Odmiana niemieckiego czasownika dreschen (unr) 〈strona bierna statyczna〉 〈Zdanie pytające〉
Koniugacja czasownika dreschen (młócić, bić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ist gedroschen?, war gedroschen? i ist gedroschen gewesen?. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a/o - o. Istnieje także regularna koniugacja. Jako czasownik posiłkowy dla dreschen używa się "haben". Odmiana odbywa się w strona bierna statyczna i występuje jako Zdanie pytające. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika dreschen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla dreschen. Możesz nie tylko odmieniać dreschen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · nieregularny · haben
ist gedroschen? · war gedroschen? · ist gedroschen gewesen?
Złączenie s- i rozszerzenie e- Zmiana samogłoski rdzenia e - a/o - o Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym
thresh, beat, drive, flail, hit out, kick out, play cards, pound, pummel, thrash, thump, whip
/ˈdʁeːʃn̩/ · /ˈdʁɪʃst/ · /ˈdʁaʃ/ · /ˈdʁɛʃə/ · /ɡəˈdʁɔʃn̩/
[…, Pflanzen] bei Getreide, Hülsenfrüchten und dergleichen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine die Körner vom Stroh trennen; jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln, schlagen, verhauen
(bier.)
» Ich drosch
Gerste. I threshed barley.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla dreschen (unr)
Czas teraźniejszy
| bin | ich | gedroschen? |
| bist | du | gedroschen? |
| ist | er | gedroschen? |
| sind | wir | gedroschen? |
| seid | ihr | gedroschen? |
| sind | sie | gedroschen? |
Präteritum
| war | ich | gedroschen? |
| warst | du | gedroschen? |
| war | er | gedroschen? |
| waren | wir | gedroschen? |
| wart | ihr | gedroschen? |
| waren | sie | gedroschen? |
Tryb przyp. I
| sei | ich | gedroschen? |
| seiest | du | gedroschen? |
| sei | er | gedroschen? |
| seien | wir | gedroschen? |
| seiet | ihr | gedroschen? |
| seien | sie | gedroschen? |
Tryb przypuszcz.
| wäre | ich | gedroschen? |
| wärest | du | gedroschen? |
| wäre | er | gedroschen? |
| wären | wir | gedroschen? |
| wäret | ihr | gedroschen? |
| wären | sie | gedroschen? |
tryb oznajmujący
Czasownik dreschen (unr) odmieniany w trybie oznajmującym strona bierna statyczna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
| bin | ich | gedroschen? |
| bist | du | gedroschen? |
| ist | er | gedroschen? |
| sind | wir | gedroschen? |
| seid | ihr | gedroschen? |
| sind | sie | gedroschen? |
Präteritum
| war | ich | gedroschen? |
| warst | du | gedroschen? |
| war | er | gedroschen? |
| waren | wir | gedroschen? |
| wart | ihr | gedroschen? |
| waren | sie | gedroschen? |
Czas przeszły dokonany
| bin | ich | gedroschen | gewesen? |
| bist | du | gedroschen | gewesen? |
| ist | er | gedroschen | gewesen? |
| sind | wir | gedroschen | gewesen? |
| seid | ihr | gedroschen | gewesen? |
| sind | sie | gedroschen | gewesen? |
Nadrzędny przeszły
| war | ich | gedroschen | gewesen? |
| warst | du | gedroschen | gewesen? |
| war | er | gedroschen | gewesen? |
| waren | wir | gedroschen | gewesen? |
| wart | ihr | gedroschen | gewesen? |
| waren | sie | gedroschen | gewesen? |
Czas przyszły I
| werde | ich | gedroschen | sein? |
| wirst | du | gedroschen | sein? |
| wird | er | gedroschen | sein? |
| werden | wir | gedroschen | sein? |
| werdet | ihr | gedroschen | sein? |
| werden | sie | gedroschen | sein? |
Tryb łączący
Odmiana czasownika dreschen (unr) w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
| sei | ich | gedroschen? |
| seiest | du | gedroschen? |
| sei | er | gedroschen? |
| seien | wir | gedroschen? |
| seiet | ihr | gedroschen? |
| seien | sie | gedroschen? |
Tryb przypuszcz.
| wäre | ich | gedroschen? |
| wärest | du | gedroschen? |
| wäre | er | gedroschen? |
| wären | wir | gedroschen? |
| wäret | ihr | gedroschen? |
| wären | sie | gedroschen? |
Tryb przyp. Perf.
| sei | ich | gedroschen | gewesen? |
| seiest | du | gedroschen | gewesen? |
| sei | er | gedroschen | gewesen? |
| seien | wir | gedroschen | gewesen? |
| seiet | ihr | gedroschen | gewesen? |
| seien | sie | gedroschen | gewesen? |
Konj. zaprzeszły
| wäre | ich | gedroschen | gewesen? |
| wärest | du | gedroschen | gewesen? |
| wäre | er | gedroschen | gewesen? |
| wären | wir | gedroschen | gewesen? |
| wäret | ihr | gedroschen | gewesen? |
| wären | sie | gedroschen | gewesen? |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym strona bierna statyczna czasu teraźniejszego dla czasownika dreschen (unr)
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w strona bierna statyczna dla dreschen (unr)
Przykłady
Przykładowe zdania dla dreschen (unr)
-
Ich
drosch
Gerste.
I threshed barley.
-
Er
drosch
das Getreide.
He threshed the grain.
-
Er
drischt
leeres Stroh.
He beats empty straw.
-
Er
drischt
nur leere Phrasen.
He only hits empty phrases.
-
Ich habe die Gerste
gedroschen
.
I have harvested barley.
-
Früher wurde mit dem Dreschflegel
gedroschen
.
In the past, threshing was done with a flail.
-
Der Angreifer
drosch
ihm den Gewehrkolben ins Gesicht.
The attacker struck him in the face with the rifle stock.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego dreschen (unr)
-
dreschen (unr)
thresh, beat, drive, flail, hit out, kick out, play cards, pound
молотить, бить, играть в карты, колотить, молоть, обмолачивать, обмолотить, скат
trillar, desgranar, golpear, jugar a las cartas, jugar al skat, pegar, tocar, zurrar
battre, frapper, battre le blé, déchirer, jouer aux cartes, jouer brutalement, se tabasser, skat
dövmek, biçmek, harman dövmek, kağıt oynamak, sert çalmak, skat oynamak, vurmak
debulhar, espancar, bater, jogar cartas, malhar, skat, tocar
picchiare, trebbiare, bastonare, battere, battitura, colpire, giocare a carte, giocare a scopone
bătut, bate, juca cărți, lovi, lovit, skat
ütni, csépel, csépelés, dörzsölni, kártyázni, skat, verni
młócić, bić, brzdęk, grać w karty, skat, uderzać, zmłócić
χτυπώ, Σκατ, αλέθω, αλωνίζω, δέρνω, δρέπω, ξυλοκοπώ, παίξιμο καρτών
slaan, beuken, dorsen, dreschen, hameren, kaarten, kloppen, knallen
mlátit, bít, dresch, hrát drsně, hrát karty, natlouct, skat, tlouct
prygla, slå, tröska, ge stryk, hamra, klampa, klå, klå upp
dreschning, klø, prygel, slå, spille klodset, spille kort, tærske
カードを叩く, スカートをする, 乱暴に演奏する, 叩く, 殴る, 脱穀
batre, colpejar, desgranar, jugar a cartes, jugar a skat, pegat, tocar
korttipeli, lyödä, puida, puiminen, pätkiä, skat, soittaa karkeasti
slå, treske, banke, dresje, spille kort
barkatu, irabazi, irina, karteak jokatu, kolpeatu, skat jokatu
udaranje, igrati karte, skat, tuča, vršiti, вршити, дрндати, млатити
грубо свирење, дресирање, играње карти, побивам, скат
dresirati, grobo igrati, igrati karte, pretepati, skat, udri, žeti
mlátiť, hrať karty, hrubé hranie, skat, udierať
grubo svirati, igrati karte, skat, tuča, udaranje, vršiti
grubo svirati, igrati karte, skat, tući, udarati, vršiti
бити, грати в карти, грубо грати, завдати удару, молотити, побити, скат
бия, грубо свирене, дробите, играя на карти, мелете, скат, ударям
біць, груба і безадказна іграць на клавішных інструментах, гульня ў карты, молач, пабіць, скат
bermain kartu, main kartu, memukul, memukuli, mengetuk keras, menghajar
đánh, đánh bài, đánh mạnh, đánh đập, đập phím
urmoq, do'pposlamoq, karta o‘ynamoq, qoqmoq
जोर से बजाना, ठोंकना, ताश खेलना, धुनना, पत्ते खेलना, पीटना
乱弹, 打, 打牌, 打纸牌, 揍, 猛敲
กดคีย์อย่างแรง, ซ้อม, ตี, ตีกดคีย์, เล่นไพ่
두들기다, 때리다, 마구 두드리다, 카드 게임하다, 카드놀이하다, 패다
vurmaq, döymək, kart oynamaq, şappıldatmaq
ცემა, დაარტყმა, კარტის თამაში
জোরে বাজানো, ঠকানো, তাস খেলা, পেটানো, মারা
godas, godit, luaj letra, rrah, rreh
चोपणे, जोराने वाजवणे, ठोकणे, ताश खेळणे, पत्ते खेळणे, मारणे
कुट्नु, जोरले बजाउनु, ठोक्नु, तास खेल्नु, हिर्काउनु
కొట్టడం, కొట్టు, దెబ్బకొట్టు, పేక ఆడు, బలంగా వాయించడం
dauzīt, piekaut, sist, spēlēt kārtis, trakot spēlēt
அடிக்க, சீட்டு ஆடு, சீட்டு விளையாடு, ஜோராக வாசித்தல், தட்டுதல்
kaarte mängima, koputama, lööma, peksma, taguma
ծեծել, խաղաքարտ խաղալ, խփել, հարվածել
bi qewetê lîstin, kart lîstin, lêdan, lîstin bi qewetê
דיש، לדרוס، להכות، לנגן، לשחק קלפים
درس، أشبع ضربا، جلد، ضرب، عزف بعنف، لعب الورق
خشن نواختن، درشت کردن، درو کردن، ضربه زدن، کارت بازی کردن، کتک زدن
اسکات کھیلنا، بے ہنر کھیلنا، دھلائی، دھنا، مارنا، پٹائی کرنا، کارڈ کھیلنا
dreschen (unr) in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa dreschen (unr)- [Pflanzen] bei Getreide, Hülsenfrüchten und dergleichen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine die Körner vom Stroh trennen
- jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten, prügeln, schlagen, verhauen
- grob und gefühllos auf einem Tasteninstrument spielen
- Karten spielen, besonders auch Skat spielen
- hauen, boxen, schlagen, prügeln, kloppen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od dreschen (unr)
≡ adaptieren
≡ abortieren
≡ verdreschen
≡ achten
≡ ausdreschen
≡ abdizieren
≡ aalen
≡ losdreschen
≡ abonnieren
≡ achteln
≡ adorieren
≡ adhärieren
≡ achseln
≡ addieren
≡ aasen
≡ addizieren
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik dreschen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika dreschen (unr)
Konjugacja czasownika gedroschen sein online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika gedroschen sein jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ist gedroschen? - war gedroschen? - ist gedroschen gewesen?) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary dreschen oraz na dreschen w Duden.
Odmiana dreschen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gedroschen? | war gedroschen? | sei gedroschen? | wäre gedroschen? | - |
| du | bist gedroschen? | warst gedroschen? | seiest gedroschen? | wärest gedroschen? | sei gedroschen |
| er | ist gedroschen? | war gedroschen? | sei gedroschen? | wäre gedroschen? | - |
| wir | sind gedroschen? | waren gedroschen? | seien gedroschen? | wären gedroschen? | seien gedroschen |
| ihr | seid gedroschen? | wart gedroschen? | seiet gedroschen? | wäret gedroschen? | seid gedroschen |
| sie | sind gedroschen? | waren gedroschen? | seien gedroschen? | wären gedroschen? | seien gedroschen |
tryb oznajmujący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: bin ich gedroschen?, bist du gedroschen?, ist er gedroschen?, sind wir gedroschen?, seid ihr gedroschen?, sind sie gedroschen?
- Präteritum: war ich gedroschen?, warst du gedroschen?, war er gedroschen?, waren wir gedroschen?, wart ihr gedroschen?, waren sie gedroschen?
- Czas przeszły dokonany: bin ich gedroschen gewesen?, bist du gedroschen gewesen?, ist er gedroschen gewesen?, sind wir gedroschen gewesen?, seid ihr gedroschen gewesen?, sind sie gedroschen gewesen?
- Zaprzeszły: war ich gedroschen gewesen?, warst du gedroschen gewesen?, war er gedroschen gewesen?, waren wir gedroschen gewesen?, wart ihr gedroschen gewesen?, waren sie gedroschen gewesen?
- Czas przyszły I: werde ich gedroschen sein?, wirst du gedroschen sein?, wird er gedroschen sein?, werden wir gedroschen sein?, werdet ihr gedroschen sein?, werden sie gedroschen sein?
- czas przyszły dokonany: werde ich gedroschen gewesen sein?, wirst du gedroschen gewesen sein?, wird er gedroschen gewesen sein?, werden wir gedroschen gewesen sein?, werdet ihr gedroschen gewesen sein?, werden sie gedroschen gewesen sein?
Tryb łączący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: sei ich gedroschen?, seiest du gedroschen?, sei er gedroschen?, seien wir gedroschen?, seiet ihr gedroschen?, seien sie gedroschen?
- Präteritum: wäre ich gedroschen?, wärest du gedroschen?, wäre er gedroschen?, wären wir gedroschen?, wäret ihr gedroschen?, wären sie gedroschen?
- Czas przeszły dokonany: sei ich gedroschen gewesen?, seiest du gedroschen gewesen?, sei er gedroschen gewesen?, seien wir gedroschen gewesen?, seiet ihr gedroschen gewesen?, seien sie gedroschen gewesen?
- Zaprzeszły: wäre ich gedroschen gewesen?, wärest du gedroschen gewesen?, wäre er gedroschen gewesen?, wären wir gedroschen gewesen?, wäret ihr gedroschen gewesen?, wären sie gedroschen gewesen?
- Czas przyszły I: werde ich gedroschen sein?, werdest du gedroschen sein?, werde er gedroschen sein?, werden wir gedroschen sein?, werdet ihr gedroschen sein?, werden sie gedroschen sein?
- czas przyszły dokonany: werde ich gedroschen gewesen sein?, werdest du gedroschen gewesen sein?, werde er gedroschen gewesen sein?, werden wir gedroschen gewesen sein?, werdet ihr gedroschen gewesen sein?, werden sie gedroschen gewesen sein?
Tryb warunkowy II (würde) strona bierna statyczna
- Präteritum: würde ich gedroschen sein?, würdest du gedroschen sein?, würde er gedroschen sein?, würden wir gedroschen sein?, würdet ihr gedroschen sein?, würden sie gedroschen sein?
- Zaprzeszły: würde ich gedroschen gewesen sein?, würdest du gedroschen gewesen sein?, würde er gedroschen gewesen sein?, würden wir gedroschen gewesen sein?, würdet ihr gedroschen gewesen sein?, würden sie gedroschen gewesen sein?
Tryb rozkazujący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: sei (du) gedroschen, seien wir gedroschen, seid (ihr) gedroschen, seien Sie gedroschen
Bezokolicznik/Imiesłów strona bierna statyczna
- Bezokolicznik I: gedroschen sein, gedroschen zu sein
- Bezokolicznik II: gedroschen gewesen sein, gedroschen gewesen zu sein
- Imiesłów czynny: gedroschen seiend
- Imiesłów II: gedroschen gewesen