Bohaterskie czyny Vjeko 468

Tutaj honorujemy naszego bohatera Vjeko, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Vjeko!

Tłumaczenia Vjeko

Nasz bohater Vjeko dodał następujące nowe wpisy


seine Begründung oder Ursache in etwas haben
Niemiecki rühren = Rosyjski обуславливать

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Niemiecki beleuchten = Rosyjski исследовать

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
Niemiecki zerschneiden = Rosyjski нарезать

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Niemiecki zerschneiden = Rosyjski искромсать

(feierlich) einen Namen geben; einweihen; nennen
Niemiecki taufen = Rosyjski наречь

als Meinung, oder auch Haltung, vertreten
Niemiecki sagen = Rosyjski высказать

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski взять

etwas durchführen; machen; vollführen
Niemiecki veranstalten = Rosyjski выделывать

mit einer Fähre über einen Fluss befördern; übersetzen
Niemiecki überholen = Rosyjski переправить

sich auf die Seite legen
Niemiecki überholen = Rosyjski лечь на бок

sich auf die Seite legen
Niemiecki überholen = Rosyjski завалиться

Segel auf die andere Seite holen
Niemiecki überholen = Rosyjski завалить

Segel auf die andere Seite holen
Niemiecki überholen = Rosyjski переложить (паруса)

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Rosyjski привлечь внимание

zum Abendmahl gehen, die Kommunion empfangen
Niemiecki kommunizieren = Rosyjski причащаться

untereinander eine Verbindung haben; interagieren
Niemiecki kommunizieren = Rosyjski обмениваться сообщениями

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Niemiecki brennen = Rosyjski воспылать

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
Niemiecki brennen = Rosyjski дистиляция

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
Niemiecki brennen = Rosyjski выгнать (перегонка)

ein Ende haben; verstummen; aufhören
Niemiecki abbrechen = Rosyjski утихнуть

von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
Niemiecki loslassen = Rosyjski отпускать (психология)

sich mündlich oder schriftlich äußern
Niemiecki loslassen = Rosyjski отпустить (шутку)

die innere Stabilität verlieren und kollabieren; kollabieren; zusammenklappen
Niemiecki zusammenbrechen = Rosyjski обрушиться

etwas aus einer Flüssigkeit entfernen
Niemiecki fischen = Rosyjski выловить

etwas erreicht wird
Niemiecki operieren = Rosyjski достичь

etwas erreicht wird
Niemiecki operieren = Rosyjski достигать

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Niemiecki einzeichnen = Rosyjski пометка

ein Ergebnis bewerten
Niemiecki ausfallen = Rosyjski оценить результат

von seiner normalen Verhaltensweise aufbrausend abweichen
Niemiecki ausfallen = Rosyjski выходить из себя

den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren); bespringen
Niemiecki besteigen = Rosyjski спаривание

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski избивать

mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen; eindringen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski пробить

Schrift oder Ornamente in eine Oberfläche mit Hilfe eines Meißels einbringen; einhämmern; einmeißeln; einstanzen; einprägen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski выборка стамеской

etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören; zerschlagen; kaputtschlagen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski раздолбить

(durch Handschlag) zustimmen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski ударить по рукам

(durch Handschlag) zustimmen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski согласиться

(bestimmte Menge) Holz fällen; schlagen; fällen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski разрубить

den Saum von Textilien umlegen, falten und verkürzen; umschlagen
Niemiecki einschlagen = Rosyjski подбить

jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen; vertrauen
Niemiecki glauben = Rosyjski предполагать

tweeten; zwitschern
Niemiecki twittern = Rosyjski твитнуть

auf etwas verzichten; sich etwas entledigen; verzichten; sich entledigen; aufgeben
Niemiecki begeben = Rosyjski избавиться

geschehen, sich ereignen; sich ereignen; geschehen; passieren; sich zutragen
Niemiecki begeben = Rosyjski происходить

einen Ort aufsuchen; aufsuchen; hingehen
Niemiecki begeben = Rosyjski направиться

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
Niemiecki begeben = Rosyjski обратиться

sich in einen Zustand versetzen; sich bringen
Niemiecki begeben = Rosyjski отказаться

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Niemiecki bewilligen = Rosyjski одобрить

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Niemiecki bewilligen = Rosyjski разрешить

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Niemiecki bewilligen = Rosyjski предоставить

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Niemiecki aufdonnern = Rosyjski разнярядиться

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Niemiecki aufdonnern = Rosyjski вырядиться

etwas herrichten, damit es einen ins Auge fallenden Eindruck macht; herrichten; aufhübschen; aufmotzen; stylen
Niemiecki aufdonnern = Rosyjski принарядиться

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Niemiecki aufdonnern = Rosyjski нарядиться

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Niemiecki surfen = Rosyjski бродить по интеренету

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
Niemiecki surfen = Rosyjski серфить

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
Niemiecki surfen = Rosyjski серфинговать

aufgliedern; teilen; durchschneiden; eingrenzen; kategorisieren; segmentieren
Niemiecki aufteilen = Rosyjski препарировать

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Niemiecki geraten = Rosyjski успешное завершение

jemandem ähnlich sehen; ähneln
Niemiecki geraten = Rosyjski аналогичный

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Niemiecki blamieren = Rosyjski пристыдить

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Niemiecki blamieren = Rosyjski опозориться

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Niemiecki blamieren = Rosyjski осрамиться

etwas häufig machen
Niemiecki rennen = Rosyjski мчаться в гонках

sich entwickeln, sich zeigen; entwickeln; aufblühen
Niemiecki entfalten = Rosyjski развиваться

sich in jemandem zu entwickeln beginnen (ein Interesse, eine Leidenschaft für etwas); anwachsen; aufblitzen; aufbrechen; aufkeimen; aufkommen
Niemiecki erwachen = Rosyjski проснуться

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Niemiecki erzielen = Rosyjski достигать

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Niemiecki erzielen = Rosyjski достичь

Punkte oder Tore machen; punkten; treffen
Niemiecki erzielen = Rosyjski забить гол

jemandem einem ihm zustehenden Geldbetrag zahlen
Niemiecki auszahlen = Rosyjski выплатить

jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht; abfinden
Niemiecki auszahlen = Rosyjski компенисровать выплатой

jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt; entlohnen
Niemiecki auszahlen = Rosyjski выплатить аванс

gegen etwas Gewalt gebrauchen, sich gegen etwas zur Wehr setzen; angreifen; anfeinden; klagen; befehden; verteidigen
Niemiecki angehen = Rosyjski нападать

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Niemiecki angehen = Rosyjski просить

Vorhaben anfangen; etwas umzusetzen; in Angriff nehmen; befassen (mit); beginnen; behandeln
Niemiecki angehen = Rosyjski приступить к чему-л.

eine konkrete Menge zuteilen
Niemiecki dosieren = Rosyjski дозировать

mehr als einmal im Wechsel aufeinander folgen
Niemiecki abwechseln = Rosyjski перемежаться

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Niemiecki abwechseln = Rosyjski чередоваться

ein Kraftfahrzeug, Boot oder Flugzeug behördlich anmelden oder zulassen
Niemiecki immatrikulieren = Rosyjski зарегистрировать

(Schuhwerk) durch Benutzung verschleißen; abnutzen; verschleißen
Niemiecki ablaufen = Rosyjski износить (обувь)

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Niemiecki anpassen = Rosyjski акклиматизироваться

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Niemiecki anpassen = Rosyjski ассимилироваться

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Niemiecki wundern = Rosyjski изумлять

anschlagen
Niemiecki schlagen = Rosyjski муз. дробь

periodisch bewegen; pochen
Niemiecki schlagen = Rosyjski пульсировать

Umsetzung einer Tat, eines Plans, einer Arbeit; Durchführung; Umsetzung; Verwirklichen; Realisieren
Niemiecki Ausführung = Rosyjski исполнение

Verfasser eines Protokolls; Protokollführer; Schriftführer; Aktuar
Niemiecki Protokollant = Rosyjski секретарь по протоколу

barren- beziehungsweise plattenförmiger Metallblock, der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird
Niemiecki Massel = Rosyjski отливка

Weiterleitung der Daten zu einem Endgerät, um diese für den Benutzer sichtbar zu machen; Darstellung; Anzeige; Drucken
Niemiecki Ausgabe = Rosyjski вывод данных

rundes Behältnis, oft aus Metall bestehend, mit Deckel oder Spundloch; Bottich; Fass
Niemiecki Tonne = Rosyjski цистерна

Gewichtseinheit; Megagramm
Niemiecki Tonne = Rosyjski тонна

kurz für Bruttoregistertonne
Niemiecki Tonne = Rosyjski тоннаж

Seefahrtszeichen; Seezeichen
Niemiecki Tonne = Rosyjski тоннаж

großer, dicker Mensch
Niemiecki Tonne = Rosyjski Тумба

großer, dicker Mensch
Niemiecki Tonne = Rosyjski Толстяк

großer, dicker Mensch
Niemiecki Tonne = Rosyjski богатырь

Handlung, die zur Routine wurde und immer wieder, oft unbewusst, wiederholt wird; Eigenart; Gewohnheit; Marotte
Niemiecki Angewohnheit = Rosyjski привычка

kurz für Viertelnote
Niemiecki Viertel = Rosyjski четвертная

volkstümlicher Sprachgebrauch, umgangssprachliche Kommunikation; Umgangssprache
Niemiecki Volksmund = Rosyjski просторечие

im Volke umlaufende Ausdrücke, Redewendungen oder Redensarten
Niemiecki Volksmund = Rosyjski народная мудрость

technische Antennenanlage zum Ausstrahlen von Radiosendungen
Niemiecki Radiosender = Rosyjski радио ретрансляротор

Sender, der hauptsächlich Radioprogramme ausstrahlt; Hörfunksender
Niemiecki Radiosender = Rosyjski радиостанция

eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr
Niemiecki Hammer = Rosyjski молоточек

etwas besonders Gutes oder Schlechtes, ein grober Fehler
Niemiecki Hammer = Rosyjski сражающий наповал

ein künstlicher Aufsatz an Gebissen, um Fehlstellungen beziehungsweise die Ausrichtung der Zähne oder oder und der Kiefer zu verbessern; Zahnklammer
Niemiecki Zahnspange = Rosyjski бре́кеты

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Niemiecki Amtsgericht = Rosyjski суд первой инстанции

Symbol, Zeichen, Partei, Standpunkt, Meinung, Position, Wahrzeichen
Niemiecki Farbe = Rosyjski Окрас

durch einen Gedankengang hergeleitete Folgerung; Folgerung
Niemiecki Schluss = Rosyjski умозаключение

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Niemiecki Faible = Rosyjski приязнь

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Niemiecki Faible = Rosyjski слабость к чему-либо

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Niemiecki Faible = Rosyjski бесхарактерный

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Niemiecki Faible = Rosyjski слабый

taktisches Motiv im Schach
Niemiecki Gabel = Rosyjski двойной удар

taktisches Motiv im Schach
Niemiecki Gabel = Rosyjski вилка

beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
Niemiecki Gabel = Rosyjski рогатина

eine konkrete Vorstellung dieser Kunstform; Tanz auf der Bühne zu Musikbegleitung
Niemiecki Ballett = Rosyjski хореография

die Fähigkeit, sich in die Situation eines anderen Menschen hineinfühlen zu können; Empathie
Niemiecki Einfühlungsvermögen = Rosyjski сочувствие

die Fähigkeit, sich in die Situation eines anderen Menschen hineinfühlen zu können; Empathie
Niemiecki Einfühlungsvermögen = Rosyjski сопереживание

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
Niemiecki Overall = Rosyjski парео

weibliche Person, die eine Kunstgalerie betreibt
Niemiecki Galeristin = Rosyjski Галеристка

Beginn eines Vorgangs oder einer Rede
Niemiecki Eingang = Rosyjski вступление

Buchse an einem Gerät, an die ein Kabel angeschlossen werden kann, über das Daten geschickt werden
Niemiecki Eingang = Rosyjski вход

für Konfektionsgröße, Größe
Niemiecki Nummer = Rosyjski размер оделжы

Code, der Ziffern und Buchstaben enthalten kann
Niemiecki Nummer = Rosyjski код

Code, der Ziffern und Buchstaben enthalten kann
Niemiecki Nummer = Rosyjski индекс

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
Niemiecki Diktat = Rosyjski диктатура

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
Niemiecki Lungenkrankheit = Rosyjski заболевание легких

Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen; Beseitigung; Verschwinden
Niemiecki Entfernung = Rosyjski дистанцирование

Hotelbetrieb, der besonders komfortabel eingerichtet ist und sehr guten Service bietet
Niemiecki Luxushotel = Rosyjski отель класса Люкс

Offensivspieler beim American Football und Canadian Football, der die Angriffe plant und gestaltet
Niemiecki Quarterback = Rosyjski Квотербэк

Abstammung; Abstammung
Niemiecki Blut = Rosyjski происхождение

Abstammung; Abstammung
Niemiecki Blut = Rosyjski род

erdgeschichtliche Epoche und die daraus stammenden Gesteine
Niemiecki Jura = Rosyjski Юрский

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
Niemiecki Halt = Rosyjski поддержка

ein Geldanlage-Instrument
Niemiecki Zertifikat = Rosyjski инвестиционный инструмент

Absicherung gegen Schwankungen; Stabilisation
Niemiecki Stabilisierung = Rosyjski стабилизация

Zeit, in der Gläubige sich des Verzehrs bestimmter Speisen und Getränke enthalten
Niemiecki Fastenzeit = Rosyjski пост

die von Aschermittwoch ausgehende 40-tägige Vorbereitungszeit auf das Osterfest; Passionszeit; Quadragese; Quadragesima
Niemiecki Fastenzeit = Rosyjski пост

Anlage mit mietbaren Appartements an Autobahnen
Niemiecki Motel = Rosyjski мотель

Einheit eines Transferprotokolls
Niemiecki Paket = Rosyjski пакет данных

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Niemiecki Prüfer = Rosyjski аудитор

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Niemiecki Prüfer = Rosyjski контролер

jemand, der etwas oder jemanden prüft
Niemiecki Prüfer = Rosyjski контролер

Gerät, das zur Prüfung technischer Parameter verwendet wird; Prüfgerät; Tester
Niemiecki Prüfer = Rosyjski тестер

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Niemiecki Scheibe = Rosyjski огневой рубеж

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Niemiecki Scheibe = Rosyjski круг

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Niemiecki Karteikarte = Rosyjski учетная карточка

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Niemiecki Beitrag = Rosyjski членский взнос

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Niemiecki Beitrag = Rosyjski взнос

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
Niemiecki Beitrag = Rosyjski вклад в дело