitzea, gehitu, laguntza eman
serbski dodati, popustiti, predati se, pridružiti
macedoński додавам, додадете, попуштам, предавам се
słoweński dodati, popustiti, predati se, pridružiti
Słowacki pridať, ustúpiť, vzdať sa
bośniacki dodati, predati se, pridružiti, ustupiti
chorwacki dodati, predati se, pridružiti, ustupiti
Ukraiński додавати, допомагати, здаватися, поступитися, підтримувати
bułgarski добавям, отстъпвам, подкрепям, помагам, предавам се
Białoruski дадаць, здацца, паддацца, падтрымаць
Hebrajskiלהוסיף، להיכנע، לוותר، לסייע
arabskiإضافة، استسلام، تنازل، مساعدة، مساندة
Perskiاضافه کردن، تسلیم، تسلیم شدن، کمک کردن، یار
urduاضافہ کرنا، شامل کرنا، ساتھ دینا، مدد کرنا، چھوڑ دینا، ہار ماننا

beigeben in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa beigeben

  • [Spiele, Sprache] zu etwas dazutun, was schon da ist, einer Person jemanden zur Seite stellen, beifügen, unterstellen, beilegen, zuschreiben
  • [Spiele, Sprache] zu etwas dazutun, was schon da ist, einer Person jemanden zur Seite stellen, beifügen, unterstellen, beilegen, zuschreiben
  • [Spiele, Sprache] zu etwas dazutun, was schon da ist, einer Person jemanden zur Seite stellen, beifügen, unterstellen, beilegen, zuschreiben
  • [Spiele, Sprache] zu etwas dazutun, was schon da ist, einer Person jemanden zur Seite stellen, beifügen, unterstellen, beilegen, zuschreiben

beigeben in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik beigeben

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika beigeben


Konjugacja czasownika bei·gegeben werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika bei·gegeben werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (wird beigegeben - wurde beigegeben - ist beigegeben worden) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary beigeben oraz na beigeben w Duden.

Odmiana beigeben

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich werde beigegebenwurde beigegebenwerde beigegebenwürde beigegeben-
du wirst beigegebenwurdest beigegebenwerdest beigegebenwürdest beigegeben-
er wird beigegebenwurde beigegebenwerde beigegebenwürde beigegeben-
wir werden beigegebenwurden beigegebenwerden beigegebenwürden beigegeben-
ihr werdet beigegebenwurdet beigegebenwerdet beigegebenwürdet beigegeben-
sie werden beigegebenwurden beigegebenwerden beigegebenwürden beigegeben-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde beigegeben, du wirst beigegeben, er wird beigegeben, wir werden beigegeben, ihr werdet beigegeben, sie werden beigegeben
  • Präteritum: ich wurde beigegeben, du wurdest beigegeben, er wurde beigegeben, wir wurden beigegeben, ihr wurdet beigegeben, sie wurden beigegeben
  • Czas przeszły dokonany: ich bin beigegeben worden, du bist beigegeben worden, er ist beigegeben worden, wir sind beigegeben worden, ihr seid beigegeben worden, sie sind beigegeben worden
  • Zaprzeszły: ich war beigegeben worden, du warst beigegeben worden, er war beigegeben worden, wir waren beigegeben worden, ihr wart beigegeben worden, sie waren beigegeben worden
  • Czas przyszły I: ich werde beigegeben werden, du wirst beigegeben werden, er wird beigegeben werden, wir werden beigegeben werden, ihr werdet beigegeben werden, sie werden beigegeben werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigegeben worden sein, du wirst beigegeben worden sein, er wird beigegeben worden sein, wir werden beigegeben worden sein, ihr werdet beigegeben worden sein, sie werden beigegeben worden sein

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ich werde beigegeben, du werdest beigegeben, er werde beigegeben, wir werden beigegeben, ihr werdet beigegeben, sie werden beigegeben
  • Präteritum: ich würde beigegeben, du würdest beigegeben, er würde beigegeben, wir würden beigegeben, ihr würdet beigegeben, sie würden beigegeben
  • Czas przeszły dokonany: ich sei beigegeben worden, du seiest beigegeben worden, er sei beigegeben worden, wir seien beigegeben worden, ihr seiet beigegeben worden, sie seien beigegeben worden
  • Zaprzeszły: ich wäre beigegeben worden, du wärest beigegeben worden, er wäre beigegeben worden, wir wären beigegeben worden, ihr wäret beigegeben worden, sie wären beigegeben worden
  • Czas przyszły I: ich werde beigegeben werden, du werdest beigegeben werden, er werde beigegeben werden, wir werden beigegeben werden, ihr werdet beigegeben werden, sie werden beigegeben werden
  • czas przyszły dokonany: ich werde beigegeben worden sein, du werdest beigegeben worden sein, er werde beigegeben worden sein, wir werden beigegeben worden sein, ihr werdet beigegeben worden sein, sie werden beigegeben worden sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ich würde beigegeben werden, du würdest beigegeben werden, er würde beigegeben werden, wir würden beigegeben werden, ihr würdet beigegeben werden, sie würden beigegeben werden
  • Zaprzeszły: ich würde beigegeben worden sein, du würdest beigegeben worden sein, er würde beigegeben worden sein, wir würden beigegeben worden sein, ihr würdet beigegeben worden sein, sie würden beigegeben worden sein

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: beigegeben werden, beigegeben zu werden
  • Bezokolicznik II: beigegeben worden sein, beigegeben worden zu sein
  • Imiesłów czynny: beigegeben werdend
  • Imiesłów II: beigegeben worden

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 10673169, 1395422, 2501086

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1089649, 971536, 989417, 989417

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 989417, 989417, 989417

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beigeben