Odmiana niemieckiego czasownika zerspringen

Koniugacja czasownika zerspringen (pęknąć, pękać) jest nieregularna. Podstawowe formy to zerspringt, zersprang i ist zersprungen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych i - a - u. Jako czasownik posiłkowy dla zerspringen używa się "sein". Przedrostek zer- w zerspringen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika zerspringen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla zerspringen. Możesz nie tylko odmieniać zerspringen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · sein · nierozłączny

zerspringen

zerspringt · zersprang · ist zersprungen

 Zmiana samogłoski rdzenia  i - a - u 

Angielski shatter, break, break apart, burst, crack, fly into pieces, snap, split

/tsɛɐˈʃpʁɪŋən/ · /tsɛɐˈʃpʁɪŋt/ · /tsɛɐˈʃpʁaŋ/ · /tsɛɐˈʃpʁɛŋə/ · /tsɛɐˈʃpʁʊŋən/

in kleine Teile zerfallen; zerreißen; zerreißen, bersten, aufplatzen, zerplatzen

» Mein Leben zerspringt in Stücke. Angielski My life is falling apart.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla zerspringen

Czas teraźniejszy

ich zerspring(e)⁵
du zerspringst
er zerspringt
wir zerspringen
ihr zerspringt
sie zerspringen

Präteritum

ich zersprang
du zersprangst
er zersprang
wir zersprangen
ihr zersprangt
sie zersprangen

Tryb rozkazujący

-
zerspring(e)⁵ (du)
-
zerspringen wir
zerspringt (ihr)
zerspringen Sie

Tryb przyp. I

ich zerspringe
du zerspringest
er zerspringe
wir zerspringen
ihr zerspringet
sie zerspringen

Tryb przypuszcz.

ich zerspränge
du zersprängest
er zerspränge
wir zersprängen
ihr zerspränget
sie zersprängen

Bezokolicznik

zerspringen
zu zerspringen

Imiesłów

zerspringend
zersprungen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik zerspringen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich zerspring(e)⁵
du zerspringst
er zerspringt
wir zerspringen
ihr zerspringt
sie zerspringen

Präteritum

ich zersprang
du zersprangst
er zersprang
wir zersprangen
ihr zersprangt
sie zersprangen

Czas przeszły dokonany

ich bin zersprungen
du bist zersprungen
er ist zersprungen
wir sind zersprungen
ihr seid zersprungen
sie sind zersprungen

Nadrzędny przeszły

ich war zersprungen
du warst zersprungen
er war zersprungen
wir waren zersprungen
ihr wart zersprungen
sie waren zersprungen

Czas przyszły I

ich werde zerspringen
du wirst zerspringen
er wird zerspringen
wir werden zerspringen
ihr werdet zerspringen
sie werden zerspringen

czas przyszły dokonany

ich werde zersprungen sein
du wirst zersprungen sein
er wird zersprungen sein
wir werden zersprungen sein
ihr werdet zersprungen sein
sie werden zersprungen sein

⁵ Tylko w użyciu potocznym


  • Mein Leben zerspringt in Stücke. 
  • Allzu straff gespannt zerspringt der Bogen. 
  • Der Stein zersprang unter dem Hammerschlag. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika zerspringen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich zerspringe
du zerspringest
er zerspringe
wir zerspringen
ihr zerspringet
sie zerspringen

Tryb przypuszcz.

ich zerspränge
du zersprängest
er zerspränge
wir zersprängen
ihr zerspränget
sie zersprängen

Tryb przyp. Perf.

ich sei zersprungen
du seiest zersprungen
er sei zersprungen
wir seien zersprungen
ihr seiet zersprungen
sie seien zersprungen

Konj. zaprzeszły

ich wäre zersprungen
du wärest zersprungen
er wäre zersprungen
wir wären zersprungen
ihr wäret zersprungen
sie wären zersprungen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde zerspringen
du werdest zerspringen
er werde zerspringen
wir werden zerspringen
ihr werdet zerspringen
sie werden zerspringen

Tryb przysz. dok.

ich werde zersprungen sein
du werdest zersprungen sein
er werde zersprungen sein
wir werden zersprungen sein
ihr werdet zersprungen sein
sie werden zersprungen sein

  • Weinend, als ob ihr das Herz zerspränge , wehklagte die Marionette stundenlang über die Länge ihrer Nase. 

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde zerspringen
du würdest zerspringen
er würde zerspringen
wir würden zerspringen
ihr würdet zerspringen
sie würden zerspringen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde zersprungen sein
du würdest zersprungen sein
er würde zersprungen sein
wir würden zersprungen sein
ihr würdet zersprungen sein
sie würden zersprungen sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika zerspringen


Czas teraźniejszy

zerspring(e)⁵ (du)
zerspringen wir
zerspringt (ihr)
zerspringen Sie

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla zerspringen


Bezokolicznik I


zerspringen
zu zerspringen

Bezokolicznik II


zersprungen sein
zersprungen zu sein

Imiesłów czynny


zerspringend

Imiesłów II


zersprungen

  • Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen. 
  • Der Bogen zerspringt , wenn er zu sehr gespannt wird. 
  • Diese Scherben gehören zu einer Vase, die leider zersprungen ist. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla zerspringen


  • Mein Leben zerspringt in Stücke. 
    Angielski My life is falling apart.
  • Allzu straff gespannt zerspringt der Bogen. 
    Angielski If too tightly stretched, the bow breaks.
  • Der Stein zersprang unter dem Hammerschlag. 
    Angielski The stone shattered under the hammer blow.
  • Mein Herz zerspringt in tausend Scherben. 
    Angielski My heart shatters into a thousand shards.
  • Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen. 
    Angielski A bow stretched too far will break.
  • Die Scheibe zersprang , als der Stein dort aufprallte. 
    Angielski The pane shattered when the stone struck there.
  • Der Bogen zerspringt , wenn er zu sehr gespannt wird. 
    Angielski The bow breaks when it is pulled too tight.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego zerspringen


Niemiecki zerspringen
Angielski shatter, break, break apart, burst, crack, fly into pieces, snap, split
Rosyjski разбиваться, разбиться, ломаться
Hiszpański estallar, hacerse añicos, quebrarse, romperse, saltar
Francuski se briser, se casser, se fissurer, se fracasser, voler en éclats, éclater
Turecki dağılmak, paramparça olmak, parçalanmak, yarılmak, çatlamak
Portugalski estilhaçar, estourar, lascar, quebrar, quebrar-se, rebentar
Włoski frantumarsi, rompersi, andare in pezzi, schiantare
Rumuński exploda, sparge
Węgierski darabokra hullik, elpattan, szétszakad
Polski pęknąć, pękać, rozpaść się, rozpryskiwać się, rozprysnąć się
Grecki σπάζω, θρυμματίζω
Holenderski barsten, exploderen, splijten, springen, verbrokkelen
Czeski rozpadnout se, praskat, praskatknout, prasknout, pukat, pukatknout, roztříštit se
Szwedzki spricka, explodera, splittras
Duński eksplodere, splintre, springe itu
Japoński 割れる, 砕ける, 破裂する
Kataloński esclatar, trencar-se
Fiński hajota, pirstoutua, särkyä
Norweski eksplodere, splintre, sprekke
Baskijski hautsitu, puskatu
Serbski pucati, raspasti se
Macedoński раскрши
Słoweński razbiti, razleteti se
Słowacki rozpadnúť sa, roztrhnúť sa
Bośniacki puknuti, raspasti se
Chorwacki puknuti, raspasti se
Ukraiński розбитися, розколотися
Bułgarski разпадане, чупене
Białoruski разбівацца, разламацца
Indonezyjski pecah, terpecah
Wietnamski phá vỡ, vỡ
Uzbecki parchalamoq
Hindi चूर-चूर होना, टुकड़े-टुकड़े हो जाना
Chiński 碎成小块, 碎裂成小块
Tajski แตกเป็นชิ้นๆ
Koreański 부서지다, 조각나다
Azerbejdżański parçalanmaq, qırılmaq
Gruziński დამსხვრა
Bengalski চূর্ণ হওয়া, ভেঙে যাওয়া
Albański copëzohet, thyehet
Marathi चूर-चूर होणे, तुकडे-तुकडे होणे
Nepalski भंग हुनु
Telugu పగిలిపోవు
Łotewski sadalīties, saplīst
Tamilski நொறுங்கு
Estoński killustuma, purduma
Ormiański կոտրվել, փշրվել
Kurdyjski parçalamak, parçalanmak
Hebrajskiלהתנפץ، להתפצל
Arabskiانفقع، انكسر، يتشظى، ينفجر
Perskiشکستن، پاشیدن
Urduبکھرنا، ٹوٹنا

zerspringen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa zerspringen

  • in kleine Teile zerfallen
  • zerreißen
  • zerreißen, bersten, aufplatzen, zerplatzen, splittern, reißen

zerspringen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik zerspringen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika zerspringen


Konjugacja czasownika zerspringen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika zerspringen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (zerspringt - zersprang - ist zersprungen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary zerspringen oraz na zerspringen w Duden.

Odmiana zerspringen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich zerspring(e)zersprangzerspringezerspränge-
du zerspringstzersprangstzerspringestzersprängestzerspring(e)
er zerspringtzersprangzerspringezerspränge-
wir zerspringenzersprangenzerspringenzersprängenzerspringen
ihr zerspringtzersprangtzerspringetzersprängetzerspringt
sie zerspringenzersprangenzerspringenzersprängenzerspringen

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich zerspring(e), du zerspringst, er zerspringt, wir zerspringen, ihr zerspringt, sie zerspringen
  • Präteritum: ich zersprang, du zersprangst, er zersprang, wir zersprangen, ihr zersprangt, sie zersprangen
  • Czas przeszły dokonany: ich bin zersprungen, du bist zersprungen, er ist zersprungen, wir sind zersprungen, ihr seid zersprungen, sie sind zersprungen
  • Zaprzeszły: ich war zersprungen, du warst zersprungen, er war zersprungen, wir waren zersprungen, ihr wart zersprungen, sie waren zersprungen
  • Czas przyszły I: ich werde zerspringen, du wirst zerspringen, er wird zerspringen, wir werden zerspringen, ihr werdet zerspringen, sie werden zerspringen
  • czas przyszły dokonany: ich werde zersprungen sein, du wirst zersprungen sein, er wird zersprungen sein, wir werden zersprungen sein, ihr werdet zersprungen sein, sie werden zersprungen sein

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich zerspringe, du zerspringest, er zerspringe, wir zerspringen, ihr zerspringet, sie zerspringen
  • Präteritum: ich zerspränge, du zersprängest, er zerspränge, wir zersprängen, ihr zerspränget, sie zersprängen
  • Czas przeszły dokonany: ich sei zersprungen, du seiest zersprungen, er sei zersprungen, wir seien zersprungen, ihr seiet zersprungen, sie seien zersprungen
  • Zaprzeszły: ich wäre zersprungen, du wärest zersprungen, er wäre zersprungen, wir wären zersprungen, ihr wäret zersprungen, sie wären zersprungen
  • Czas przyszły I: ich werde zerspringen, du werdest zerspringen, er werde zerspringen, wir werden zerspringen, ihr werdet zerspringen, sie werden zerspringen
  • czas przyszły dokonany: ich werde zersprungen sein, du werdest zersprungen sein, er werde zersprungen sein, wir werden zersprungen sein, ihr werdet zersprungen sein, sie werden zersprungen sein

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde zerspringen, du würdest zerspringen, er würde zerspringen, wir würden zerspringen, ihr würdet zerspringen, sie würden zerspringen
  • Zaprzeszły: ich würde zersprungen sein, du würdest zersprungen sein, er würde zersprungen sein, wir würden zersprungen sein, ihr würdet zersprungen sein, sie würden zersprungen sein

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: zerspring(e) (du), zerspringen wir, zerspringt (ihr), zerspringen Sie

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: zerspringen, zu zerspringen
  • Bezokolicznik II: zersprungen sein, zersprungen zu sein
  • Imiesłów czynny: zerspringend
  • Imiesłów II: zersprungen

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 882692, 882692

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zerspringen

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 2881952, 10725817, 6774651, 6168803, 1890332, 2702916

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 882692, 882692, 110996