Bohaterskie czyny Sebastian 1724

Tutaj honorujemy naszego bohatera Sebastian, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Sebastian!

Tłumaczenia Sebastian

Nasz bohater Sebastian dodał następujące nowe wpisy


herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Niemiecki abstürzen = Rumuński cădere

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Niemiecki abstürzen = Rumuński muri

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Niemiecki abstürzen = Rumuński închide

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Niemiecki abstürzen = Rumuński bloca

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Niemiecki abstürzen = Rumuński îngheța

eintreten eines Stillstands infolge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardwarefehlers; einfrieren; verrecken; sich aufhängen; abschmieren; abkacken
Niemiecki abstürzen = Rumuński prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Niemiecki abstürzen = Rumuński se prăbuși

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Niemiecki abstürzen = Rumuński cădea

steil abfallen; abfallen; abschmieren; (stark) einbrechen; (in sich) zusammenstürzen; fallen
Niemiecki abstürzen = Rumuński se smeri

leasen; chartern; pachten; anmieten
Niemiecki mieten = Rumuński închiria

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Niemiecki wehtun = Rumuński durea

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński provoca durere

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński îndurera

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński vătăma

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński suferi

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński lovi careva

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Niemiecki wehtun = Rumuński răni

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Rumuński face furori

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Rumuński atrage atenția

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Rumuński face senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Rumuński provoca senzație

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Rumuński stârni mirare

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Rumuński recunoaște

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Rumuński atrage atenția

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Rumuński apărea

aufschlagen; auftreffen
Niemiecki auffallen = Rumuński se lovi

aufschlagen; auftreffen
Niemiecki auffallen = Rumuński avea impact

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński lua loc

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński se așeza

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Niemiecki hinsetzen = Rumuński pune ceva jos

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Niemiecki hinsetzen = Rumuński așeza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński ateriza

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński se așeza

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński înființa

bauen; (sich) setzen; hochziehen; (sich) niederlassen; aufstellen; (sich) hinpflanzen
Niemiecki hinsetzen = Rumuński construi

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Niemiecki einfallen = Rumuński se alătura

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Niemiecki einfallen = Rumuński invada

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Niemiecki einfallen = Rumuński se scufunda

über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; überfließen; überströmen; übertreten
Niemiecki ausufern = Rumuński se revărsa

über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; ausarten; eskalieren
Niemiecki ausufern = Rumuński escalada

ausarten; (sich) verschärfen; außer Kontrolle geraten; immer mehr werden; (sich) verschlechtern; ins Kraut schießen
Niemiecki ausufern = Rumuński se înrăutăți

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński dărui unuia

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński cheltui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński da

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński dărui

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński dedica

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński considera

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Niemiecki beschenken = Rumuński preda

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
Niemiecki betragen = Rumuński rezulta în

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Niemiecki abschlagen = Rumuński desprinde

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Niemiecki abschlagen = Rumuński tăia

etwas mit Gewalt abtrennen; abhacken; abhauen; herunterschlagen; losschlagen; wegschlagen
Niemiecki abschlagen = Rumuński doborî

(Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abstoßen
Niemiecki abschlagen = Rumuński împinge mingea

ein Zelt abbauen
Niemiecki abschlagen = Rumuński ridica cortul

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Niemiecki abschlagen = Rumuński riposta

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Niemiecki abschlagen = Rumuński respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Niemiecki abschlagen = Rumuński refuza

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Niemiecki abschlagen = Rumuński respinge

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Niemiecki abschlagen = Rumuński eșua

jemandem etwas verweigern; ablehnen; abschmettern; versagen; verweigern
Niemiecki abschlagen = Rumuński nega

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Niemiecki abschlagen = Rumuński mustra

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Niemiecki abschlagen = Rumuński rupe

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Niemiecki abschlagen = Rumuński tăia

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Niemiecki abschlagen = Rumuński doborî

abbrechen; sich niederschlagen; abhacken; abschmettern; zurechtweisen; harnen
Niemiecki abschlagen = Rumuński hărțui

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Niemiecki gestikulieren = Rumuński roti

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Niemiecki gestikulieren = Rumuński se agita

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Niemiecki gestikulieren = Rumuński se învârti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Niemiecki klatschen = Rumuński aplauza

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Niemiecki klatschen = Rumuński bârfi

über Abwesende unterhalten; ablästern; herziehen; lästern; tratschen
Niemiecki klatschen = Rumuński vorbi de absenți

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen
Niemiecki klatschen = Rumuński da palmă cuiva

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Niemiecki klatschen = Rumuński aplauda

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Niemiecki klatschen = Rumuński pălăvrăgi

applaudieren; Beifall spenden; plappern; bejubeln; altnuttern; haften
Niemiecki klatschen = Rumuński adera la

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Niemiecki genügen = Rumuński fi adecvat

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Niemiecki genügen = Rumuński fi suficient

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Niemiecki genügen = Rumuński corespunde

ausreichen; achten; vorhalten (mit Zeitdauer); (jemandem) reichen; denken (an); reichen
Niemiecki genügen = Rumuński rezista

noch einmal prüfen, überprüfen; überprüfen
Niemiecki nachprüfen = Rumuński verifica

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Niemiecki nachprüfen = Rumuński examina

überprüfen; untersuchen; abchecken; abklären; prüfen; kontrollieren
Niemiecki nachprüfen = Rumuński verifica

sich von etwas entfernen
Niemiecki entschwinden = Rumuński pleca

(sich) verdünnisieren; (sich) verpissen; (sich) davon machen; (sich) verflüchtigen; weggehen; (sich) trollen
Niemiecki entschwinden = Rumuński pleca

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Niemiecki abstimmen = Rumuński adapta

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Niemiecki abstimmen = Rumuński alinia

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Niemiecki abstimmen = Rumuński coordona

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Niemiecki abstimmen = Rumuński ajusta

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Niemiecki abstimmen = Rumuński vota

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Niemiecki abstimmen = Rumuński alege

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Niemiecki abstimmen = Rumuński decide

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Niemiecki abstimmen = Rumuński conveni

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Niemiecki mitspielen = Rumuński face parte

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Niemiecki mitspielen = Rumuński cânta împreună

(mit) einstimmen; mitsingen; (sich) beteiligen (Musik)
Niemiecki mitspielen = Rumuński se alătura

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Niemiecki ausdrücken = Rumuński stoarce

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Niemiecki ausdrücken = Rumuński presa

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Niemiecki ausdrücken = Rumuński stoarce sucul

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński formula

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński verbaliza

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Niemiecki ausdrücken = Rumuński stoarce

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Niemiecki ausdrücken = Rumuński stoarce ceva

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Niemiecki ausdrücken = Rumuński apărea

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński comunica nonverbal

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Niemiecki ausdrücken = Rumuński creea artă

sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Niemiecki ausdrücken = Rumuński disemina artă

ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen; Gefühl bekunden; zeigen
Niemiecki ausdrücken = Rumuński arăta

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński exprima

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński stoarce

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński formula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński articula

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Niemiecki ausdrücken = Rumuński referi

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Niemiecki blicken = Rumuński privi

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Niemiecki blicken = Rumuński obține

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński ochi

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński apuca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński se încurca

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński comuta

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński prinde

beäugen; erfassen; schalten; beobachten; schnallen; (etwas) checken
Niemiecki blicken = Rumuński observa

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Niemiecki strahlen = Rumuński rânji

einen glücklichen, erfreuten Gesichtsausdruck haben; grinsen; lächeln
Niemiecki strahlen = Rumuński zâmbi

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Niemiecki strahlen = Rumuński emite raze

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Niemiecki strahlen = Rumuński simți bucurie

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Niemiecki strahlen = Rumuński fi radioactiv

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Niemiecki strahlen = Rumuński apărea fericit

glücklich aussehen; Lichtstrahlen aussenden; Strahlen aussenden; radioaktiv sein; Freude empfinden; lachen
Niemiecki strahlen = Rumuński râde

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Niemiecki regen = Rumuński se mișca

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Niemiecki regen = Rumuński deveni perceptibil

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Niemiecki regen = Rumuński deveni vizibil

bewegen; sich rühren; (auf)keimen; (sich) bewegen; (langsam) entstehen; (sich) rühren
Niemiecki regen = Rumuński se mișca

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se izbi

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se lovi

durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński asambla

nach außen umschlagen; hochschlagen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński întoarce invers

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński construi

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński înființa

sich eine Wohnung nehmen und einrichten; niederlassen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se așeza

den Preis erhöhen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński ridica prețul

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński ridica

sich preislich erhöhen; verteuern
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se scumpi

entfalten; entrollen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński desfășura

entfalten; entrollen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński derula

lauthals lachen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński râde

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Niemiecki aufschlagen = Rumuński amâna

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Niemiecki aufschlagen = Rumuński întârzia

auflodern; hochschlagen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński izbucni

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern
Niemiecki aufschlagen = Rumuński întoarce o pagină

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se deschide

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński proroci

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński prohodi

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński blaza

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński se lăuda

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński aduna

wahrsagen; auflodern; angeben; aufprallen; aufaddieren; addieren
Niemiecki aufschlagen = Rumuński țopăi

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Niemiecki runterfallen = Rumuński cădea

jemandem aus den Händen fallen
Niemiecki runterfallen = Rumuński cădea din mână

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Niemiecki auswählen = Rumuński detașa

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Niemiecki auswählen = Rumuński cerne

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Niemiecki auswählen = Rumuński alege

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Niemiecki auswählen = Rumuński selecta

jemanden zur Sünde, zum Laster verführen; sich daran vergehen, dagegen freveln
Niemiecki versuchen = Rumuński ispiti

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński încerca

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński încerca cu

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński seduce

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński ademeni

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński gusta

erproben; locken; abschmecken; es versuchen mit; es versuchen zu; verführen
Niemiecki versuchen = Rumuński încerca să

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Niemiecki laufen = Rumuński emite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Niemiecki laufen = Rumuński trimite

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Niemiecki laufen = Rumuński fi prezentat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Niemiecki laufen = Rumuński fi difuzat

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Niemiecki laufen = Rumuński efectua

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Niemiecki domestizieren = Rumuński domestica

ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten; zähmen
Niemiecki domestizieren = Rumuński îmblânzi

zähmen
Niemiecki domestizieren = Rumuński îmblânzi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Niemiecki assoziieren = Rumuński lega

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Niemiecki assoziieren = Rumuński folosi

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Niemiecki assoziieren = Rumuński substitui

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Niemiecki assoziieren = Rumuński concatena

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Niemiecki assoziieren = Rumuński asocia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Niemiecki assoziieren = Rumuński se afilia

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Niemiecki assoziieren = Rumuński se alătura

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Niemiecki bedenken = Rumuński nota

etwas für sich überlegen
Niemiecki bedenken = Rumuński se gândi

jemandem etwas zukommen lassen, jemandem etwas schenken; schenken
Niemiecki bedenken = Rumuński dărui unuia

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński reflecta

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński medita

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński contempla

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński include

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński ține minte

(sich) etwas merken; nachdenken; absehen; reflektieren; einbeziehen; kontemplieren
Niemiecki bedenken = Rumuński prevedea

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Niemiecki speichern = Rumuński stoca

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Niemiecki speichern = Rumuński face persistență

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Niemiecki speichern = Rumuński ține pregătit

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Niemiecki speichern = Rumuński memora

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Niemiecki speichern = Rumuński reține

anhäufen; persistent machen; einprägen; festhalten; ansammeln; bereithalten
Niemiecki speichern = Rumuński acumula

Mühe machen
Niemiecki schwerfallen = Rumuński face efort

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Niemiecki nachgehen = Rumuński investiga

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Niemiecki nachgehen = Rumuński cerceta

genauere Nachforschungen über etwas betreiben; recherchieren; nachforschen; überprüfen
Niemiecki nachgehen = Rumuński verifica

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński urmări pe

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński urmări

jemandem folgen, hinter jemandem her gehen; folgen; hinterhergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński continua ceva

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński urmări pe

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński urmări

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński merge după

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński se complace

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Niemiecki nachgehen = Rumuński cerceta

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
Niemiecki nachgehen = Rumuński se dedica

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Niemiecki erahnen = Rumuński estima

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Niemiecki erahnen = Rumuński simți

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Niemiecki erahnen = Rumuński auzi

durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen; ausmachen; heraushören; (etwas) ahnen; einschätzen; erspüren
Niemiecki erahnen = Rumuński desluși

offen stehen; klaffen
Niemiecki aufstehen = Rumuński sta deschis

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Niemiecki aufstehen = Rumuński se indigna

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Niemiecki aufstehen = Rumuński se răscula

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Niemiecki aufstehen = Rumuński se răzvrăti

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Niemiecki aufstehen = Rumuński se scula

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Niemiecki aufstehen = Rumuński se odihni

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Niemiecki aufstehen = Rumuński se gârbovi

aufruhen; (weit) offen stehen; (sich) erheben; (sich) hochrappeln; (das) Bett verlassen; klaffen
Niemiecki aufstehen = Rumuński se ridica

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński duce acolo

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Niemiecki mitnehmen = Rumuński păstra

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński reteage

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński strânge

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński stârni pe

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński primi

; einsammeln; entziehen; geschenkt bekommen; abführen; (jemanden) aufwühlen
Niemiecki mitnehmen = Rumuński duce

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Niemiecki abfahren = Rumuński se îndepărta

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Niemiecki abfahren = Rumuński porni

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Niemiecki abfahren = Rumuński pleca

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Niemiecki abfahren = Rumuński porni la drum

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Niemiecki abfahren = Rumuński transporta

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Niemiecki abfahren = Rumuński lua

etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abrasieren
Niemiecki abfahren = Rumuński rade

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Niemiecki abfahren = Rumuński verifica

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Niemiecki abfahren = Rumuński merge cu mașina

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński iubi

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński plăcea

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński avea o pasiune

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński fi excitat

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński se îndrăgosti

sehr gerne mögen; angetörnt werden; (sich) verknallen (in); lieben; (sich) vergucken (in); mögen
Niemiecki abfahren = Rumuński plăcea foarte mult

jemandem eine Abfuhr erteilen; jemanden ~ lassen; abblitzen
Niemiecki abfahren = Rumuński refuza pe cineva

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński se retrage

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński ablaționa

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński abrada

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński care diminuează

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński începe

abreiben; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Niemiecki abfahren = Rumuński pleca

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński raporta

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński informa

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński comunica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński înștiința

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński da informații

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński notifica

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński instrui

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Niemiecki unterrichten = Rumuński da instrucțiuni

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński se scufunda

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński se îneca

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Niemiecki untergehen = Rumuński se stinge

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Niemiecki untergehen = Rumuński muri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński pieri

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński se stinge

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński se scufunda

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Niemiecki untergehen = Rumuński se îneca

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Niemiecki benötigen = Rumuński solicita

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Niemiecki benötigen = Rumuński cere

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Niemiecki benötigen = Rumuński avea nevoie

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Niemiecki benötigen = Rumuński solicita

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Niemiecki benötigen = Rumuński cere

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Niemiecki benötigen = Rumuński avea nevoie

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Niemiecki benötigen = Rumuński trebui să aibă

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Niemiecki benötigen = Rumuński avea nevoie de

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Niemiecki benötigen = Rumuński presupune

bedürfen; gebieten; haben müssen; voraussetzen; brauchen; Bedarf haben
Niemiecki benötigen = Rumuński cere

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Niemiecki sichern = Rumuński securiza

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Niemiecki sichern = Rumuński asigura

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Niemiecki sichern = Rumuński garanta ceva

Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
Niemiecki sichern = Rumuński salva date

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Niemiecki sichern = Rumuński proteja

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Niemiecki sichern = Rumuński procura

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Niemiecki sichern = Rumuński salva

Wild sichert; verschaffen; konfiszieren; schützen; speichern; retten
Niemiecki sichern = Rumuński confisca

kleiner werden, an Größe verlieren
Niemiecki schrumpfen = Rumuński se micșora

etwas verkleinern
Niemiecki schrumpfen = Rumuński micșora ceva

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Niemiecki schrumpfen = Rumuński se încreți

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Niemiecki schrumpfen = Rumuński se zbârci

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Niemiecki schrumpfen = Rumuński se diminua

runzlig werden; weniger werden; (sich) verringern; schrumpeln; einlaufen; weniger werden
Niemiecki schrumpfen = Rumuński se micșora

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Niemiecki machen = Rumuński da

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Niemiecki machen = Rumuński merge

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Niemiecki machen = Rumuński pleca

koitieren, Sex haben; es ~
Niemiecki machen = Rumuński avea sex

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Niemiecki machen = Rumuński se urina

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Niemiecki machen = Rumuński se pișa

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Niemiecki belästigen = Rumuński chinui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Niemiecki belästigen = Rumuński hărțui

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
Niemiecki belästigen = Rumuński necăji

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Niemiecki belästigen = Rumuński acosta

bedrängen; anmachen; sekkieren; behelligen; bedrängen; anpöbeln
Niemiecki belästigen = Rumuński hărțui

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Niemiecki husten = Rumuński tuși

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Niemiecki husten = Rumuński refuza

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Niemiecki husten = Rumuński respinge

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Niemiecki husten = Rumuński nega

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Niemiecki husten = Rumuński mustra

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Niemiecki husten = Rumuński avea tuse

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Niemiecki husten = Rumuński lătra

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Niemiecki verschaffen = Rumuński obține ceva

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Niemiecki verschaffen = Rumuński furniza

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Niemiecki verschaffen = Rumuński primi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Niemiecki verschaffen = Rumuński oferi

beliefern; (jemandem etwas) zuschieben; versorgen; (jemandem etwas) zuschustern; besorgen; (jemandem etwas) zuschanzen
Niemiecki verschaffen = Rumuński obține

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Niemiecki Drehbuch = Rumuński scenariu

Verzeichnis der gesprochenen Texte und der Regieanweisungen für einen Film
Niemiecki Drehbuch = Rumuński script

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Niemiecki Clown = Rumuński clovn

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Niemiecki Ritter = Rumuński cavaler

ein bewaffneter, militärisch ausgebildeter und ausgerüsteter Adliger, der einem Lehnsherrn zu Kriegsdiensten und Treue verpflichtet ist; Burgherr; Rittersmann; Caballero; Edelmann; Kavalier
Niemiecki Ritter = Rumuński nobil

Kavalier
Niemiecki Ritter = Rumuński cavaler

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Niemiecki Beleidigung = Rumuński invectivă

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Niemiecki Beleidigung = Rumuński jignire verbală

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Niemiecki Zug = Rumuński adiere

Wanderung; Tour
Niemiecki Zug = Rumuński excursie

Wanderung; Tour
Niemiecki Zug = Rumuński plimbare

Wanderung; Tour
Niemiecki Zug = Rumuński drumeție

Wanderung; Tour
Niemiecki Zug = Rumuński tur

Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung; Schriftzug
Niemiecki Zug = Rumuński inscripție

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Niemiecki Bett = Rumuński albie de pârâu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Niemiecki Bett = Rumuński albie de râu

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Niemiecki Bett = Rumuński albie de tren

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Niemiecki Bett = Rumuński albie de canal

natürlich entstandene oder künstlich hergestellte Formation für Gewässer, Speisen oder Verkehrswege; Bachbett; Flussbett; Gleisbett; Kanalbett; Gemüsebett
Niemiecki Bett = Rumuński albie de legume

Kurz für Nagelbett; Nagelbett
Niemiecki Bett = Rumuński patul unghiei

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
Niemiecki Summe = Rumuński sumă

Geldmenge; Geldbetrag
Niemiecki Summe = Rumuński masa monetară

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Niemiecki Muschel = Rumuński cochilia unei scoici

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Niemiecki Muschel = Rumuński ceva cochilie-format

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Niemiecki Muschel = Rumuński crustacee

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Niemiecki Transparenz = Rumuński transluciditate

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Niemiecki Transparenz = Rumuński transparență

die Durchsichtigkeit eines Materials, eines Verfahrens oder eines Zustandes; Lichtdurchlässigkeit; Klarheit
Niemiecki Transparenz = Rumuński claritate

Niemiecki Übung = Rumuński exercițiu

Bezeichnung für den Teil einer Zahl; Ziffer
Niemiecki Stelle = Rumuński număr

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Niemiecki Stelle = Rumuński loc de muncă

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Niemiecki Stelle = Rumuński loc

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Niemiecki Stelle = Rumuński locație

Abschnitt in einem Text oder Musikwerk; Wortlaut; Zitat
Niemiecki Stelle = Rumuński citat

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Niemiecki Spielfigur = Rumuński caracter

Nachahmung eines Objekts, welches in einer künstlichen oder fiktiven Welt von einer realen Person bewegt wird
Niemiecki Spielfigur = Rumuński personaj

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Niemiecki Quittung = Rumuński confirmare de primire

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Niemiecki Quittung = Rumuński confirmare de plată

Konsequenz für bestimmtes Handeln
Niemiecki Quittung = Rumuński consecință

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Niemiecki Begleitung = Rumuński însoțitor

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Niemiecki Begleitung = Rumuński bodyguard

ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen; Aufpasser; Bodyguard; Personenschützer
Niemiecki Begleitung = Rumuński gardă de corp

eigenartiger, ungeratener Mensch
Niemiecki Pflanze = Rumuński persoană ciudată

Betrieb zur Verarbeitung von Milch; Molkereibetrieb
Niemiecki Molkerei = Rumuński lăptărie

Amt, Titel eines Professors
Niemiecki Professur = Rumuński titlu de profesor

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Niemiecki Vertrauen = Rumuński certitudine

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Niemiecki Vertrauen = Rumuński credință

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Niemiecki Vertrauen = Rumuński siguranță

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Niemiecki Vertrauen = Rumuński încredere

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
Niemiecki Backstube = Rumuński brutărie

jemand, der ein Verkehrsmittel benutzt, ohne es selbst zu steuern; Fahrgast; Fluggast; Mitfahrer
Niemiecki Passagier = Rumuński pasager

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Niemiecki Junge = Rumuński tânăr

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Niemiecki Junge = Rumuński flăcău

junger Mann; Bursch; Bursche; Heranwachsender; Halbstarker; Jüngling
Niemiecki Junge = Rumuński adolescent

Kurzform für Lehrjunge; Auszubildender; Lehrjunge; Lehrling
Niemiecki Junge = Rumuński ucenic

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
Niemiecki Geschäftsleute = Rumuński comercianți

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Niemiecki Reihenhaus = Rumuński casă cu terasă

roter Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe; Röte
Niemiecki Rot = Rumuński roșu

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Niemiecki Sonne = Rumuński răsărit

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Niemiecki Sonne = Rumuński răsăritul

Sonnenschein oder -licht; Sonnenschein
Niemiecki Sonne = Rumuński răsăritul soarelui

allgemeine Bezeichnung für irgendeinen Stern; Stern
Niemiecki Sonne = Rumuński stea

der Erde nächster Stern, Zentrum unseres Sonnensystems
Niemiecki Sonne = Rumuński soare

Jahr, in dem jemand geboren wurde
Niemiecki Geburtsjahr = Rumuński anul nașterii

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Niemiecki Wissenschaftler = Rumuński descoperitor

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Niemiecki Wissenschaftler = Rumuński cercetător

großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes
Niemiecki Saal = Rumuński spațiu columnar

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Niemiecki Suppe = Rumuński terci

auf der Basis von Brühe oder Bouillon mit verschiedenen zerkleinerten Einlagen in einem Topf zubereitet wird; Brei; Eintopf
Niemiecki Suppe = Rumuński tocăniță

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Niemiecki Suppe = Rumuński supă

Nebel, diesiges Wetter
Niemiecki Suppe = Rumuński ceață

flüssiges, meist unappetitliches Gemenge; Brühe
Niemiecki Suppe = Rumuński supă

Eiter, Wundsekret
Niemiecki Suppe = Rumuński pus

Haustier, dessen Vorfahre der Wolf ist; Haushund; bester Freund des Menschen; vierbeiniger Freund; Tebe; Teffe
Niemiecki Hund = Rumuński câine

ein Förderwagen
Niemiecki Hund = Rumuński tramvai

Hundeartige, eine Familie; Canidae
Niemiecki Hund = Rumuński canide

für einen gerissenen, gemeinen, hinterhältigen oder brutalen Mitmenschen; Lump; Schurke; Himmelhund; Schweinehund; Sauhund
Niemiecki Hund = Rumuński ticălos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Niemiecki Trotz = Rumuński încăpățânare

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Niemiecki Trotz = Rumuński obstinație

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Niemiecki Trotz = Rumuński încrâncenare

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Niemiecki Loft = Rumuński mansardă

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Niemiecki Loft = Rumuński apartament

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
Niemiecki Yak = Rumuński iac

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Niemiecki Proband = Rumuński subiect

jemand, der einer wissenschaftlichen Prüfung oder einer Untersuchung unterzogen wird, der an einem wissenschaftlichen Versuch teilnimmt; Versuchsperson; Testperson
Niemiecki Proband = Rumuński subiect de test

Gruß
Niemiecki Kompliment = Rumuński salutare

Gruß
Niemiecki Kompliment = Rumuński salut

Verbeugung
Niemiecki Kompliment = Rumuński plecăciune

Verbeugung
Niemiecki Kompliment = Rumuński reverență

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Niemiecki Kompliment = Rumuński amabilitate

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Niemiecki Kompliment = Rumuński compliment

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Niemiecki Kompliment = Rumuński reverență

Zeugenaussage
Niemiecki Zeugnis = Rumuński mărturie

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Niemiecki Zeugnis = Rumuński dovadă

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Niemiecki Zeugnis = Rumuński dovadă

fliegendes Insekt der Unterordnung Fliegen; Brummer
Niemiecki Fliege = Rumuński muscă

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Niemiecki Fliege = Rumuński cruce

Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird; Mascherl; Querbinder
Niemiecki Fliege = Rumuński cruciuliţă

verschiedene fliegende Insekten
Niemiecki Fliege = Rumuński roi

künstlicher Angelköder
Niemiecki Fliege = Rumuński momeală

Chaplin-Schnauzbart; Zweifingerbart; Chaplinbart
Niemiecki Fliege = Rumuński mustaţă Chaplin

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Niemiecki Kaution = Rumuński gaj

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Niemiecki Kaution = Rumuński garanție

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Niemiecki Kaution = Rumuński depozit

eine vereinbarte Sicherheitsleistung; Pfand; Bürgschaft
Niemiecki Kaution = Rumuński cauțiune

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Niemiecki Weltraum = Rumuński spațiu

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Niemiecki Weltraum = Rumuński cosmos

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Niemiecki Weltraum = Rumuński univers

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Niemiecki Gesamtheit = Rumuński întreg

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Niemiecki Gesamtheit = Rumuński totalitate

das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe; Totalität
Niemiecki Gesamtheit = Rumuński comunitatea cuiva

handliches Gerät zur Erzeugung einer Flamme
Niemiecki Feuerzeug = Rumuński brichetă

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Niemiecki Suche = Rumuński căutare

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Niemiecki Suche = Rumuński investigație

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Niemiecki Suche = Rumuński anchetă

kurz für Superbenzin
Niemiecki Super = Rumuński super benzină

kurze Dauer, Moment; Moment
Niemiecki Augenblick = Rumuński moment

kurze Dauer, Moment; Moment
Niemiecki Augenblick = Rumuński instant

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Niemiecki Schranke = Rumuński strâmtoare

Vorrichtung zur Absperrung; Schlagbaum; Schranken
Niemiecki Schranke = Rumuński bariere

Barriere
Niemiecki Schranke = Rumuński barieră

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Niemiecki Polizei = Rumuński ochiul legii

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Niemiecki Polizei = Rumuński jandarmerie

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Niemiecki Polizei = Rumuński poliție

für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständige Behörde; das Auge des Gesetzes; Rennleitung
Niemiecki Polizei = Rumuński bulibașă

äußere, möglicherweise behördliche Vorschrift; Vorgabe
Niemiecki Formalität = Rumuński caiet de sarcini

Handlung oder Vorgang mit nur äußerlicher Bedeutung; Formsache; Formalie
Niemiecki Formalität = Rumuński formalitate

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński purificare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński epurare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński purjare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński spălare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński lichidare

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Rumuński curățenie

zu einem bestimmten Zweck erbautes Gebäude; Winde
Niemiecki Haus = Rumuński casă

Mensch, Person
Niemiecki Haus = Rumuński persoană

Mensch, Person
Niemiecki Haus = Rumuński om

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
Niemiecki Haus = Rumuński casă

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Niemiecki Milieu = Rumuński mediu

Lebensumfeld eines Lebewesens
Niemiecki Milieu = Rumuński habitat

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
Niemiecki Milieu = Rumuński mediu roșu

die Ausführung, Verwirklichung
Niemiecki Umsetzung = Rumuński executare

die Ausführung, Verwirklichung
Niemiecki Umsetzung = Rumuński realizare

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Niemiecki Snowboard = Rumuński placa de snowboard

zwischen Standard- und Umgangssprache stehende Sprachform, die für alltägliche Zwecke verwendet wird
Niemiecki Alltagssprache = Rumuński limba zilnică

Organ der Presse; Zeitung
Niemiecki Blatt = Rumuński ziar

Endstück eines Ruders oder Paddels, hauptsächlich bei Wasserfahrzeugen
Niemiecki Blatt = Rumuński pană

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Niemiecki Blatt = Rumuński carte

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Niemiecki Blatt = Rumuński cărți

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Niemiecki Blatt = Rumuński pagină

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Niemiecki Blatt = Rumuński nod de capăt

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Niemiecki Blatt = Rumuński nod final

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
Niemiecki Blatt = Rumuński omoplat

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Niemiecki Blatt = Rumuński unealtă auxiliară

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Niemiecki Blatt = Rumuński unealtă plată

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Niemiecki Kinderwagen = Rumuński cărucior

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Niemiecki Auge = Rumuński punct

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Niemiecki Auge = Rumuński puncte

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Niemiecki Auge = Rumuński număr de puncte

Sinnesorgan zum Sehen
Niemiecki Auge = Rumuński ochi

Haufen, Anhäufung
Niemiecki Berg = Rumuński grămadă

feste Erdkruste, Untertagebereich
Niemiecki Berg = Rumuński subterană

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Niemiecki Verfassung = Rumuński stare

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Niemiecki Verfassung = Rumuński constituție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Niemiecki Verfassung = Rumuński dispoziție

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Niemiecki Verfassung = Rumuński stare de spirit

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
Niemiecki Verfassung = Rumuński constituție

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Niemiecki Tasse = Rumuński cupă superioară

mit einem Henkel versehenes, kleines Trinkgefäß von mannigfaltiger Form; Obertasse
Niemiecki Tasse = Rumuński cană

Inhalt eines solchen Trinkgefäßes
Niemiecki Tasse = Rumuński cană

Glück
Niemiecki Schwein = Rumuński noroc

Glück
Niemiecki Schwein = Rumuński norocire

Glück
Niemiecki Schwein = Rumuński striște

Glück
Niemiecki Schwein = Rumuński selamet

Glück
Niemiecki Schwein = Rumuński soartă

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Niemiecki Schwein = Rumuński creatură

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Niemiecki Schwein = Rumuński porc

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Niemiecki Schwein = Rumuński canalie

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Niemiecki Schwein = Rumuński porc

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Niemiecki Schwein = Rumuński scroafă

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Niemiecki Schwein = Rumuński carne de porc

Schimpfwort für einen Mensch
Niemiecki Schwein = Rumuński porc

vergleichende zahlenmäßige Erfassung, Untersuchung und Darstellung von Tatbeständen, die sich aus Massenerscheinungen ergeben
Niemiecki Statistik = Rumuński statistică

Darstellung von statistischen Daten, beispielsweise in Tabellen, Torten-, Säulen- und Liniendiagrammen
Niemiecki Statistik = Rumuński statistică

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Niemiecki Brühe = Rumuński supă

Wasser, das durch darin gegarte Lebensmittel mit Aromen, Mineralstoffen und Fett angereichert ist; Bouillon; Suppe; Sud
Niemiecki Brühe = Rumuński decoct

abwertend für ein Getränk; Tunke; Plörre
Niemiecki Brühe = Rumuński gravy

schmutziges, undurchsichtiges Wasser
Niemiecki Brühe = Rumuński apă murdară

das bewegliche Organ im Mund, mit dem man schmeckt, schleckt, leckt, die Nahrung hin und her schiebt und spricht
Niemiecki Zunge = Rumuński limbă

Sprache; Sprache
Niemiecki Zunge = Rumuński limbă

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Niemiecki Aufschwung = Rumuński avânt

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Niemiecki Aufschwung = Rumuński piață de creștere

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Niemiecki Aufschwung = Rumuński avânt economic

deutliche Besserung der wirtschaftlichen Lage; Boom; Hausse; Hochkonjunktur; Konjunkturaufschwung; Prosperität
Niemiecki Aufschwung = Rumuński prosperitate

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = Rumuński ascensiune

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = Rumuński progres

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = Rumuński mai mult avânt

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = Rumuński flotabilitate

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Niemiecki Unfall = Rumuński accident

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Niemiecki gemein = Rumuński intens

sehr; intensiv oder schmerzhaft
Niemiecki gemein = Rumuński dureros

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Niemiecki gemein = Rumuński vulgar

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński răutăcios

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński ticălos

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński viclean

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński subtil

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński meschin

dem anderen übelwollend, fies, schofel; boshaft; fies; hinterhältig; niederträchtig; schofel
Niemiecki gemein = Rumuński rău

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Niemiecki gemein = Rumuński obișnuit

einfach und gewöhnlich; nicht besser als der Durchschnitt; einfach; normal; gewöhnlich
Niemiecki gemein = Rumuński normal

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Niemiecki gemein = Rumuński comun

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Niemiecki gemein = Rumuński colectiv

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Niemiecki gemein = Rumuński solidar

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Niemiecki gemein = Rumuński concomitent

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Niemiecki egoistisch = Rumuński egoist

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Niemiecki peinlich = Rumuński precis

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Niemiecki peinlich = Rumuński pedant

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Niemiecki peinlich = Rumuński conștiincios

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Niemiecki neutral = Rumuński nepărtinitor

weder sauer noch basisch, pH-Wert sieben; ausgeglichen
Niemiecki neutral = Rumuński echilibrat

sächlichen Geschlechts; sächlich
Niemiecki neutral = Rumuński neutru

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Niemiecki neutral = Rumuński echilibrat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Niemiecki neutral = Rumuński relaxat

mit keiner Größe beaufschlagt; ausgeglichen; ausgewogen; entspannt; unbeaufschlagt
Niemiecki neutral = Rumuński neîncărcat

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Niemiecki freundlich = Rumuński însorit

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Niemiecki freundlich = Rumuński plăcut

sonnig, angenehm warm; heiter; sonnig; angenehm; warm
Niemiecki freundlich = Rumuński cald

frei von Neid
Niemiecki neidlos = Rumuński neinvidios

frei von Neid
Niemiecki neidlos = Rumuński fără gelozie

zwei Mal geschehend; zweifach
Niemiecki zweimalig = Rumuński de două ori

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Niemiecki generell = Rumuński în principiu

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Niemiecki ledig = Rumuński necăsătorit

unehelich
Niemiecki ledig = Rumuński neligitim

frei, ledig; befreit; entlastet
Niemiecki ledig = Rumuński liber