Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika hitzig
Odmiana przymiotnika hitzig (porywczy, gorący) wykorzystuje formy stopniowania hitzig,hitziger,am hitzigsten. Końcówki dla stopnia wyższego i najwyższego to er/sten. Przymiotnik hitzig może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować hitzig, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
er
sten
B2 · przymiotnik · pozytywny · regularny · stopniowalny
hitzig
·
hitziger
·
am hitzigst
en
fiery, heated, excitable, fervent, fevered, hot, hot-headed, passionate
/ˈhɪt͡sɪç/ · /ˈhɪt͡sɪç/ · /ˈhɪt͡sɪçɐ/ · /ˈhɪt͡sɪçstən/
[Medizin, Wetter, Menschen] fiebrig; Wärme, Hitze erregend oder habend; fiebrig, aufbrausend, cholerisch, furios
» Sie hatten eine hitzige
Diskussion. They had a heated discussion.
Silna deklinacja hitzig bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika hitzig z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika hitzig z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Użycie orzecznikowe
Użycie hitzig jako orzecznika
Przykłady
Przykładowe zdania dla hitzig
-
Sie hatten eine
hitzige
Diskussion.
They had a heated discussion.
-
Während der Sitzung kam es zu
hitzigen
Diskussionen.
There was heated debate during the session.
-
Der Kommentar entfesselte eine
hitzige
Diskussion.
The comment sparked a heated discussion.
-
Es entspinnt sich ein
hitziges
Wortgefecht.
A heated verbal exchange is unfolding.
-
Diese Idee hat zu
hitzigen
Diskussionen geführt.
This idea has led to heated discussion.
-
Ein witziger Einfall wirkt besser als ein
hitziger
Ausfall.
A funny idea works better than a heated outburst.
-
Der Steinkohlebergbau sorgt für viel
hitzige
Diskussion.
Coal mining leads to many heated discussions.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego hitzig
-
hitzig
fiery, heated, excitable, fervent, fevered, hot, hot-headed, passionate
вспыльчивый, горячий, пылкий, разгорячённый
ardiente, caliente, acalorado, afiebrado, calentón, caluroso, febril, fervoroso
passionné, chaleureux, fiévreux, irritable, émotif
ateşli, hararetli, heycanlı, hırçın, sinirli, sıcak
ardente, agitado, fervoroso, irritável, quente
ardente, agitato, caldo, fervente, irascibile
agitat, fierbinte, încins
heves, izzó, forró, indulatos, lázas
porywczy, gorący, gorączkowy, nerwowy
ενθουσιώδης, ευέξαπτος, θερμός, καυτός, φλεγμονώδης
heftig, heet, opgewonden, opvliegend, vurig
vášnivý, horký, horkokrevný, je vedro, mít horečka, vzteklý
het, hetsig, hettande, intens
temperamentfuld, hed, heftig, hidsig
激しい, 熱い, 興奮しやすい
calent, ardent, excitable, excitat, irritable
kiihkeä, herkkä, kuuma, kuumeinen
het, hissig, temperamentfull
berotua, berotz, haserretzeko erraza, irritagarria, suts, sutsua
burno, nervozan, uzavrelo, uzburkan, uzrujan, vruć
возбудлив, жесток, жешок, разгорен
razburjen, vroč, razdražljiv, vznemirljiv
vášnivý, hádavý, vznietený
uzrujan, burno, napet, uzburkan, vruć
uzrujan, burno, napet, uzburkan, vruć
гарячий, запальний, пристрасний
възбуден, разгорещен, възбудим
гарачы, запальчывы, раздражняльны, раздражняючы
bersuhu, demam, hangat, mudah terangsang, panas
bị sốt, dễ kích động, nóng, sốt, ấm
iliq, isitmali, issiq, tez hayajonlanadigan
उष्ण, गरम, चिड़चिड़ा, बुख़ारिया, बुखारग्रस्त
发烧的, 发热的, 易激动的, 温热, 热
ง่ายต่อการกระตุ้น, มีไข้, ร้อน, อุ่น, เป็นไข้
덥다, 뜨겁다, 발열의, 쉽게 흥분하는, 열이 나는
hərarətli, ilıq, isti, qızdırmalı, tez həyəcanlı
ადვილად აღძვერადი, თბილი, ცხელებული, ცხელი
উষ্ণ, গরম, জ্বরগ্রস্ত, জ্বরযুক্ত, সহজে উত্তেজিত
febril, i etheve, i ngacmueshëm lehtë, ngrohtë, nxehtë
उष्ण, गरम, तापग्रस्त, लवकर चिडणारा
छिट्टै उत्तेजित हुने, ज्वरो लागेको, ज्वरोयुक्त, तातो, न्यानो
జ్వరభరిత, జ్వరాతుర, వెచ్చని, వేడి, సులభంగా ఉత్తేజితమైన
drudžains, febrils, karsts, silts, viegli uzbudīgs
எளிதில் உற்சாகமான, காய்ச்சலான, காய்ச்சல் கொண்ட, சூடான, வெப்பமான
kergesti erutuv, kuum, palavikuline, soe
հեշտորեն գրգռվող, ջերմ, ջերմախտային, տաք
germ, heyecanlı
חם، להוט، נלהב
حار، عصبي، متحمس، متهور، مثير، مشتعل
آتشین، عصبی، داغ، گرم
جوشیلہ، جذباتی، غصے والا، گرم، گرم مزاج
hitzig in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa hitzig- [Medizin] fiebrig, fiebrig
- [Wetter] Wärme, Hitze erregend oder habend
- [Menschen] leicht erregbar, aufbrausend, cholerisch, furios, heftig, gereizt
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ relevant
≡ hanfen
≡ blutarm
≡ am ursten
≡ kompress
≡ perlgrau
≡ bland
≡ rittig
≡ harb
≡ beinhart
≡ flächig
≡ unselig
≡ unanim
≡ kegelig
≡ arisch
≡ purpurn
≡ kratzig
≡ ureigen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania hitzig
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika hitzig we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie hitzig online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary hitzig oraz na hitzig w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników hitzig
| pozytywny | hitzig |
|---|---|
| stopień wyższy | hitziger |
| stopień najwyższy | am hitzigsten |
- pozytywny: hitzig
- stopień wyższy: hitziger
- stopień najwyższy: am hitzigsten
Silna deklinacja hitzig
| Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
|---|---|---|---|---|
| Mian. | hitziger | hitzige | hitziges | hitzige |
| Dopełniacz | hitzigen | hitziger | hitzigen | hitziger |
| Dat. | hitzigem | hitziger | hitzigem | hitzigen |
| Biernik | hitzigen | hitzige | hitziges | hitzige |
- Rod męski: hitziger, hitzigen, hitzigem, hitzigen
- Rodzaj żeński: hitzige, hitziger, hitziger, hitzige
- Rodzaj nijaki: hitziges, hitzigen, hitzigem, hitziges
- Liczba mnoga: hitzige, hitziger, hitzigen, hitzige
Słaba deklinacja hitzig
- Rod męski: der hitzige, des hitzigen, dem hitzigen, den hitzigen
- Rodzaj żeński: die hitzige, der hitzigen, der hitzigen, die hitzige
- Rodzaj nijaki: das hitzige, des hitzigen, dem hitzigen, das hitzige
- Liczba mnoga: die hitzigen, der hitzigen, den hitzigen, die hitzigen
Deklinacja mieszana hitzig
- Rod męski: ein hitziger, eines hitzigen, einem hitzigen, einen hitzigen
- Rodzaj żeński: eine hitzige, einer hitzigen, einer hitzigen, eine hitzige
- Rodzaj nijaki: ein hitziges, eines hitzigen, einem hitzigen, ein hitziges
- Liczba mnoga: keine hitzigen, keiner hitzigen, keinen hitzigen, keine hitzigen