Odmiana niemieckiego czasownika bemessen 〈Strona bierna procesowa〉
Koniugacja czasownika bemessen (odmierzać, odmierzyć) jest nieregularna. Podstawowe formy to wird bemessen, wurde bemessen i ist bemessen worden. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - e. Jako czasownik posiłkowy dla bemessen używa się "haben". Czasownik bemessen może być użyty zwrotnie. Przedrostek be- w bemessen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika bemessen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla bemessen. Możesz nie tylko odmieniać bemessen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · nieregularny · haben · nierozłączny
wird bemessen · wurde bemessen · ist bemessen worden
Złączenie s- i rozszerzenie e- Zmiana samogłoski rdzenia e - a - e Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym Pominięcie podwajania spółgłosek ss - ß - ss
assess, measure, measure according to, allocate, calculate, rate, scrimp, determine, evaluate
festlegen, welchen Umfang etwas haben soll, und sich dabei an vorhandenen Größen/Eigenschaften/Prioritäten orientieren; sich in Größe/Umfang nach einem Kriterium richten; abmessen, orientieren, festsetzen (auf), abschätzen
(sich+A, bier., nach+D)
» Das lässt sich nicht in Geld bemessen
. It can't be measured in terms of money.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla bemessen
Czas teraźniejszy
ich | werde | bemessen |
du | wirst | bemessen |
er | wird | bemessen |
wir | werden | bemessen |
ihr | werdet | bemessen |
sie | werden | bemessen |
Präteritum
ich | wurde | bemessen |
du | wurdest | bemessen |
er | wurde | bemessen |
wir | wurden | bemessen |
ihr | wurdet | bemessen |
sie | wurden | bemessen |
Tryb przyp. I
ich | werde | bemessen |
du | werdest | bemessen |
er | werde | bemessen |
wir | werden | bemessen |
ihr | werdet | bemessen |
sie | werden | bemessen |
Tryb przypuszcz.
ich | würde | bemessen |
du | würdest | bemessen |
er | würde | bemessen |
wir | würden | bemessen |
ihr | würdet | bemessen |
sie | würden | bemessen |
tryb oznajmujący
Czasownik bemessen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
ich | werde | bemessen |
du | wirst | bemessen |
er | wird | bemessen |
wir | werden | bemessen |
ihr | werdet | bemessen |
sie | werden | bemessen |
Präteritum
ich | wurde | bemessen |
du | wurdest | bemessen |
er | wurde | bemessen |
wir | wurden | bemessen |
ihr | wurdet | bemessen |
sie | wurden | bemessen |
Czas przeszły dokonany
ich | bin | bemessen | worden |
du | bist | bemessen | worden |
er | ist | bemessen | worden |
wir | sind | bemessen | worden |
ihr | seid | bemessen | worden |
sie | sind | bemessen | worden |
Nadrzędny przeszły
ich | war | bemessen | worden |
du | warst | bemessen | worden |
er | war | bemessen | worden |
wir | waren | bemessen | worden |
ihr | wart | bemessen | worden |
sie | waren | bemessen | worden |
Czas przyszły I
ich | werde | bemessen | werden |
du | wirst | bemessen | werden |
er | wird | bemessen | werden |
wir | werden | bemessen | werden |
ihr | werdet | bemessen | werden |
sie | werden | bemessen | werden |
Tryb łączący
Odmiana czasownika bemessen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
ich | werde | bemessen |
du | werdest | bemessen |
er | werde | bemessen |
wir | werden | bemessen |
ihr | werdet | bemessen |
sie | werden | bemessen |
Tryb przypuszcz.
ich | würde | bemessen |
du | würdest | bemessen |
er | würde | bemessen |
wir | würden | bemessen |
ihr | würdet | bemessen |
sie | würden | bemessen |
Tryb przyp. Perf.
ich | sei | bemessen | worden |
du | seiest | bemessen | worden |
er | sei | bemessen | worden |
wir | seien | bemessen | worden |
ihr | seiet | bemessen | worden |
sie | seien | bemessen | worden |
Konj. zaprzeszły
ich | wäre | bemessen | worden |
du | wärest | bemessen | worden |
er | wäre | bemessen | worden |
wir | wären | bemessen | worden |
ihr | wäret | bemessen | worden |
sie | wären | bemessen | worden |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika bemessen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla bemessen
Przykłady
Przykładowe zdania dla bemessen
-
Das lässt sich nicht in Geld
bemessen
.
It can't be measured in terms of money.
-
Das kann ich nicht wirklich in Geld
bemessen
.
I can't really put a price on that.
-
Die Höhe der Entschädigung
bemisst
sich nach der Wertminderung.
The amount of compensation is determined by the decrease in value.
-
Die Schmutzwassergebühr
bemisst
sich nach dem Frischwasserverbrauch.
The sewage fee is based on the consumption of fresh water.
-
Bemessen
am Kosten-Nutzen-Verhältnis war das Projekt ein großer Reinfall.
Measured by the cost-benefit ratio, the project was a major failure.
-
Die Schmutzwassergebühr
bemisst
sich nach der von dem Grundstück der öffentlichen Abwasseranlage unmittelbar oder mittelbar zugeführten Schmutzwassermenge.
The sewage fee is determined based on the amount of sewage that the property directly or indirectly contributes to the public sewage system.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego bemessen
-
bemessen
assess, measure, measure according to, allocate, calculate, rate, scrimp, determine
исчислить, исчислять, отмерять, определять, измерять, устанавливать
medir, dimensionar, calcular, tasarse, determinar
évaluer, déterminer, calculer, dimensionner selon, mesurer
belirlemek, ölçmek
dimensionar, medir, estipular, avaliar, definir, determinar
misurare, calcolare, determinare, dimensionare
evalua, măsura, determina, stabili
meghatároz, felmér, meghatározni, mérni
odmierzać, odmierzyć, mierzyć, oceniać, określać, ustalać
μετρώ, επιμετρώ, υπολογίζομαι, υπολογίζω, εκτιμώ, καθορίζω
bepalen, vaststellen, zich richten, meten
odměřený, vyměřit, měřit, stanovit, určit
avpassa, beräkna, mäta, bedöma, bestämma
afpasse, ansætte, påligne, afmåle, bestemme, måle, vurdere
測定する, 評価する
avaluar, determinar, fixar, mesurar
arvioiminen, asetella, mittaaminen, määrittää
bestemme, fastsette, måle, vurdere
neurtu, neurrira egokitu, neurtzea
mjeriti, odrediti
мерење, мерка, одредување, определување
določiti, meriti, oceniti, opredeliti
merať, posudzovať, stanoviť, určiť
mjeriti, odrediti
mjeriti, odrediti
оцінювати, визначати, виміряти
измервам, определям
ацаніць, вызначыць, вымяркаваць, размеркаваць
להעריך، למדוד، לקבוע
حدد، قدر، تحديد، قياس
اندازهگیری، تعیین کردن
اندازہ، حد طے کرنا، مقدار، مقدار طے کرنا
bemessen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa bemessen- festlegen, welchen Umfang etwas haben soll, und sich dabei an vorhandenen Größen/Eigenschaften/Prioritäten orientieren, sich in Größe/Umfang nach einem Kriterium richten, abmessen, orientieren, festsetzen (auf), abschätzen
- festlegen, welchen Umfang etwas haben soll, und sich dabei an vorhandenen Größen/Eigenschaften/Prioritäten orientieren, sich in Größe/Umfang nach einem Kriterium richten, abmessen, orientieren, festsetzen (auf), abschätzen
- festlegen, welchen Umfang etwas haben soll, und sich dabei an vorhandenen Größen/Eigenschaften/Prioritäten orientieren, sich in Größe/Umfang nach einem Kriterium richten, abmessen, orientieren, festsetzen (auf), abschätzen
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla bemessen
jemand/etwas bemisst
etwas nachetwas jemand/etwas
nachbemisst
etwas jemand/etwas
sich nachbemisst
etwas
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od bemessen
≡ bebildern
≡ aufmessen
≡ ermessen
≡ beargwöhnen
≡ beängstigen
≡ bedachen
≡ bebrüten
≡ vermessen
≡ messen
≡ beampeln
≡ becircen
≡ beackern
≡ zumessen
≡ bebauen
≡ beimessen
≡ ausmessen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik bemessen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika bemessen
Konjugacja czasownika bemessen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika bemessen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (wird bemessen - wurde bemessen - ist bemessen worden) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary bemessen oraz na bemessen w Duden.
Odmiana bemessen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde bemessen | wurde bemessen | werde bemessen | würde bemessen | - |
du | wirst bemessen | wurdest bemessen | werdest bemessen | würdest bemessen | - |
er | wird bemessen | wurde bemessen | werde bemessen | würde bemessen | - |
wir | werden bemessen | wurden bemessen | werden bemessen | würden bemessen | - |
ihr | werdet bemessen | wurdet bemessen | werdet bemessen | würdet bemessen | - |
sie | werden bemessen | wurden bemessen | werden bemessen | würden bemessen | - |
tryb oznajmujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ich werde bemessen, du wirst bemessen, er wird bemessen, wir werden bemessen, ihr werdet bemessen, sie werden bemessen
- Präteritum: ich wurde bemessen, du wurdest bemessen, er wurde bemessen, wir wurden bemessen, ihr wurdet bemessen, sie wurden bemessen
- Czas przeszły dokonany: ich bin bemessen worden, du bist bemessen worden, er ist bemessen worden, wir sind bemessen worden, ihr seid bemessen worden, sie sind bemessen worden
- Zaprzeszły: ich war bemessen worden, du warst bemessen worden, er war bemessen worden, wir waren bemessen worden, ihr wart bemessen worden, sie waren bemessen worden
- Czas przyszły I: ich werde bemessen werden, du wirst bemessen werden, er wird bemessen werden, wir werden bemessen werden, ihr werdet bemessen werden, sie werden bemessen werden
- czas przyszły dokonany: ich werde bemessen worden sein, du wirst bemessen worden sein, er wird bemessen worden sein, wir werden bemessen worden sein, ihr werdet bemessen worden sein, sie werden bemessen worden sein
Tryb łączący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ich werde bemessen, du werdest bemessen, er werde bemessen, wir werden bemessen, ihr werdet bemessen, sie werden bemessen
- Präteritum: ich würde bemessen, du würdest bemessen, er würde bemessen, wir würden bemessen, ihr würdet bemessen, sie würden bemessen
- Czas przeszły dokonany: ich sei bemessen worden, du seiest bemessen worden, er sei bemessen worden, wir seien bemessen worden, ihr seiet bemessen worden, sie seien bemessen worden
- Zaprzeszły: ich wäre bemessen worden, du wärest bemessen worden, er wäre bemessen worden, wir wären bemessen worden, ihr wäret bemessen worden, sie wären bemessen worden
- Czas przyszły I: ich werde bemessen werden, du werdest bemessen werden, er werde bemessen werden, wir werden bemessen werden, ihr werdet bemessen werden, sie werden bemessen werden
- czas przyszły dokonany: ich werde bemessen worden sein, du werdest bemessen worden sein, er werde bemessen worden sein, wir werden bemessen worden sein, ihr werdet bemessen worden sein, sie werden bemessen worden sein
Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa
- Präteritum: ich würde bemessen werden, du würdest bemessen werden, er würde bemessen werden, wir würden bemessen werden, ihr würdet bemessen werden, sie würden bemessen werden
- Zaprzeszły: ich würde bemessen worden sein, du würdest bemessen worden sein, er würde bemessen worden sein, wir würden bemessen worden sein, ihr würdet bemessen worden sein, sie würden bemessen worden sein
Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: -, -, -, -
Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa
- Bezokolicznik I: bemessen werden, bemessen zu werden
- Bezokolicznik II: bemessen worden sein, bemessen worden zu sein
- Imiesłów czynny: bemessen werdend
- Imiesłów II: bemessen worden