Bohaterskie czyny witer 410

Tutaj honorujemy naszego bohatera witer, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, witer!

Tłumaczenia witer

Nasz bohater witer dodał następujące nowe wpisy


(sich) einverleiben; essen; vernaschen; wegspachteln; Nahrung aufnehmen; verputzen
Niemiecki futtern = Rosyjski есть

(sich) einverleiben; essen; vernaschen; wegspachteln; Nahrung aufnehmen; verputzen
Niemiecki futtern = Rosyjski лопать

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Niemiecki belegen = Rosyjski покрывать

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Niemiecki erwischen = Rosyjski подловить

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Niemiecki erwischen = Rosyjski подхватить

Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten; anpflanzen; kultivieren; ziehen
Niemiecki anbauen = Rosyjski выращивать

(ein Gebäude) durch Baumaßnahmen erweitern
Niemiecki anbauen = Rosyjski пристраивать

sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln; keppeln; keifen; sich beschweren; sich mokieren
Niemiecki meckern = Rosyjski жаловаться

sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln; keppeln; keifen; sich beschweren; sich mokieren
Niemiecki meckern = Rosyjski возмущаться

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Niemiecki husten = Rosyjski выкашлять

Niemiecki Drän = Rosyjski дренаж

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
Niemiecki Eigenschaft = Rosyjski характеристика

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Niemiecki Alltag = Rosyjski повседневность

rückbezüglich auf das Subjekt; rückbezüglich
Niemiecki reflexiv = Rosyjski возвратный

weit weg gelegen bzw. entlegen oder von etwas weg; abgelegen; abseits; einsam; entlegen; fern
Niemiecki entfernt = Rosyjski далеко

ohne Hilfe anderer oder Anleitung
Niemiecki selbständig = Rosyjski самостоятельный

Gott betreffend, von Gott kommend
Niemiecki göttlich = Rosyjski божественный

an ausnahmslos jedem Tag wiederkehrend; Tag für Tag; täglich
Niemiecki tagtäglich = Rosyjski ежедневно

bedeutend, weitaus mehr als durchschnittlich; außergewöhnlich; außerordentlich; bombastisch; exorbitant; gewaltig
Niemiecki enorm = Rosyjski черезвычайный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = Rosyjski в основном

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = Rosyjski основной

gebunden, sicher, stabil, auf solider Grundlage
Niemiecki fest = Rosyjski закрепленный

gebunden, sicher, stabil, auf solider Grundlage
Niemiecki fest = Rosyjski зафиксированный

zu Ende, aufgebraucht; alle; aus; fertig; vorbei; vorüber
Niemiecki gar = Rosyjski совсем

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Niemiecki ausführlich = Rosyjski исчерпывающий

Ausruf der Überraschung
Niemiecki krass = Rosyjski вау

extrem, besonders intensiv; extrem
Niemiecki krass = Rosyjski крутой

extrem, besonders intensiv; extrem
Niemiecki krass = Rosyjski классный

extrem, besonders intensiv; extrem
Niemiecki krass = Rosyjski офигенный

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Rosyjski долговечный

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Rosyjski постоянный

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Rosyjski прочный

zur Heimat gehörend; zum Land gehörig; einheimisch
Niemiecki heimisch = Rosyjski домашний

der-, die-, dasselbe; derselbe; gleich
Niemiecki nämlich = Rosyjski потому что

mit gleichem Namen; namensgleich
Niemiecki gleichnamig = Rosyjski одноимённый

mit gleichem Nenner
Niemiecki gleichnamig = Rosyjski одноимённый

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Niemiecki praktisch = Rosyjski практически

zur Zeit vorhanden; respektiv
Niemiecki jeweilig = Rosyjski соответствующий

um Hilfe und Unterstützung bemüht, voller Sorge; bekümmert
Niemiecki besorgt = Rosyjski обеспокоенный

voller Geheimnisse, rätselhaft; geheimnisvoll; rätselhaft; eigenartig; dunkel; geheim
Niemiecki mysteriös = Rosyjski загадочный

voller Geheimnisse, rätselhaft; geheimnisvoll; rätselhaft; eigenartig; dunkel; geheim
Niemiecki mysteriös = Rosyjski таинственный

deutlich zu erkennen, überblicken oder verstehen; überschaubar; einleuchtend; verständlich
Niemiecki übersichtlich = Rosyjski ясный

unehelich
Niemiecki ledig = Rosyjski неженатый

unehelich
Niemiecki ledig = Rosyjski незамужняя