Odmiana niemieckiego czasownika passen

Koniugacja czasownika passen (pasować, odpowiadać) jest regularna. Podstawowe formy to passt, passte i hat gepasst. Jako czasownik posiłkowy dla passen używa się "haben". Czasownik passen może być użyty zwrotnie. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika passen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla passen. Możesz nie tylko odmieniać passen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A1. Komentarze

Wideo 

A1 · regularny · haben

passen

passt · passte · hat gepasst

 Złączenie s- i rozszerzenie e- 

Angielski suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply, assort, be adequate, be congenial (to), be convenient, be okay, be right (for), be suitable, consort (with), correspond (to), dovetail (with), fit in (with), fold, go (with), go with, mesh, refrain, skip, sort (with), make no bid

/ˈpasn̩/ · /past/ · /ˈpastə/ · /ɡəˈpast/

[Sport, …, Spiele] angemessen sein, sich eignen, harmonieren; recht sein, gefallen; sitzen, behagen, weitergeben, weit zuspielen

(sich+A, bier., cel., bei+D, auf+A, zu+D, für+A, in+A)

» Reis passt gut zu Fischgerichten. Angielski Rice is nice with a dish of fish.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla passen

Czas teraźniejszy

ich pass(e)⁵
du passt
er passt
wir passen
ihr passt
sie passen

Präteritum

ich passte
du passtest
er passte
wir passten
ihr passtet
sie passten

Tryb rozkazujący

-
pass(e)⁵ (du)
-
passen wir
passt (ihr)
passen Sie

Tryb przyp. I

ich passe
du passest
er passe
wir passen
ihr passet
sie passen

Tryb przypuszcz.

ich passte
du passtest
er passte
wir passten
ihr passtet
sie passten

Bezokolicznik

passen
zu passen

Imiesłów

passend
gepasst

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik passen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich pass(e)⁵
du passt
er passt
wir passen
ihr passt
sie passen

Präteritum

ich passte
du passtest
er passte
wir passten
ihr passtet
sie passten

Czas przeszły dokonany

ich habe gepasst
du hast gepasst
er hat gepasst
wir haben gepasst
ihr habt gepasst
sie haben gepasst

Nadrzędny przeszły

ich hatte gepasst
du hattest gepasst
er hatte gepasst
wir hatten gepasst
ihr hattet gepasst
sie hatten gepasst

Czas przyszły I

ich werde passen
du wirst passen
er wird passen
wir werden passen
ihr werdet passen
sie werden passen

czas przyszły dokonany

ich werde gepasst haben
du wirst gepasst haben
er wird gepasst haben
wir werden gepasst haben
ihr werdet gepasst haben
sie werden gepasst haben

⁵ Tylko w użyciu potocznym


  • Reis passt gut zu Fischgerichten. 
  • Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid. 
  • Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika passen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich passe
du passest
er passe
wir passen
ihr passet
sie passen

Tryb przypuszcz.

ich passte
du passtest
er passte
wir passten
ihr passtet
sie passten

Tryb przyp. Perf.

ich habe gepasst
du habest gepasst
er habe gepasst
wir haben gepasst
ihr habet gepasst
sie haben gepasst

Konj. zaprzeszły

ich hätte gepasst
du hättest gepasst
er hätte gepasst
wir hätten gepasst
ihr hättet gepasst
sie hätten gepasst

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde passen
du werdest passen
er werde passen
wir werden passen
ihr werdet passen
sie werden passen

Tryb przysz. dok.

ich werde gepasst haben
du werdest gepasst haben
er werde gepasst haben
wir werden gepasst haben
ihr werdet gepasst haben
sie werden gepasst haben

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde passen
du würdest passen
er würde passen
wir würden passen
ihr würdet passen
sie würden passen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde gepasst haben
du würdest gepasst haben
er würde gepasst haben
wir würden gepasst haben
ihr würdet gepasst haben
sie würden gepasst haben

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika passen


Czas teraźniejszy

pass(e)⁵ (du)
passen wir
passt (ihr)
passen Sie

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla passen


Bezokolicznik I


passen
zu passen

Bezokolicznik II


gepasst haben
gepasst zu haben

Imiesłów czynny


passend

Imiesłów II


gepasst

  • Er hat genau gepasst . 
  • Sie haben genau gepasst . 
  • Sie passt ausgezeichnet. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla passen


  • Reis passt gut zu Fischgerichten. 
    Angielski Rice is nice with a dish of fish.
  • Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid. 
    Angielski Your hat matches your dress marvellously.
  • Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn. 
    Angielski He answers to the description in the newspaper.
  • Passt der Hut? 
    Angielski Does the hat fit well?
  • Das passt mir nicht. 
    Angielski I don't want that.
  • Er hat genau gepasst . 
    Angielski It was a perfect fit.
  • Passt das in deine Handtasche? 
    Angielski Will this fit in your purse?

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego passen


Niemiecki passen
Angielski suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply
Rosyjski подходить, пасовать, подойти, быть в пору, быть впору, воздержаться, гармонировать, нравиться
Hiszpański pasar, encajar, acoplarse a, ajustar, ajustarse, caber, coincidir, convenir
Francuski passer, convenir, convenir à, aller bien, aller bien avec, appliquer, assortir, cadrer
Turecki uygun olmak, uymak, pas vermek, aktarmak, geçmek, hoşuna gitmek, katılmamak, oyunu bırakmak
Portugalski servir, passar, caber, combinar, combinar com, convir, encaixar-se, adequar
Włoski passare, adattarsi, essere adatto, piacere, andare bene, andare, andare a, appropriarsi
Rumuński se potrivi, fi potrivit, pasa, plăcea, potrivi, se adapta, se armoniza, se încadra
Węgierski passzol, illik, megfelel, alkalmas, illeszkedik, lemondani, megy, tetszik
Polski pasować, odpowiadać, dobrze leżeć, harmonizować, odstąpić, podawać, podać, poddawać się
Grecki ταιριάζω, αρμόζω, είμαι κατάλληλος, με βολεύει, μου αρέσει, μου κάνει, πάω πάσο, παραδίδω
Holenderski passen, geschikt zijn, afmeten, afpassen, betamen, een pass geven, harmoniseren, horen
Czeski vyhovovat, hodit se, pasovat, líbít se, nehrát, padnout, předat, přihrát
Szwedzki passa, vara lämplig, avstå, checka, harmoniera, vara passande, vara rätt
Duński passe, afstå, egne sig, harmonere, melde pas, passe sig, sømme sig, tilpasse
Japoński 合う, 似合う, 適する, パス, 調和する, 順番を待つ
Kataloński convenir, passar, adequar, agradar, ajust, escaure, harmonitzar, quedar bé
Fiński sopia, sopiva, soveltua, käydä, luopua, mahtua, miellyttää, syöttää
Norweski passe, avstå, egne seg, harmonere, kaste, spille, tilfredsstille
Baskijski egokitu, egon, geratu, gustatu, harmonizatu, itzuli, itzultzea, pasatu
Serbski odgovarati, dodati, odustati, prikladan, propustiti, sviđati se, uskladiti se, додати
Macedoński одговара, согласува, одбивање, подавање, преминува, соодветствува
Słoweński ustrezati, harmonizirati, odstopiti, podati, pristajati, všeč
Słowacki vyhovovať, harmonizovať, prihrávať, prispôsobiť sa, páčiť sa, vynechať
Bośniacki odgovarati, dodati, odustati, prikladno biti, sviđati se, uskladiti se
Chorwacki odgovarati, dodati, odustati, prikladan, sviđati se, uskladiti
Ukraiński підходити, відмовитися, відповідати, гармоніювати, личити, пасувати, передавати, подобатися
Bułgarski подходя, отказвам се, подавам, преминавам, съответствам, харесвам, хармонизирам
Białoruski падыходзіць, адмовіцца, адпавядаць, гарманізавацца, давараць, перадаваць
Indonezyjski cocok, sesuai, lewat giliran, melewatkan giliran, mengoper bola
Wietnamski phù hợp, bỏ lượt, chuyền bóng, hòa hợp, nhường lượt, vừa
Uzbecki mos kelmoq, navbatni o‘tkazib yubormoq, o‘tkazib yubormoq, uzatmoq
Hindi पास करना, उचित होना, छोड़ देना, फिट होना, सूट करना
Chiński 适合, 传球, 协调, 合适, 弃权, 跳过
Tajski เข้ากัน, เหมาะสม, ข้ามตา, ผ่าน, ส่งบอล
Koreański 어울리다, 패스하다, 기권하다, 맞다, 적합하다
Azerbejdżański imtina etmək, növbəni keçirmək, topu ötürmək, uygun olmaq, uyğun gəlmək, uyğun olmaq
Gruziński გამოადგება, ერგება, მოესადაგება, პასის გაკეთება, ტურის დათმობა, უარის თქმა, შეეფერება
Bengalski পাস করা, উপযুক্ত হওয়া, খাপ খাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, মানায়
Albański përshtatet, harmonizohet, kaloj radhën, kalojë topin, përputhet, tërhiqem
Marathi जुळणे, पास करणे, फिट होणे, योग्य असणे, सोडणे
Nepalski अनुकूल हुनु, पास गर्नु, छोड्नु, फिट हुनु
Telugu పాస్ చేయడం, వదిలివేయడం, సరిపోవడం, సూట్ అవ్వడం
Łotewski atbilst, atteikties, derēt, izlaist gājienu, piestāv, piestāvēt, raidīt bumbu
Tamilski உகக்கும், சேரும், தவிர்க்க, பந்து பரிமாற்றம், பாஸ் செய்ய, பொருந்துவது
Estoński harmoniseerima, järjekorda vahele jätta, keelduda, palli edasi anda, sobib, sobima
Ormiański գնդակ փոխանցել, երթը զիջել, համահունչ լինել, համապատասխան լինել, հարմար լինել, չմասնակցել
Kurdyjski fit bûn, guncav bûn, lihevhatin, navbata xwe berdan, raxistin, topê vedîtin
Hebrajskiלהתאים، להיות מתאים، לוותר، לרצות، מסירה
Arabskiتناسب، يناسب، تمرير، يتناسب، يتناغم، يصلح، يعجب، يلائم
Perskiمناسب بودن، اندازه بودن، اوکی بودن، به چیزی خوردن، تناسب داشتن، جارفتن، جوربودن، خوشایند بودن
Urduمناسب ہونا، نہیں کرنا، ٹھیک ہونا، پاس، پسند آنا، چھوڑنا، ہم آہنگ ہونا

passen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa passen

  • angemessen sein, sich eignen, harmonieren, sitzen
  • recht sein, gefallen, behagen, konvenieren
  • darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist, weitergeben, nicht weiterreizen, aussteigen, keinen Wurf machen
  • [Sport] Ball über eine Distanz weitergeben, weit zuspielen
  • [Sport, Spiele] sich schicken, sich gehören, (sich) eignen für, hinschmeißen, (jemandem) zupasskommen, verzichten

passen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla passen


  • etwas passt auf jemanden/etwas
  • etwas passt für etwas/jemanden
  • jemand passt bei etwas
  • jemand/etwas passt auf/in etwas
  • jemand/etwas passt für etwas
  • jemand/etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt in etwas
  • jemand/etwas passt zu etwas
  • ...

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik passen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika passen


Konjugacja czasownika passen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika passen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (passt - passte - hat gepasst) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary passen oraz na passen w Duden.

Odmiana passen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich pass(e)passtepassepasste-
du passtpasstestpassestpasstestpass(e)
er passtpasstepassepasste-
wir passenpasstenpassenpasstenpassen
ihr passtpasstetpassetpasstetpasst
sie passenpasstenpassenpasstenpassen

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich pass(e), du passt, er passt, wir passen, ihr passt, sie passen
  • Präteritum: ich passte, du passtest, er passte, wir passten, ihr passtet, sie passten
  • Czas przeszły dokonany: ich habe gepasst, du hast gepasst, er hat gepasst, wir haben gepasst, ihr habt gepasst, sie haben gepasst
  • Zaprzeszły: ich hatte gepasst, du hattest gepasst, er hatte gepasst, wir hatten gepasst, ihr hattet gepasst, sie hatten gepasst
  • Czas przyszły I: ich werde passen, du wirst passen, er wird passen, wir werden passen, ihr werdet passen, sie werden passen
  • czas przyszły dokonany: ich werde gepasst haben, du wirst gepasst haben, er wird gepasst haben, wir werden gepasst haben, ihr werdet gepasst haben, sie werden gepasst haben

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich passe, du passest, er passe, wir passen, ihr passet, sie passen
  • Präteritum: ich passte, du passtest, er passte, wir passten, ihr passtet, sie passten
  • Czas przeszły dokonany: ich habe gepasst, du habest gepasst, er habe gepasst, wir haben gepasst, ihr habet gepasst, sie haben gepasst
  • Zaprzeszły: ich hätte gepasst, du hättest gepasst, er hätte gepasst, wir hätten gepasst, ihr hättet gepasst, sie hätten gepasst
  • Czas przyszły I: ich werde passen, du werdest passen, er werde passen, wir werden passen, ihr werdet passen, sie werden passen
  • czas przyszły dokonany: ich werde gepasst haben, du werdest gepasst haben, er werde gepasst haben, wir werden gepasst haben, ihr werdet gepasst haben, sie werden gepasst haben

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde passen, du würdest passen, er würde passen, wir würden passen, ihr würdet passen, sie würden passen
  • Zaprzeszły: ich würde gepasst haben, du würdest gepasst haben, er würde gepasst haben, wir würden gepasst haben, ihr würdet gepasst haben, sie würden gepasst haben

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: pass(e) (du), passen wir, passt (ihr), passen Sie

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: passen, zu passen
  • Bezokolicznik II: gepasst haben, gepasst zu haben
  • Imiesłów czynny: passend
  • Imiesłów II: gepasst

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7010067, 3045889, 1061055, 2983052, 2983053, 6022969, 1717755, 2686737, 11458635

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 64156, 64156, 64156, 64156

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): passen