Bohaterskie czyny Hana 679

Tutaj honorujemy naszego bohatera Hana, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Hana!

Tłumaczenia Hana

Nasz bohater Hana dodał następujące nowe wpisy


einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Niemiecki verkaufen = Czeski zpeněžit

einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Niemiecki verkaufen = Czeski prodávat

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Niemiecki verkaufen = Czeski zaprodat

den Wert Null annehmen
Niemiecki verschwinden = Czeski přičíst nulu

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Niemiecki schwimmen = Czeski plout

sich aus eigener Kraft auf oder in einer Flüssigkeit fortbewegen; planschen; baden
Niemiecki schwimmen = Czeski plout

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Niemiecki schwimmen = Czeski plout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Niemiecki schwimmen = Czeski splynout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Niemiecki schwimmen = Czeski splývat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Niemiecki langen = Czeski sahat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Niemiecki langen = Czeski dosahovat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Niemiecki langen = Czeski dosáhnout

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Niemiecki langen = Czeski stačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Niemiecki langen = Czeski vystačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Niemiecki langen = Czeski postačit

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Niemiecki streiken = Czeski stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Niemiecki streiken = Czeski stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Niemiecki streiken = Czeski sabotovat

sich vom Boden lösen; starten
Niemiecki abheben = Czeski vzlétnout

sich vom Boden lösen; starten
Niemiecki abheben = Czeski odlepit od země

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Niemiecki abheben = Czeski vybrat si

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Niemiecki abheben = Czeski vybrat peníze

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Niemiecki abheben = Czeski vzít

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Niemiecki abheben = Czeski vystupovat

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Niemiecki abheben = Czeski vynikat

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Niemiecki abheben = Czeski distancovat se

auf etwas zielen, etwas meinen
Niemiecki abheben = Czeski vyzdvihovat

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Niemiecki tanken = Czeski natankovat

aufnehmen
Niemiecki tanken = Czeski načerpat

sich betrinken
Niemiecki tanken = Czeski opít se

sich betrinken
Niemiecki tanken = Czeski pít

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Niemiecki abstimmen = Czeski odhlasovat

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Niemiecki abstimmen = Czeski zvolit

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Niemiecki klären = Czeski očistit

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Czeski třást

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Czeski klepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Czeski zatřepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Czeski třepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Czeski zatřást

umkehren
Niemiecki umdrehen = Czeski otočit

umkehren
Niemiecki umdrehen = Czeski obrátit

umkehren
Niemiecki umdrehen = Czeski převrátit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Niemiecki umdrehen = Czeski otočit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Niemiecki umdrehen = Czeski obrátit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Niemiecki umdrehen = Czeski otočit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Niemiecki umdrehen = Czeski obrátit

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Niemiecki fühlen = Czeski pociťovat

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Niemiecki fühlen = Czeski pociťovat

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Niemiecki fühlen = Czeski cítit se

sich um ein Rechtsgut oder Rechtstitel streiten; aneinandergeraten; plänkeln; stänkern; zanken
Niemiecki rechten = Czeski opravňovat

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Niemiecki langweilen = Czeski nudit se

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Niemiecki notieren = Czeski zaznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Niemiecki notieren = Czeski zaznamenat si

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Niemiecki notieren = Czeski poznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Niemiecki notieren = Czeski zapsat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Niemiecki notieren = Czeski poznamenat si

aktuellen Aktienkurs haben
Niemiecki notieren = Czeski zaznamenat

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Niemiecki verlaufen = Czeski zabloudit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Niemiecki verlaufen = Czeski vzdálit se

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Niemiecki verlaufen = Czeski oddálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Niemiecki verlaufen = Czeski vzdálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Niemiecki verlaufen = Czeski oddálit se

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Czeski dovézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Czeski přivézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Czeski dovážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Czeski přivážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Czeski importovat

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Niemiecki einführen = Czeski zavést

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Niemiecki einführen = Czeski zavádět

eine Einführung geben; einleiten
Niemiecki einführen = Czeski zavést

eine Einführung geben; einleiten
Niemiecki einführen = Czeski zavádět

etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen; einbringen; einschieben; hineingeben
Niemiecki einführen = Czeski přinést

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Niemiecki lieben = Czeski milovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Niemiecki stimmen = Czeski hlasovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Niemiecki stimmen = Czeski dát hlas

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Niemiecki stimmen = Czeski volit

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Niemiecki stimmen = Czeski změnit zvonění

einen Rat geben/erteilen, empfehlen; empfehlen; nahelegen; anraten; zureden; Rat geben
Niemiecki raten = Czeski dát radu

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Niemiecki umfahren = Czeski objet

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Niemiecki umfahren = Czeski objíždět

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Niemiecki umfahren = Czeski objet

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Niemiecki umfahren = Czeski objíždět

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Niemiecki erleichtern = Czeski ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Niemiecki erleichtern = Czeski ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Niemiecki erleichtern = Czeski zlehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Niemiecki erleichtern = Czeski snažit se zhubnout

Telefonhörer abheben; abheben
Niemiecki abnehmen = Czeski vzít

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Niemiecki regeln = Czeski regulovat

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Niemiecki regeln = Czeski upravit

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Niemiecki regeln = Czeski regulovat

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Niemiecki regeln = Czeski upravit

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Niemiecki regeln = Czeski regulovat

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Niemiecki festhalten = Czeski nezapomenout

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Niemiecki festhalten = Czeski mít v hlavě

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Niemiecki festhalten = Czeski pamatovat

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Niemiecki festhalten = Czeski pevně držet

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Niemiecki festhalten = Czeski držet pevně

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Niemiecki festhalten = Czeski svírat

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Niemiecki festhalten = Czeski poznamenat si

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Niemiecki festhalten = Czeski uložit

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Niemiecki festhalten = Czeski zálohovat

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Czeski omezit volnost pohybu

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Czeski zavřít

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Czeski fixovat

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Niemiecki einbrechen = Czeski probořit se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Niemiecki einbrechen = Czeski propadnout se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Niemiecki einbrechen = Czeski probořit

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Niemiecki einbrechen = Czeski propadnout

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Niemiecki einbrechen = Czeski probořit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Niemiecki einbrechen = Czeski probořit se

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Niemiecki einbrechen = Czeski zřítit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Niemiecki einbrechen = Czeski zřítit se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Niemiecki einbrechen = Czeski vloupat

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Niemiecki einbrechen = Czeski vloupat se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Niemiecki einbrechen = Czeski vniknout

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Niemiecki einbrechen = Czeski utrpět

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Niemiecki einbrechen = Czeski nastat

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Niemiecki Klima = Czeski podnebí

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Niemiecki Abenteuer = Czeski románek

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Niemiecki Abenteuer = Czeski zálet

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Niemiecki Ecke = Czeski kus

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Niemiecki Ecke = Czeski díl

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Niemiecki Ecke = Czeski dílek

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Straßenecke; Straßenecke
Niemiecki Ecke = Czeski křižovatka

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Niemiecki Gespräch = Czeski mluva

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Niemiecki Gespräch = Czeski řeč

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Niemiecki Schulklasse = Czeski školní třída

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Niemiecki Schulklasse = Czeski třída

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Niemiecki Mailbox = Czeski e-mailová schránka

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Niemiecki Mailbox = Czeski mailová schránka

Symbol des Apostels Simon Petrus
Niemiecki Schlüssel = Czeski klíč

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Niemiecki Schlüssel = Czeski řešení

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Niemiecki Arbeitsstelle = Czeski pracovní pozice

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Niemiecki Arbeitsstelle = Czeski místo práce

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Niemiecki Arbeitsstelle = Czeski pracovní místo

ein Unterrichtsfach
Niemiecki Physik = Czeski fyzika

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Niemiecki Nachhilfe = Czeski doučování

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Niemiecki Nachhilfe = Czeski podpora

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Niemiecki Stadtteil = Czeski čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Niemiecki Stadtteil = Czeski městská čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Niemiecki Stadtteil = Czeski čtvrť města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Niemiecki Stadtteil = Czeski část města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Niemiecki Stadtteil = Czeski městská část

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Niemiecki Sportart = Czeski sportovní disciplína

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Niemiecki Sportart = Czeski disciplína

Reise, die um die ganze Welt führt
Niemiecki Weltreise = Czeski cesta kolem světa

Reise, die um die ganze Welt führt
Niemiecki Weltreise = Czeski cesta okolo světa

große Reise
Niemiecki Weltreise = Czeski velká cesta

große Reise
Niemiecki Weltreise = Czeski veliká cesta

große Reise
Niemiecki Weltreise = Czeski dlouhá cesta

die Zahl 2
Niemiecki Zweier = Czeski dva

die Zahl 2
Niemiecki Zweier = Czeski dvě

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Niemiecki Zweier = Czeski dvojka

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Niemiecki Zweier = Czeski dva

ein für zwei Personen ausgelegtes Boot
Niemiecki Zweier = Czeski loďka pro dva

die Schulnote gut
Niemiecki Zweier = Czeski za dvě

eine Münze, seltener eine Banknote mit dem Wert von 2 Währungseinheiten
Niemiecki Zweier = Czeski dvoják

in der Schweiz; Schweizer Franken
Niemiecki Franken = Czeski franky

verschiedene historische Währungen
Niemiecki Franken = Czeski franky

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Niemiecki Abschied = Czeski rozchod

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Niemiecki Abschied = Czeski rozvod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Niemiecki Abschied = Czeski odchod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Niemiecki Abschied = Czeski výpověď

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Niemiecki Sitz = Czeski místo k sezení

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Niemiecki Sitz = Czeski sídlo

Art und Weise, wie jemand sitzt
Niemiecki Sitz = Czeski způsob sedu

Art und Weise, wie jemand sitzt
Niemiecki Sitz = Czeski způsob sezení

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Niemiecki Sitz = Czeski sídlo

ein Mandat in einem Organ; Abgeordnetensitz
Niemiecki Sitz = Czeski mandát

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Niemiecki Billett = Czeski lístek

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Niemiecki Billett = Czeski vzkaz

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Niemiecki Billett = Czeski oznámení

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes beziehungsweise erstandenes Kärtchen oder Ähnliches, das zum Besuch einer Veranstaltung oder allgemein zum Zutritt berechtigt; Einlasskarte; Eintrittskarte; Karte; Ticket
Niemiecki Billett = Czeski lístek

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Niemiecki Billett = Czeski průkaz

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Niemiecki Billett = Czeski osvědčení

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Niemiecki Billett = Czeski přání

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Niemiecki Billett = Czeski blahopřání

Fell von Wildtieren
Niemiecki Decke = Czeski kožešina

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Niemiecki Stadtzentrum = Czeski centrum města

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Niemiecki Stadtzentrum = Czeski městské centrum

meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut; Salbe; Emulsion
Niemiecki Creme = Czeski mast

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Niemiecki Creme = Czeski smetana

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Niemiecki Creme = Czeski smetánka

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Niemiecki Creme = Czeski smetánka

Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Flamme
Niemiecki Feuer = Czeski plamen

Vernichtung durch Flammen; Brand; Feuersbrunst
Niemiecki Feuer = Czeski oheň

kurz für das Leuchtfeuer
Niemiecki Feuer = Czeski světlo

das Strahlen und Funkeln von Dingen; Glanz
Niemiecki Feuer = Czeski lesk

überschwängliche Begeisterung; Leidenschaft; Schwung; Begeisterung; Leidenschaft
Niemiecki Feuer = Czeski nadšení

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Niemiecki Freizeit = Czeski výlet

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Niemiecki Freizeit = Czeski volný čas

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Niemiecki Freizeit = Czeski výprava

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Niemiecki Freizeit = Czeski volnočasový pobyt

Anzahlung
Niemiecki Angabe = Czeski vklad

kalte Mahlzeit
Niemiecki Jause = Czeski svačina

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Niemiecki Sekretär = Czeski tajemník

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Niemiecki Sekretär = Czeski administrativní asistent

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Niemiecki Sekretär = Czeski sekretář

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Niemiecki Sekretär = Czeski hadilov

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Niemiecki Sekretär = Czeski hadilov písař