Odmiana niemieckiego czasownika anmessen ⟨strona bierna statyczna⟩

Koniugacja czasownika anmessen (mierzyć, szycie na miarę) jest nieregularna. Podstawowe formy to ist angemessen, war angemessen i ist angemessen gewesen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - e. Jako czasownik posiłkowy dla anmessen używa się "haben". Pierwsza sylaba an- z anmessen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w strona bierna statyczna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika anmessen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla anmessen. Możesz nie tylko odmieniać anmessen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · haben · rozdzielny

an·gemessen sein

ist angemessen · war angemessen · ist angemessen gewesen

 Złączenie s- i rozszerzenie e-   Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - e   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym   Pominięcie podwajania spółgłosek  ss - ß - ss 

Angielski fit, measure, measure for, custom-fit, measure distance, tailor

[Wissenschaft] jemandem ein Kleidungsstück nach Maß anfertigen; die Entfernung eines Himmelskörpers von der Erde messen; abpassen, anpassen

bier., (cel.)

» Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen . Angielski Her behavior was appropriate to the occasion.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla anmessen

Czas teraźniejszy

ich bin angemessen
du bist angemessen
er ist angemessen
wir sind angemessen
ihr seid angemessen
sie sind angemessen

Präteritum

ich war angemessen
du warst angemessen
er war angemessen
wir waren angemessen
ihr wart angemessen
sie waren angemessen

Tryb rozkazujący

-
sei (du) angemessen
-
seien wir angemessen
seid (ihr) angemessen
seien Sie angemessen

Tryb przyp. I

ich sei angemessen
du seiest angemessen
er sei angemessen
wir seien angemessen
ihr seiet angemessen
sie seien angemessen

Tryb przypuszcz.

ich wäre angemessen
du wärest angemessen
er wäre angemessen
wir wären angemessen
ihr wäret angemessen
sie wären angemessen

Bezokolicznik

angemessen sein
angemessen zu sein

Imiesłów

angemessen seiend
angemessen gewesen

tryb oznajmujący

Czasownik anmessen odmieniany w trybie oznajmującym strona bierna statyczna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich bin angemessen
du bist angemessen
er ist angemessen
wir sind angemessen
ihr seid angemessen
sie sind angemessen

Präteritum

ich war angemessen
du warst angemessen
er war angemessen
wir waren angemessen
ihr wart angemessen
sie waren angemessen

Czas przeszły dokonany

ich bin angemessen gewesen
du bist angemessen gewesen
er ist angemessen gewesen
wir sind angemessen gewesen
ihr seid angemessen gewesen
sie sind angemessen gewesen

Nadrzędny przeszły

ich war angemessen gewesen
du warst angemessen gewesen
er war angemessen gewesen
wir waren angemessen gewesen
ihr wart angemessen gewesen
sie waren angemessen gewesen

Czas przyszły I

ich werde angemessen sein
du wirst angemessen sein
er wird angemessen sein
wir werden angemessen sein
ihr werdet angemessen sein
sie werden angemessen sein

czas przyszły dokonany

ich werde angemessen gewesen sein
du wirst angemessen gewesen sein
er wird angemessen gewesen sein
wir werden angemessen gewesen sein
ihr werdet angemessen gewesen sein
sie werden angemessen gewesen sein

Tryb łączący

Odmiana czasownika anmessen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich sei angemessen
du seiest angemessen
er sei angemessen
wir seien angemessen
ihr seiet angemessen
sie seien angemessen

Tryb przypuszcz.

ich wäre angemessen
du wärest angemessen
er wäre angemessen
wir wären angemessen
ihr wäret angemessen
sie wären angemessen

Tryb przyp. Perf.

ich sei angemessen gewesen
du seiest angemessen gewesen
er sei angemessen gewesen
wir seien angemessen gewesen
ihr seiet angemessen gewesen
sie seien angemessen gewesen

Konj. zaprzeszły

ich wäre angemessen gewesen
du wärest angemessen gewesen
er wäre angemessen gewesen
wir wären angemessen gewesen
ihr wäret angemessen gewesen
sie wären angemessen gewesen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde angemessen sein
du werdest angemessen sein
er werde angemessen sein
wir werden angemessen sein
ihr werdet angemessen sein
sie werden angemessen sein

Tryb przysz. dok.

ich werde angemessen gewesen sein
du werdest angemessen gewesen sein
er werde angemessen gewesen sein
wir werden angemessen gewesen sein
ihr werdet angemessen gewesen sein
sie werden angemessen gewesen sein

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde angemessen sein
du würdest angemessen sein
er würde angemessen sein
wir würden angemessen sein
ihr würdet angemessen sein
sie würden angemessen sein

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde angemessen gewesen sein
du würdest angemessen gewesen sein
er würde angemessen gewesen sein
wir würden angemessen gewesen sein
ihr würdet angemessen gewesen sein
sie würden angemessen gewesen sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym strona bierna statyczna czasu teraźniejszego dla czasownika anmessen


Czas teraźniejszy

sei (du) angemessen
seien wir angemessen
seid (ihr) angemessen
seien Sie angemessen

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w strona bierna statyczna dla anmessen


Bezokolicznik I


angemessen sein
angemessen zu sein

Bezokolicznik II


angemessen gewesen sein
angemessen gewesen zu sein

Imiesłów czynny


angemessen seiend

Imiesłów II


angemessen gewesen

  • Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen . 
  • Dem Mond kann man kein Kleid anmessen . 
  • In Griechenland habe ich mir preisgünstig zwei Anzüge anmessen lassen. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla anmessen


  • Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen . 
    Angielski Her behavior was appropriate to the occasion.
  • Dem Mond kann man kein Kleid anmessen . 
    Angielski You cannot measure a dress for the moon.
  • In Griechenland habe ich mir preisgünstig zwei Anzüge anmessen lassen. 
    Angielski In Greece, I had two suits measured for myself at a reasonable price.
  • Weil ihn die Uniform störte, ließ er sich eine zweite anmessen , die er auch nachts im Bett trug. 
    Angielski Because the uniform bothered him, he had a second one measured, which he also wore at night in bed.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego anmessen


Niemiecki anmessen
Angielski fit, measure, measure for, custom-fit, measure distance, tailor
Rosyjski измерять расстояние, снять мерку, измерить расстояние, привести в соответствие, приспосабливать, приспособить, снимать мерку, согласовать
hiszpański medir, adaptar, hacer a medida
francuski mesurer, ajuster, prendre les mesures
turecki ölçmek, ölçü almak, ölçüye göre dikmek
portugalski medir, ajustar
włoski misurare, fare su misura, su misura
rumuński măsura, măsurare
Węgierski méretre szab, mérés
Polski mierzyć, szycie na miarę
Grecki μετρώ, μέτρηση, ραφή
Holenderski aanmeten, afstand meten, op maat maken
czeski přiměřit, měřit vzdálenost, ušít na míru
Szwedzki avståndsmätning, måttsy
Duński afstandsmåling, målsy
Japoński 仕立てる, 採寸する, 測定する
kataloński fer a mida, mesurar
fiński etäisyyden mittaaminen, mittatilaus
norweski måle avstanden, tilpasse
baskijski neurria, neurrira egokitu
serbski mjeriti, prilagoditi
macedoński мерење на растојание, шиење
słoweński meriti, prilagoditi
Słowacki merať vzdialenosť, ušiť na mieru
bośniacki mjerenje udaljenosti, prilagoditi
chorwacki mjerenje udaljenosti, prilagoditi
Ukraiński вимірювати, пошити на замовлення
bułgarski измерване, поръчка
Białoruski вымярэнне, пашыць па памерах
Hebrajskiלתפור، מדידת מרחק
arabskiتفصيل، قياس المسافة
Perskiاندازه‌گیری، دوختن
urduفاصلہ ناپنا، ماپنا، نپنا

anmessen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa anmessen

  • [Wissenschaft] jemandem ein Kleidungsstück nach Maß anfertigen, die Entfernung eines Himmelskörpers von der Erde messen, abpassen, anpassen
  • [Wissenschaft] jemandem ein Kleidungsstück nach Maß anfertigen, die Entfernung eines Himmelskörpers von der Erde messen, abpassen, anpassen
  • [Wissenschaft] jemandem ein Kleidungsstück nach Maß anfertigen, die Entfernung eines Himmelskörpers von der Erde messen, abpassen, anpassen

anmessen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik anmessen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika anmessen


Konjugacja czasownika an·gemessen sein online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika an·gemessen sein jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ist angemessen - war angemessen - ist angemessen gewesen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary anmessen oraz na anmessen w Duden.

Odmiana anmessen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich bin angemessenwar angemessensei angemessenwäre angemessen-
du bist angemessenwarst angemessenseiest angemessenwärest angemessensei angemessen
er ist angemessenwar angemessensei angemessenwäre angemessen-
wir sind angemessenwaren angemessenseien angemessenwären angemessenseien angemessen
ihr seid angemessenwart angemessenseiet angemessenwäret angemessenseid angemessen
sie sind angemessenwaren angemessenseien angemessenwären angemessenseien angemessen

tryb oznajmujący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: ich bin angemessen, du bist angemessen, er ist angemessen, wir sind angemessen, ihr seid angemessen, sie sind angemessen
  • Präteritum: ich war angemessen, du warst angemessen, er war angemessen, wir waren angemessen, ihr wart angemessen, sie waren angemessen
  • Czas przeszły dokonany: ich bin angemessen gewesen, du bist angemessen gewesen, er ist angemessen gewesen, wir sind angemessen gewesen, ihr seid angemessen gewesen, sie sind angemessen gewesen
  • Zaprzeszły: ich war angemessen gewesen, du warst angemessen gewesen, er war angemessen gewesen, wir waren angemessen gewesen, ihr wart angemessen gewesen, sie waren angemessen gewesen
  • Czas przyszły I: ich werde angemessen sein, du wirst angemessen sein, er wird angemessen sein, wir werden angemessen sein, ihr werdet angemessen sein, sie werden angemessen sein
  • czas przyszły dokonany: ich werde angemessen gewesen sein, du wirst angemessen gewesen sein, er wird angemessen gewesen sein, wir werden angemessen gewesen sein, ihr werdet angemessen gewesen sein, sie werden angemessen gewesen sein

Tryb łączący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: ich sei angemessen, du seiest angemessen, er sei angemessen, wir seien angemessen, ihr seiet angemessen, sie seien angemessen
  • Präteritum: ich wäre angemessen, du wärest angemessen, er wäre angemessen, wir wären angemessen, ihr wäret angemessen, sie wären angemessen
  • Czas przeszły dokonany: ich sei angemessen gewesen, du seiest angemessen gewesen, er sei angemessen gewesen, wir seien angemessen gewesen, ihr seiet angemessen gewesen, sie seien angemessen gewesen
  • Zaprzeszły: ich wäre angemessen gewesen, du wärest angemessen gewesen, er wäre angemessen gewesen, wir wären angemessen gewesen, ihr wäret angemessen gewesen, sie wären angemessen gewesen
  • Czas przyszły I: ich werde angemessen sein, du werdest angemessen sein, er werde angemessen sein, wir werden angemessen sein, ihr werdet angemessen sein, sie werden angemessen sein
  • czas przyszły dokonany: ich werde angemessen gewesen sein, du werdest angemessen gewesen sein, er werde angemessen gewesen sein, wir werden angemessen gewesen sein, ihr werdet angemessen gewesen sein, sie werden angemessen gewesen sein

Tryb warunkowy II (würde) strona bierna statyczna

  • Präteritum: ich würde angemessen sein, du würdest angemessen sein, er würde angemessen sein, wir würden angemessen sein, ihr würdet angemessen sein, sie würden angemessen sein
  • Zaprzeszły: ich würde angemessen gewesen sein, du würdest angemessen gewesen sein, er würde angemessen gewesen sein, wir würden angemessen gewesen sein, ihr würdet angemessen gewesen sein, sie würden angemessen gewesen sein

Tryb rozkazujący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: sei (du) angemessen, seien wir angemessen, seid (ihr) angemessen, seien Sie angemessen

Bezokolicznik/Imiesłów strona bierna statyczna

  • Bezokolicznik I: angemessen sein, angemessen zu sein
  • Bezokolicznik II: angemessen gewesen sein, angemessen gewesen zu sein
  • Imiesłów czynny: angemessen seiend
  • Imiesłów II: angemessen gewesen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 860014, 91106

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7776882, 2233288

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 860014, 860014