Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika imaginär

Odmiana przymiotnika imaginär (urojony, imaginary) wykorzystuje formy stopniowania imaginär,imaginärer,am imaginärsten. Końcówki dla stopnia wyższego i najwyższego to er/sten. Przymiotnik imaginär może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować imaginär, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze

pozytywny
imaginär
stopień wyższy
imaginärer
stopień najwyższy
am imaginärsten

przymiotnik · pozytywny · regularny · stopniowalny

imaginär

imaginär · imaginärer · am imaginärsten

Angielski imaginary, fictional, fictitious, unreal

/imaɡiˈnɛːɐ/ · /imaɡiˈnɛːɐ/ · /imaɡiˈnɛːʁɐ/ · /imaɡiˈnɛːɐstən/

[…, Wissenschaft] eingebildet; in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist; eingebildet, angenommen, fiktiv, gedacht

» Drachen sind imaginäre Tiere. Angielski A dragon is a creature of fancy.

Silna deklinacja imaginär bez rodzajnika ani zaimka

Rod męski

Mian. imaginärer
Dopełniacz imaginären
Dat. imaginärem
Biernik imaginären

Rodzaj żeński

Mian. imaginäre
Dopełniacz imaginärer
Dat. imaginärer
Biernik imaginäre

Rodzaj nijaki

Mian. imaginäres
Dopełniacz imaginären
Dat. imaginärem
Biernik imaginäres

Liczba mnoga

Mian. imaginäre
Dopełniacz imaginärer
Dat. imaginären
Biernik imaginäre

PDF

Słaba deklinacja

Słaba deklinacja przymiotnika imaginär z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'


Rod męski

Mian. derimaginäre
Dopełniacz desimaginären
Dat. demimaginären
Biernik denimaginären

Rodzaj żeński

Mian. dieimaginäre
Dopełniacz derimaginären
Dat. derimaginären
Biernik dieimaginäre

Rodzaj nijaki

Mian. dasimaginäre
Dopełniacz desimaginären
Dat. demimaginären
Biernik dasimaginäre

Liczba mnoga

Mian. dieimaginären
Dopełniacz derimaginären
Dat. denimaginären
Biernik dieimaginären

Deklinacja mieszana

Mieszana deklinacja przymiotnika imaginär z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'


Rod męski

Mian. einimaginärer
Dopełniacz einesimaginären
Dat. einemimaginären
Biernik einenimaginären

Rodzaj żeński

Mian. eineimaginäre
Dopełniacz einerimaginären
Dat. einerimaginären
Biernik eineimaginäre

Rodzaj nijaki

Mian. einimaginäres
Dopełniacz einesimaginären
Dat. einemimaginären
Biernik einimaginäres

Liczba mnoga

Mian. keineimaginären
Dopełniacz keinerimaginären
Dat. keinenimaginären
Biernik keineimaginären

Użycie orzecznikowe

Użycie imaginär jako orzecznika


Liczba pojedyncza

M.eristimaginär
ż.sieistimaginär
nij.esistimaginär

Liczba mnoga

siesindimaginär

Przykłady

Przykładowe zdania dla imaginär


  • Drachen sind imaginäre Tiere. 
    Angielski A dragon is a creature of fancy.
  • Tom hat einen imaginären Freund. 
    Angielski Tom has an imaginary friend.
  • Der imaginäre Feind ist der schlimmste. 
    Angielski The imaginary enemy is the worst.
  • In Marias Fieberträumen fochten furchtlose Finnen gegen fiktive Feinde und imaginäre falsche Freunde. 
    Angielski In Maria's fever dreams, fearless Finns fought against fictional enemies and imaginary false friends.

Przykłady

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego imaginär


Niemiecki imaginär
Angielski imaginary, fictional, fictitious, unreal
Rosyjski мнимый, воображаемый, кажущийся
Hiszpański imaginario, ficticio
Francuski imaginaire, fantasme, imaginé
Turecki hayali, imajiner, kurgusal
Portugalski imaginário, fantasioso
Włoski imaginario, fantasioso, immaginario
Rumuński imaginare, imaginat, închipuit
Węgierski képzeletbeli, képzelt
Polski urojony, imaginary, wyimaginowany
Grecki φανταστικός, εικονικός
Holenderski denkbeeldig, imaginair, imaginaire, inbeeld, verbeeld
Czeski imaginární, představivý, představovaný
Szwedzki imaginär, inbillad, föreställd
Duński imaginær, indbildt
Japoński 架空の, 想像上の, 虚数の
Kataloński imaginari, fantasiós
Fiński kuvitteellinen, kuviteltu
Norweski imaginær, innbilt
Baskijski imajinario, imajinatua, irudikozko
Serbski imaginarnu, izmišljen, maštovit
Macedoński вселенски, замислен, имагинарен
Słoweński domišljav, domišljijski, imaginaren, izmišljen
Słowacki imaginárny, neexistujúci, vymyslený
Bośniacki imaginarn, imaginarnu
Chorwacki imaginarnu, izmišljen, maštovit
Ukraiński уявний, вигаданий
Bułgarski въображаем, измислен
Białoruski выдуманы, умоўны, уявны, ўяўны
Indonezyjski imajinari, imajiner, sombong
Wietnamski ảo, kiêu ngạo
Uzbecki g'ayritabiiy, maqtanchoq, tasavvuriy
Hindi कल्पनिक, अभिमानी
Chiński 想象中的, 自大, 虚数的
Tajski จินตภาพ, สมมติ, หยิ่ง
Koreański 거만한, 상상의, 허수의
Azerbejdżański hayali, həyalı, qürurlu
Gruziński აროგანტი, გამოგონილი, იმიჯინარული
Bengalski আহংকারী, কল্পনিক, কাল্পনিক
Albański imaginare, imagjinar, krenar
Marathi कल्पनिक, अहंकारी
Nepalski अहंकारी, कल्पनिक, काल्पनिक
Telugu అహంకారి, కల్పనాత్మక, కల్పనిక
Łotewski iedomāts, imaginārs, lepīgs
Tamilski அஹங்காரி, கற்பனையியல், கல்பனிக்
Estoński imaginaarne, arrogantne
Ormiański իմագինար, մեծամիտ
Kurdyjski hayalî, imajinêr, xweparast
Hebrajskiדמיוני
Arabskiخيالي، متخيل
Perskiتصوری، خیالی
Urduتصوری، خود پسند

imaginär in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa imaginär

  • eingebildet, nur in der Vorstellung existent, eingebildet, fiktiv, erdacht, erfunden
  • [Wissenschaft] in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist, angenommen, gedacht, imaginabel, theoretisch, virtuell

Znaczenia  Synonimy 

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Formy deklinacji i stopniowania imaginär

Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika imaginär we wszystkich rodzajach i przypadkach


Odmiana i stopniowanie imaginär online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary imaginär oraz na imaginär w Duden.

Stopniowanie i porównywanie przymiotników imaginär

pozytywny imaginär
stopień wyższy imaginärer
stopień najwyższy am imaginärsten
  • pozytywny: imaginär
  • stopień wyższy: imaginärer
  • stopień najwyższy: am imaginärsten

Silna deklinacja imaginär

Rod męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
Mian. imaginärer imaginäre imaginäres imaginäre
Dopełniacz imaginären imaginärer imaginären imaginärer
Dat. imaginärem imaginärer imaginärem imaginären
Biernik imaginären imaginäre imaginäres imaginäre
  • Rod męski: imaginärer, imaginären, imaginärem, imaginären
  • Rodzaj żeński: imaginäre, imaginärer, imaginärer, imaginäre
  • Rodzaj nijaki: imaginäres, imaginären, imaginärem, imaginäres
  • Liczba mnoga: imaginäre, imaginärer, imaginären, imaginäre

Słaba deklinacja imaginär

  • Rod męski: der imaginäre, des imaginären, dem imaginären, den imaginären
  • Rodzaj żeński: die imaginäre, der imaginären, der imaginären, die imaginäre
  • Rodzaj nijaki: das imaginäre, des imaginären, dem imaginären, das imaginäre
  • Liczba mnoga: die imaginären, der imaginären, den imaginären, die imaginären

Deklinacja mieszana imaginär

  • Rod męski: ein imaginärer, eines imaginären, einem imaginären, einen imaginären
  • Rodzaj żeński: eine imaginäre, einer imaginären, einer imaginären, eine imaginäre
  • Rodzaj nijaki: ein imaginäres, eines imaginären, einem imaginären, ein imaginäres
  • Liczba mnoga: keine imaginären, keiner imaginären, keinen imaginären, keine imaginären

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 124308, 124308

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 435879, 6150549, 9814764, 6136920