Odmiana niemieckiego czasownika davongehen
Koniugacja czasownika davongehen (odejść, odchodzić) jest nieregularna. Podstawowe formy to geht davon, ging davon i ist davongegangen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - i - a. Jako czasownik posiłkowy dla davongehen używa się "sein". Pierwsza sylaba davon- z davongehen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika davongehen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla davongehen. Możesz nie tylko odmieniać davongehen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze ☆
nieregularny · sein · rozdzielny
geht davon · ging davon · ist davongegangen
Usunięcie -e po samogłosce Zmiana samogłoski rdzenia e - i - a Zmiana spółgłoski ng - ng - ng
walk away, depart, die, die away, go away, leave, pass away
sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen; aufhören zu leben; sterben, entschlafen, sein Leben aushauchen, dahinscheiden
» Tom ging
davon
. Tom wandered off.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla davongehen
Czas teraźniejszy
ich | geh(e)⁵ | davon |
du | gehst | davon |
er | geht | davon |
wir | geh(e)⁵n | davon |
ihr | geht | davon |
sie | geh(e)⁵n | davon |
Präteritum
ich | ging | davon |
du | gingst | davon |
er | ging | davon |
wir | gingen | davon |
ihr | gingt | davon |
sie | gingen | davon |
Tryb przyp. I
ich | gehe | davon |
du | gehest | davon |
er | gehe | davon |
wir | geh(e)⁵n | davon |
ihr | gehet | davon |
sie | geh(e)⁵n | davon |
Tryb przypuszcz.
ich | ginge | davon |
du | gingest | davon |
er | ginge | davon |
wir | gingen | davon |
ihr | ginget | davon |
sie | gingen | davon |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik davongehen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
ich | geh(e)⁵ | davon |
du | gehst | davon |
er | geht | davon |
wir | geh(e)⁵n | davon |
ihr | geht | davon |
sie | geh(e)⁵n | davon |
Präteritum
ich | ging | davon |
du | gingst | davon |
er | ging | davon |
wir | gingen | davon |
ihr | gingt | davon |
sie | gingen | davon |
Czas przeszły dokonany
ich | bin | davongegangen |
du | bist | davongegangen |
er | ist | davongegangen |
wir | sind | davongegangen |
ihr | seid | davongegangen |
sie | sind | davongegangen |
Nadrzędny przeszły
ich | war | davongegangen |
du | warst | davongegangen |
er | war | davongegangen |
wir | waren | davongegangen |
ihr | wart | davongegangen |
sie | waren | davongegangen |
Czas przyszły I
ich | werde | davongeh(e)⁵n |
du | wirst | davongeh(e)⁵n |
er | wird | davongeh(e)⁵n |
wir | werden | davongeh(e)⁵n |
ihr | werdet | davongeh(e)⁵n |
sie | werden | davongeh(e)⁵n |
czas przyszły dokonany
ich | werde | davongegangen | sein |
du | wirst | davongegangen | sein |
er | wird | davongegangen | sein |
wir | werden | davongegangen | sein |
ihr | werdet | davongegangen | sein |
sie | werden | davongegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika davongehen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
ich | gehe | davon |
du | gehest | davon |
er | gehe | davon |
wir | geh(e)⁵n | davon |
ihr | gehet | davon |
sie | geh(e)⁵n | davon |
Tryb przypuszcz.
ich | ginge | davon |
du | gingest | davon |
er | ginge | davon |
wir | gingen | davon |
ihr | ginget | davon |
sie | gingen | davon |
Tryb przyp. Perf.
ich | sei | davongegangen |
du | seiest | davongegangen |
er | sei | davongegangen |
wir | seien | davongegangen |
ihr | seiet | davongegangen |
sie | seien | davongegangen |
Konj. zaprzeszły
ich | wäre | davongegangen |
du | wärest | davongegangen |
er | wäre | davongegangen |
wir | wären | davongegangen |
ihr | wäret | davongegangen |
sie | wären | davongegangen |
Tryb przypuszczający przyszły I
ich | werde | davongeh(e)⁵n |
du | werdest | davongeh(e)⁵n |
er | werde | davongeh(e)⁵n |
wir | werden | davongeh(e)⁵n |
ihr | werdet | davongeh(e)⁵n |
sie | werden | davongeh(e)⁵n |
Tryb przysz. dok.
ich | werde | davongegangen | sein |
du | werdest | davongegangen | sein |
er | werde | davongegangen | sein |
wir | werden | davongegangen | sein |
ihr | werdet | davongegangen | sein |
sie | werden | davongegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb przypuszczający II
ich | würde | davongeh(e)⁵n |
du | würdest | davongeh(e)⁵n |
er | würde | davongeh(e)⁵n |
wir | würden | davongeh(e)⁵n |
ihr | würdet | davongeh(e)⁵n |
sie | würden | davongeh(e)⁵n |
Tryb przyp. zaprzeszły
ich | würde | davongegangen | sein |
du | würdest | davongegangen | sein |
er | würde | davongegangen | sein |
wir | würden | davongegangen | sein |
ihr | würdet | davongegangen | sein |
sie | würden | davongegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika davongehen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla davongehen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Przykłady
Przykładowe zdania dla davongehen
-
Tom
ging
davon
.
Tom wandered off.
-
Die beiden
gingen
davon
.
The two left.
-
Wer ungebeten zur Arbeit kommt,
geht
unbelohntdavon
.
Who comes to work uninvited leaves without reward.
-
Ich sah ihn in der aufziehenden Abenddämmerung in Richtung Süden
davongehen
.
I saw him walking south in the approaching evening twilight.
-
Tom beendete die Diskussion, indem er sich umdrehte und
davonging
.
Tom ended the discussion by turning around and walking away.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego davongehen
-
davongehen
walk away, depart, die, die away, go away, leave, pass away
уходить, покинуть жизнь, уезжать, умереть
irse, marcharse, alejarse, fallecer, morir
partir, s'en aller, décéder, mourir, s'éloigner
gitmek, uzaklaşmak, ölmek
afastar-se, falecer, morrer, sair
andarsene, andare via, allontanarsi, morire, scomparire
se îndepărta, deceda, muri
elmenni, eltávozni, meghalni
odejść, odchodzić, uciec, uciekać, oddalić się, umrzeć
απομακρύνομαι, φεύγω, πεθαίνω
sterven, weggaan, heengaan, weglopen, overlijden, vertrekken
odcházet, odejít, umřít, zemřít
avlida, dö, gå bort
dø, gå væk
亡くなる, 去る, 死ぬ, 離れる
allunyar-se, deixar de viure, marxar, morir
kulkeminen pois, kuolla, lopettaa elämä
dø, gå bort
heriotza, hilketa, joan
otići, prekinuti sa životom, udaljiti se, umreti
оддалечува, умре
oditi, preminiti, umreti
odišiel, odísť, skončiť, umrieť
otići, preminuti, udaljiti se, umrijeti
otići, preminuti, udaljiti se, umrijeti
відходити, вмирати, йти, помирати
отдалечавам се, умрял
аддаляцца, загінуць, памерці
להתרחק، למות
موت، يبتعد
دور شدن، رفتن، مردن
چلے جانا، دور جانا، زندگی ختم کرنا، مرنا
davongehen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa davongehen- sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen, aufhören zu leben, sterben, entschlafen, sein Leben aushauchen, dahinscheiden
- sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen, aufhören zu leben, sterben, entschlafen, sein Leben aushauchen, dahinscheiden
- sich zu Fuß von einem bestimmten Ort, vom Sprechenden entfernen, aufhören zu leben, sterben, entschlafen, sein Leben aushauchen, dahinscheiden
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
- Tworzenie Czas teraźniejszy od davongehen
- Tworzenie Präteritum od davongehen
- Tworzenie Tryb rozkazujący od davongehen
- Tworzenie Konjunktiv I od davongehen
- Tworzenie Konjunktiv II od davongehen
- Tworzenie Bezokolicznik od davongehen
- Tworzenie Imiesłów od davongehen
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Derywaty
Formy pochodne od davongehen
≡ davonlaufen
≡ davonkommen
≡ davonrennen
≡ aufgehen
≡ ausgehen
≡ entgehen
≡ davonfliegen
≡ davonhuschen
≡ davonbrausen
≡ durchgehen
≡ davonfahren
≡ davonreiten
≡ davoneilen
≡ ergehen
≡ emporgehen
≡ davonhasten
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik davongehen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika davongehen
Konjugacja czasownika davon·gehen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika davon·gehen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (geht davon - ging davon - ist davongegangen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary davongehen oraz na davongehen w Duden.
Odmiana davongehen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | geh(e) davon | ging davon | gehe davon | ginge davon | - |
du | gehst davon | gingst davon | gehest davon | gingest davon | geh(e) davon |
er | geht davon | ging davon | gehe davon | ginge davon | - |
wir | geh(e)n davon | gingen davon | geh(e)n davon | gingen davon | geh(e)n davon |
ihr | geht davon | gingt davon | gehet davon | ginget davon | geht davon |
sie | geh(e)n davon | gingen davon | geh(e)n davon | gingen davon | geh(e)n davon |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich geh(e) davon, du gehst davon, er geht davon, wir geh(e)n davon, ihr geht davon, sie geh(e)n davon
- Präteritum: ich ging davon, du gingst davon, er ging davon, wir gingen davon, ihr gingt davon, sie gingen davon
- Czas przeszły dokonany: ich bin davongegangen, du bist davongegangen, er ist davongegangen, wir sind davongegangen, ihr seid davongegangen, sie sind davongegangen
- Zaprzeszły: ich war davongegangen, du warst davongegangen, er war davongegangen, wir waren davongegangen, ihr wart davongegangen, sie waren davongegangen
- Czas przyszły I: ich werde davongeh(e)n, du wirst davongeh(e)n, er wird davongeh(e)n, wir werden davongeh(e)n, ihr werdet davongeh(e)n, sie werden davongeh(e)n
- czas przyszły dokonany: ich werde davongegangen sein, du wirst davongegangen sein, er wird davongegangen sein, wir werden davongegangen sein, ihr werdet davongegangen sein, sie werden davongegangen sein
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich gehe davon, du gehest davon, er gehe davon, wir geh(e)n davon, ihr gehet davon, sie geh(e)n davon
- Präteritum: ich ginge davon, du gingest davon, er ginge davon, wir gingen davon, ihr ginget davon, sie gingen davon
- Czas przeszły dokonany: ich sei davongegangen, du seiest davongegangen, er sei davongegangen, wir seien davongegangen, ihr seiet davongegangen, sie seien davongegangen
- Zaprzeszły: ich wäre davongegangen, du wärest davongegangen, er wäre davongegangen, wir wären davongegangen, ihr wäret davongegangen, sie wären davongegangen
- Czas przyszły I: ich werde davongeh(e)n, du werdest davongeh(e)n, er werde davongeh(e)n, wir werden davongeh(e)n, ihr werdet davongeh(e)n, sie werden davongeh(e)n
- czas przyszły dokonany: ich werde davongegangen sein, du werdest davongegangen sein, er werde davongegangen sein, wir werden davongegangen sein, ihr werdet davongegangen sein, sie werden davongegangen sein
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde davongeh(e)n, du würdest davongeh(e)n, er würde davongeh(e)n, wir würden davongeh(e)n, ihr würdet davongeh(e)n, sie würden davongeh(e)n
- Zaprzeszły: ich würde davongegangen sein, du würdest davongegangen sein, er würde davongegangen sein, wir würden davongegangen sein, ihr würdet davongegangen sein, sie würden davongegangen sein
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: geh(e) (du) davon, geh(e)n wir davon, geht (ihr) davon, geh(e)n Sie davon
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: davongeh(e)n, davonzugeh(e)n
- Bezokolicznik II: davongegangen sein, davongegangen zu sein
- Imiesłów czynny: davongehend
- Imiesłów II: davongegangen