Bohaterskie czyny Shlomo Tikochinski 412

Tutaj honorujemy naszego bohatera Shlomo Tikochinski, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Shlomo Tikochinski!

Tłumaczenia Shlomo Tikochinski

Nasz bohater Shlomo Tikochinski dodał następujące nowe wpisy


sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Niemiecki rasen = Hebrajski להסתער

wüten; toben
Niemiecki rasen = Hebrajski לזעום

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Niemiecki rasen = Hebrajski להתפרע

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Niemiecki anstellen = Hebrajski להפעיל

sich zieren; einstellen; einschalten; ausfressen; anwerben; Schlange stehen
Niemiecki anstellen = Hebrajski להתגרות

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Niemiecki aufladen = Hebrajski להעמיס

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
Niemiecki aufladen = Hebrajski להטעין

ausstatten; ausrüsten
Niemiecki aufladen = Hebrajski לצייד

ausstatten; ausrüsten
Niemiecki aufladen = Hebrajski להצטייד

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Niemiecki ausrichten = Hebrajski לארגן

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
Niemiecki ausrichten = Hebrajski לקיים

umfassen
Niemiecki einnehmen = Hebrajski לכלול

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
Niemiecki einnehmen = Hebrajski למלא

verdienen; ausfüllen; einkassieren; schlucken; kassieren; okkupieren
Niemiecki einnehmen = Hebrajski לאגור

scharf, stechend oder ätzend sein
Niemiecki beißen = Hebrajski צורב

scharf, stechend oder ätzend sein
Niemiecki beißen = Hebrajski חריף עקצוצי

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Niemiecki beißen = Hebrajski צורם

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Niemiecki beißen = Hebrajski לעוס

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Niemiecki einfallen = Hebrajski להעלות על הדעת

gefallen; strenger werden; bekleiden; schrauben; herausputzen; beschleunigen (aktiv)
Niemiecki anziehen = Hebrajski לעטות

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Niemiecki versprechen = Hebrajski מְקֻוֶּה

erwarten; sich erhoffen
Niemiecki versprechen = Hebrajski מצופה

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Niemiecki pflanzen = Hebrajski למקם

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
Niemiecki pflanzen = Hebrajski לטעת

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Niemiecki pflanzen = Hebrajski להטעות

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Niemiecki pflanzen = Hebrajski לשטות

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
Niemiecki pflanzen = Hebrajski להציב

eingraben; einpflanzen; einsetzen; setzen
Niemiecki pflanzen = Hebrajski להטמיע

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Niemiecki überqueren = Hebrajski לצלוח

subtrahieren; in Abzug bringen
Niemiecki abziehen = Hebrajski לחסר

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
Niemiecki abziehen = Hebrajski להסיח

geschehen; ablaufen; passieren
Niemiecki vorgehen = Hebrajski להתרחש

vorangehen; Vorrang haben; Priorität haben; verlaufen; torpedieren; vorrangig sein
Niemiecki vorgehen = Hebrajski לתעדף

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Niemiecki kühlen = Hebrajski לצנן

kühl machen; Kälte verbreiten
Niemiecki kühlen = Hebrajski לצנן אוירה

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Niemiecki abbiegen = Hebrajski לפנות

zu verhindern wissen; einbiegen; abwenden (können); die Fahrtrichtung ändern
Niemiecki abbiegen = Hebrajski לנטות

justieren
Niemiecki einstellen = Hebrajski להתאים

einordnen; anstellen; konfigurieren; aufhören (mit); stellen; (sich) einrichten (auf)
Niemiecki einstellen = Hebrajski למקם

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski לזקק

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski להתרקם

etwas geistig bewältigen; analysieren; aufnehmen; durchdenken; durchschauen; erfassen
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski לעבד נפשית

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski להכיל

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski לאפשר לשקוע

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski להתמודד

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski להתגבר

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski מטבוליזם

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
Niemiecki verarbeiten = Hebrajski עיכול

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Niemiecki ankommen = Hebrajski להופיע

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Niemiecki ankommen = Hebrajski לקלוע לטעמו

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Niemiecki ankommen = Hebrajski נקודה מכרעת

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Niemiecki ankommen = Hebrajski להחשיב

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Niemiecki ankommen = Hebrajski להסתמך

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Niemiecki befinden = Hebrajski להתקיים

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Niemiecki anmachen = Hebrajski לתפעל

befestigen; anbringen
Niemiecki anmachen = Hebrajski לצרף

befestigen; anbringen
Niemiecki anmachen = Hebrajski להדק

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Niemiecki anmachen = Hebrajski לעורר מינית

anschalten; anzünden; aufgeilen; einschalten; belästigen; zubereiten
Niemiecki anmachen = Hebrajski להפעיל

sich entwickeln; entstehen
Niemiecki werden = Hebrajski להתפתח

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
Niemiecki werden = Hebrajski להתהוות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Niemiecki senken = Hebrajski להטות

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Niemiecki senken = Hebrajski להתעקם

ermäßigen
Niemiecki senken = Hebrajski להפחית

auf einen niedrigeren Wert bringen
Niemiecki senken = Hebrajski לשנמך

schweben; gleiten; fliegen
Niemiecki segeln = Hebrajski לרחף

schweben; gleiten; fliegen
Niemiecki segeln = Hebrajski לגלוש

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
Niemiecki segeln = Hebrajski לעוף

schweben; gleitend fliegen; fliegen; gleiten; schweben; (sich) erheben
Niemiecki segeln = Hebrajski לצוף

übernachten; nächtigen
Niemiecki schlafen = Hebrajski לינה

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
Niemiecki schlafen = Hebrajski לנמנם

schnarchen; unaufmerksam sein; Bubu machen; die Nacht verbringen; pennen; nicht aufpassen
Niemiecki schlafen = Hebrajski חוסר תשומת לב


Niemiecki ausgehen = Hebrajski לנבוע

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Niemiecki ausgeben = Hebrajski להנפיק

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
Niemiecki ausgeben = Hebrajski להקצות

zuteilen; ausstellen; blechen; imitieren; ausrüsten; auflegen
Niemiecki ausgeben = Hebrajski לצייד

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Niemiecki abschließen = Hebrajski לסכם

auskommen; leben
Niemiecki existieren = Hebrajski להסתדר

auskommen; leben
Niemiecki existieren = Hebrajski לחיות

sein; da sein; leben; (sich) befinden; vorhanden sein; vegetieren
Niemiecki existieren = Hebrajski לנכוח

etwas Bekanntes auch anderswo vorfinden.
Niemiecki wiederfinden = Hebrajski לאתר

auftreten
Niemiecki wiederfinden = Hebrajski להופיע

(sich) identifizieren (mit)
Niemiecki wiederfinden = Hebrajski להזדהות (עם)

mit Fett gebackene oder frittierte dünne Kartoffelscheibe
Niemiecki Chip = Hebrajski צ'יפס

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
Niemiecki Fahrplan = Hebrajski זמני נסיעה

mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette; Joint
Niemiecki Ofen = Hebrajski ג'וינט

Advantage
Niemiecki Vorteil = Hebrajski הישג

positiver Aspekt oder Effekt einer Sache; Benefit; Vorzug
Niemiecki Vorteil = Hebrajski תועלת

psychische Unruhe oder Anspannung
Niemiecki Nervosität = Hebrajski עצבנות

weiblicher Anfänger; Beginnerin; Laiin; Neueinsteigerin; Neuling; Newbie
Niemiecki Anfängerin = Hebrajski טירונית

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
Niemiecki Büfett = Hebrajski מזנון

Möbelstück zur Aufbewahrung von Geschirr und zum Anrichten von Speisen; Anrichte; Kredenz
Niemiecki Büfett = Hebrajski בר

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Niemiecki Ruhe = Hebrajski בשאנטי

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Niemiecki Ruhe = Hebrajski ללא סכסוך

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Niemiecki Ruhe = Hebrajski בשלום

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Niemiecki Ruhe = Hebrajski שלוות נפש

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Niemiecki Ruhe = Hebrajski קור רוח

ein See in Süddeutschland, der Schweiz und Österreich; Schwäbisches Meer
Niemiecki Bodensee = Hebrajski ימת קונסטנץ

Reptil
Niemiecki Krokodil = Hebrajski תנין

Haschischzigarette; Joint
Niemiecki Tüte = Hebrajski ג'וינט

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
Niemiecki Schulter = Hebrajski שכם

Körperregion bei Wirbeltieren zwischen Halsansatz und den Schultergelenken; Achsel
Niemiecki Schulter = Hebrajski גוו

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Niemiecki Insekt = Hebrajski זוחל

von besonderer Wichtigkeit, entscheidendem Einfluss; im Mittelpunkt stehend
Niemiecki zentral = Hebrajski מכריע

eine leitende, führende Stelle einnehmend
Niemiecki zentral = Hebrajski מוביל

eine leitende, führende Stelle einnehmend
Niemiecki zentral = Hebrajski בכיר

Eigenschaft von Vokalen, die in mittlerer Position zwischen vorne und hinten gesprochen werden
Niemiecki zentral = Hebrajski אמצעי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
Niemiecki allein = Hebrajski בלעדי

aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam; einschichtig; einsiedlerisch
Niemiecki allein = Hebrajski חד ממדי

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Niemiecki emotional = Hebrajski מנטלי

empfindlich; affektiv; emotionell; empfindlich; gefühlsbetont; gefühlvoll
Niemiecki emotional = Hebrajski רגשני

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Niemiecki knapp = Hebrajski צר

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
Niemiecki knapp = Hebrajski דקיק

wohl
Niemiecki gut = Hebrajski נינוח

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
Niemiecki unglaublich = Hebrajski יוצא דופן

von außergewöhnlicher Größe, Intensität, Zahl; außergewöhnlich; gewaltig; ungeheuer
Niemiecki unglaublich = Hebrajski עוצמתי

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
Niemiecki unglaublich = Hebrajski מטרד

Ärger, Empörung verursachend, nicht angemessen
Niemiecki unglaublich = Hebrajski גורם לזעם

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Niemiecki unglaublich = Hebrajski מזקיף גבה

in der Zukunft liegend, in der Zukunft; angehend; baldig; bevorstehend; dereinst; hernach
Niemiecki zukünftig = Hebrajski בקרוב

bitte; halt; mal; schlicht
Niemiecki einfach = Hebrajski רק רגע

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Hebrajski קדימה

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Hebrajski מיושר