Bohaterskie czyny Максшмакс 679

Tutaj honorujemy naszego bohatera Максшмакс, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Максшмакс!

Tłumaczenia Максшмакс

Nasz bohater Максшмакс dodał następujące nowe wpisy


elektronisch abtasten
Niemiecki scannen = Rosyjski сканирование

jemanden umwerben
Niemiecki scannen = Rosyjski внимательно осматривать

einen Text nicht lesen, sondern nur überfliegen
Niemiecki scannen = Rosyjski бегло просматривать

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Niemiecki fortsetzen = Rosyjski отставлять

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Niemiecki fortsetzen = Rosyjski возобновить

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Niemiecki fortsetzen = Rosyjski продолжаться

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Niemiecki fortsetzen = Rosyjski отодвигать

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
Niemiecki zurückreisen = Rosyjski ехать обратно

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Niemiecki finanzieren = Rosyjski кредитовать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Niemiecki finanzieren = Rosyjski профинансировать

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Niemiecki einsperren = Rosyjski арестовывать

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Niemiecki ernähren = Rosyjski питать

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Niemiecki überleben = Rosyjski уцелеть

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Niemiecki stoppen = Rosyjski останавливать

Rezept ausstellen; aufgehen (in); (Medizin) verordnen; (einer Sache) leben; (einer Sache) frönen; (sich) versenken (in)
Niemiecki verschreiben = Rosyjski израсходовать

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Niemiecki bewundern = Rosyjski преклоняться

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Niemiecki bewundern = Rosyjski восторгаться

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Niemiecki mithelfen = Rosyjski помогать

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Niemiecki mithelfen = Rosyjski содействовать

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Niemiecki verklagen = Rosyjski подать в суд

Helligkeit; Glanz; Helligkeit; Leuchten; Schimmer
Niemiecki Licht = Rosyjski освещение

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Niemiecki Teilnehmer = Rosyjski соучастник

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Niemiecki Teilnehmer = Rosyjski сообщник

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Niemiecki Romanze = Rosyjski баллада

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Niemiecki Romanze = Rosyjski роман

lyrisch-epische Erzählung in Versform; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebesgedicht; Liebesroman
Niemiecki Romanze = Rosyjski любовное похождение

durch den Durchmesser begrenzte Hälfte eines Kreises
Niemiecki Halbkreis = Rosyjski полукруглый

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Niemiecki Versteck = Rosyjski укрытое место

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Niemiecki Versteck = Rosyjski заначка

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Niemiecki Versteck = Rosyjski место укрытия

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Niemiecki Gesang = Rosyjski песня

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Niemiecki Gesang = Rosyjski трель

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Niemiecki Zentrale = Rosyjski центральное отделение

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Niemiecki Vorsicht = Rosyjski предусмотрительность

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Niemiecki Vorsicht = Rosyjski благоразумие

Hinweis auf eine Gefahr, meist als Ausrufesatz oder auf Schildern
Niemiecki Vorsicht = Rosyjski полундра

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Niemiecki Fett = Rosyjski сало

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Niemiecki Liste = Rosyjski протокол

Bezeichnung für eine Aufzählung
Niemiecki Liste = Rosyjski ведомость

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Niemiecki Forschung = Rosyjski научное исследование

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Niemiecki Forschung = Rosyjski изучение

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Niemiecki Fabrik = Rosyjski заводской

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Niemiecki Fabrik = Rosyjski фабричный

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Niemiecki Fabrik = Rosyjski цеховой

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Niemiecki Stadtrand = Rosyjski городская черта

Inhaber des Titels
Niemiecki Kaiser = Rosyjski императорский

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Niemiecki Kaiser = Rosyjski кесарь

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Niemiecki Kaiser = Rosyjski император

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Niemiecki Kaiser = Rosyjski кайзер

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Niemiecki Flut = Rosyjski высокая вода

Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht
Niemiecki Kostüm = Rosyjski маскарадный костюм

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Niemiecki Dunkelheit = Rosyjski неясность

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Niemiecki Dunkelheit = Rosyjski неизвестность

ein dunkler, lichtarmer Zustand oder Ort; Dunkel; Düsternis; Finsternis; Schwärze
Niemiecki Dunkelheit = Rosyjski сумрак

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Niemiecki Wunde = Rosyjski травма

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Niemiecki Snack = Rosyjski легкий перекус

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
Niemiecki Gelände = Rosyjski участок земли

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
Niemiecki Gelände = Rosyjski бездорожье

ein Teil der Erdoberfläche, eine Gegend der Welt
Niemiecki Gelände = Rosyjski мпе

durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen
Niemiecki Traum = Rosyjski сновидение

sehr starker Wunsch; Begehren; Wunsch; Sehnsucht; Verlangen; Wunschdenken
Niemiecki Traum = Rosyjski мечтание

sehr starker Wunsch; Begehren; Wunsch; Sehnsucht; Verlangen; Wunschdenken
Niemiecki Traum = Rosyjski фантасмагория

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Niemiecki Geheimzahl = Rosyjski пин-код

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Niemiecki liebevoll = Rosyjski мягкий

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Niemiecki liebevoll = Rosyjski нежный

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Niemiecki liebevoll = Rosyjski любящий

mit großer Hingebung erstellt, mit großer Achtsamkeit vollbracht; detailversessen; mit großer Mühe; sehr sorgfältig
Niemiecki liebevoll = Rosyjski полный любви

mit großer Hingebung erstellt, mit großer Achtsamkeit vollbracht; detailversessen; mit großer Mühe; sehr sorgfältig
Niemiecki liebevoll = Rosyjski любовный

im Sport begabt seiend; athletisch; durchtrainiert; fit
Niemiecki sportlich = Rosyjski закалённый

ehrlich, fair; meist im Rahmen eines sportlichen Wettkampfes; anständig; aufrichtig; ehrlich; fair
Niemiecki sportlich = Rosyjski корректный

ehrlich, fair; meist im Rahmen eines sportlichen Wettkampfes; anständig; aufrichtig; ehrlich; fair
Niemiecki sportlich = Rosyjski честный

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Niemiecki touristisch = Rosyjski туристский

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Niemiecki familienfreundlich = Rosyjski для всей семьи

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Niemiecki familienfreundlich = Rosyjski ориентированный на семью

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Niemiecki spanisch = Rosyjski по-испански

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Niemiecki spanisch = Rosyjski испанский партия

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Niemiecki spanisch = Rosyjski испанское начало

kreisförmig; kreisrund; glatt
Niemiecki rund = Rosyjski шарообразный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Niemiecki undeutlich = Rosyjski неясный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Niemiecki undeutlich = Rosyjski смутный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Niemiecki undeutlich = Rosyjski невнятный

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Niemiecki undeutlich = Rosyjski нечеткий

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Niemiecki undeutlich = Rosyjski расплывчатый

echt, richtig; die Bezeichnung verdienend
Niemiecki wahr = Rosyjski истинный

wirklich, tatsächlich
Niemiecki wahr = Rosyjski действительный

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch; mimisch; gestisch
Niemiecki pantomimisch = Rosyjski пантомимический

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch; mimisch; gestisch
Niemiecki pantomimisch = Rosyjski пантомимный

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski с повреждением зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski с нарушением зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski слабое зрение

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski слабовидящий

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski плоховидящий

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski с дефектами зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = Rosyjski с плохим зрением

höchstens, im Höchstfall
Niemiecki maximal = Rosyjski наибольший

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski современный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski развитый

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski усовершенствованный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski перспективный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski продвинутый

für eine Nation charakteristisch; vaterländisch
Niemiecki national = Rosyjski внутригосударственный

um die Interessen einer Nation bemüht; vaterländisch; nationalistisch; patriotisch; selbstbestimmt; unabhängig
Niemiecki national = Rosyjski патриотический

von einem Fachmann ausgeführt, auf fachmännische Art; fachmännisch
Niemiecki professionell = Rosyjski профессиональный вид

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Niemiecki sprachlos = Rosyjski безмолвный

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Niemiecki sprachlos = Rosyjski без слов

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Niemiecki sprachlos = Rosyjski лишенный дара речи

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Niemiecki sprachlos = Rosyjski онемевший

Tiere gut behandelnd, sich gern in Gesellschaft von Tieren aufhaltend, Tiere sehr mögend
Niemiecki tierlieb = Rosyjski любящий животных

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Niemiecki vergeblich = Rosyjski безрезультатный

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Niemiecki vergeblich = Rosyjski напрасно

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Niemiecki vergeblich = Rosyjski безуспешно

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski бессильный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski истощенный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski немощный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski утративший силу

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski слабосильный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski дряблый

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski недействительный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski не имеющий силы

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Niemiecki berechtigt = Rosyjski справедливый

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Niemiecki berechtigt = Rosyjski обоснованный

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Niemiecki berechtigt = Rosyjski оправданный

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Niemiecki berechtigt = Rosyjski резонный

das Recht, die Befugnis zu etwas besitzend; autorisiert; befugt; bevollmächtigt
Niemiecki berechtigt = Rosyjski уполномоченный

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Niemiecki braun = Rosyjski бурый

genau, gerade
Niemiecki akkurat = Rosyjski аккуратно

genau, gerade
Niemiecki akkurat = Rosyjski тютелька в тютельку

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Niemiecki akkurat = Rosyjski тщательный

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski в форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski готов

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski работоспособный

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski в хорошей форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski в отличной форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski в прекрасной форме

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Niemiecki möglich = Rosyjski возможно

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Niemiecki möglich = Rosyjski вероятный

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Niemiecki möglich = Rosyjski посильный

nicht gut, unpassend, nicht der Idealvorstellung entsprechend; lahm; doof; ungeil; out
Niemiecki uncool = Rosyjski беспонтовый

nicht gut, unpassend, nicht der Idealvorstellung entsprechend; lahm; doof; ungeil; out
Niemiecki uncool = Rosyjski позорный

steuerbords
Niemiecki recht = Rosyjski право

in Mode; aktuell; modisch; in; angesagt
Niemiecki modern = Rosyjski модный

der Epoche der Moderne zugehörig; modernistisch
Niemiecki modern = Rosyjski новейший

auffallend, nachdrücklich; auffallend; nachdrücklich
Niemiecki betont = Rosyjski ударенный

Eigenschaft der Silbe, die stimmlich durch Lautstärke oder Tonhöhe im Vergleich zu anderen hervorgehoben ist.; akzentuiert
Niemiecki betont = Rosyjski подчеркнутый

Eigenschaft der Silbe, die stimmlich durch Lautstärke oder Tonhöhe im Vergleich zu anderen hervorgehoben ist.; akzentuiert
Niemiecki betont = Rosyjski выделенный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Niemiecki wahnsinnig = Rosyjski безумно

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Niemiecki verzweifelt = Rosyjski отчаявшийся

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Niemiecki verzweifelt = Rosyjski полный отчаяния

stark, intensiv; weit zu hören
Niemiecki laut = Rosyjski звучный

stark, intensiv; weit zu hören
Niemiecki laut = Rosyjski звонкий