Bohaterskie czyny kmdrcl 1023

Tutaj honorujemy naszego bohatera kmdrcl, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, kmdrcl!

Tłumaczenia kmdrcl

Nasz bohater kmdrcl dodał następujące nowe wpisy


ein Bad in einer Badewanne nehmen
Niemiecki baden = Rosyjski принимать ванну

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Niemiecki baden = Rosyjski находиться в воде

einen Verlust bejammern; trauern
Niemiecki klagen = Rosyjski скорбеть

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Niemiecki klagen = Rosyjski жаловаться

vor Gericht gegen jemanden vorgehen
Niemiecki klagen = Rosyjski предъявлять иск

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
Niemiecki klagen = Rosyjski причитать

zu Gericht bringen; prozessieren
Niemiecki klagen = Rosyjski подавать в суд

sein Zelt aufschlagen, lagern; campen; lagern; biwakieren; kampieren; campen
Niemiecki campieren = Rosyjski разбивать палатку

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Niemiecki verziehen = Rosyjski переезжать

verschwinden
Niemiecki verziehen = Rosyjski исчезать

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Niemiecki verziehen = Rosyjski избаловать

mit einer Pumpe fördern; fördern; transportieren
Niemiecki pumpen = Rosyjski качать

mit einer Pumpe fördern; fördern; transportieren
Niemiecki pumpen = Rosyjski выкачивать

Kraftsport betreiben; trainieren; aufpumpen
Niemiecki pumpen = Rosyjski накачивать

Kraftsport betreiben; trainieren; aufpumpen
Niemiecki pumpen = Rosyjski надувать

Geld leihen; anpumpen; borgen; leihen
Niemiecki pumpen = Rosyjski одалживать

auf etwas zeigen; deuten; zeigen
Niemiecki weisen = Rosyjski показывать

jemandem etwas zeigen; zeigen
Niemiecki weisen = Rosyjski показывать

jemandem die Richtung vorgeben
Niemiecki weisen = Rosyjski указывать

plump und direkt mit Worten und Gesten zu näherem Kontakt zu bewegen versuchen; anbandeln; (jemanden) anflirten; angraben; (jemanden) beflirten; anmachen
Niemiecki anbaggern = Rosyjski флиртовать

sich rumpelnd oder stoßen fortbewegen
Niemiecki poltern = Rosyjski громыхать

durch Rumpeln oder durch Stoßen gegen etwas zu lärmen (lauter als klappern, leiser als donnern); rumpeln
Niemiecki poltern = Rosyjski грохотать

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Niemiecki poltern = Rosyjski кричать

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Niemiecki poltern = Rosyjski ссориться

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
Niemiecki poltern = Rosyjski ругаться

Polterabend feiern
Niemiecki poltern = Rosyjski веселиться

Schmerzen zufügen; verletzen
Niemiecki wehtun = Rosyjski причинять боль

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Niemiecki wehtun = Rosyjski быть причиной боли

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Niemiecki nachsehen = Rosyjski смотреть

ungezwungen miteinander reden, sich entspannt unterhalten; plaudern; ratschen; schwatzen; schwätzen; sich unterhalten
Niemiecki labern = Rosyjski болтать

viele Unwahrheiten von sich geben
Niemiecki labern = Rosyjski гнать

viele Unwahrheiten von sich geben
Niemiecki labern = Rosyjski заливать

viele Unwahrheiten von sich geben
Niemiecki labern = Rosyjski сочинять

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Niemiecki planen = Rosyjski планировать

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Niemiecki planen = Rosyjski намереваться

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Niemiecki hassen = Rosyjski объединяться

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
Niemiecki vermieten = Rosyjski сдавать в аренду

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Niemiecki zugeben = Rosyjski признавать

etwas zufällig hören und in Erinnerung behalten
Niemiecki aufschnappen = Rosyjski подцепить

etwas zufällig hören und in Erinnerung behalten
Niemiecki aufschnappen = Rosyjski нахвататься

etwas Fliegendes mit dem Mund, Maul oder Schnabel fangen
Niemiecki aufschnappen = Rosyjski хватать зубами

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Niemiecki stechen = Rosyjski колоть

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Niemiecki stechen = Rosyjski прокалывать

jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
Niemiecki stechen = Rosyjski закалывать

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Niemiecki stechen = Rosyjski жалить

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Niemiecki stechen = Rosyjski жечь

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Niemiecki stechen = Rosyjski печь

Bilder in Kupfer oder Stahl einritzen
Niemiecki stechen = Rosyjski гравировать

eine höherwertige Karte auf den Tisch legen
Niemiecki stechen = Rosyjski бить

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Niemiecki übertragen = Rosyjski инфицировать

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski преобразовать

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Niemiecki nützen = Rosyjski использовать

hilfreich sein; helfen
Niemiecki nützen = Rosyjski быть полезным

hilfreich sein; helfen
Niemiecki nützen = Rosyjski годиться

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Niemiecki konzentrieren = Rosyjski концентрировать

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Niemiecki konzentrieren = Rosyjski концентрироваться

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Niemiecki einfügen = Rosyjski вставлять

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Niemiecki einfügen = Rosyjski вкладывать

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Niemiecki sparen = Rosyjski экономно обращаться

auf etwas verzichten können; seinlassen
Niemiecki sparen = Rosyjski воздержаться

etwas verherrlichen
Niemiecki feiern = Rosyjski чествовать

etwas verherrlichen
Niemiecki feiern = Rosyjski прославлять

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Niemiecki erfordern = Rosyjski требовать

fixen; sich Drogen spritzen
Niemiecki drücken = Rosyjski вводить наркотики

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Niemiecki besetzen = Rosyjski оккупировать

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Niemiecki parkieren = Rosyjski парковаться

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Niemiecki beachten = Rosyjski принимать во внимание

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Niemiecki beachten = Rosyjski отмечать

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Niemiecki beachten = Rosyjski учитывать

jemandem tadelnd sagen, dass er oder sie sich unrichtig verhält oder Fehler macht; beschuldigen
Niemiecki vorwerfen = Rosyjski упрекать

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Niemiecki festen = Rosyjski праздновать

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Niemiecki blühen = Rosyjski цвести

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Niemiecki blühen = Rosyjski процветать

widerfahren
Niemiecki blühen = Rosyjski случаться

widerfahren
Niemiecki blühen = Rosyjski происходить

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Niemiecki impfen = Rosyjski делать прививку

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Niemiecki überfahren = Rosyjski переправляться

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen; eliminieren; wegmachen; wegnehmen
Niemiecki entfernen = Rosyjski удалять

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen; eliminieren; wegmachen; wegnehmen
Niemiecki entfernen = Rosyjski устранять

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Niemiecki verbrauchen = Rosyjski потреблять

mitteilen, wie sich etwas in Wahrheit verhält; klarstellen; feststellen
Niemiecki klären = Rosyjski прояснять

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Niemiecki klären = Rosyjski очищать

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Niemiecki auflösen = Rosyjski растворять

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
Niemiecki auflösen = Rosyjski расторгать

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Niemiecki auflösen = Rosyjski растворяться

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
Niemiecki auflösen = Rosyjski растворяться

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Niemiecki runden = Rosyjski закруглять

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Niemiecki runden = Rosyjski округлять

rundlich werden
Niemiecki runden = Rosyjski закругляться

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Niemiecki mitspielen = Rosyjski играть с кем-либо

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Niemiecki mitspielen = Rosyjski содействовать

jemandem etwas Schlechtes zuteilwerden lassen
Niemiecki mitspielen = Rosyjski плохо обходиться

etwas (etwa Informationen) verfälschen, etwas unrichtig darstellen, etwas täuschend echt imitieren oder simulieren
Niemiecki faken = Rosyjski фальсифицировать

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Niemiecki schütteln = Rosyjski трясти

aufdringlich belästigen; bedrängen; stalken
Niemiecki verfolgen = Rosyjski преследовать

aufmerksam im Blick behalten; notieren
Niemiecki verfolgen = Rosyjski следить

als Tatbestand behandeln
Niemiecki verfolgen = Rosyjski расследовать

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Niemiecki finanzieren = Rosyjski оплачивать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Niemiecki finanzieren = Rosyjski финансировать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Niemiecki finanzieren = Rosyjski спонсировать

jemanden formal auffordern, ein bestimmtes Verhalten künftig zu unterlassen
Niemiecki abmahnen = Rosyjski отговаривать

jemanden vor etwas warnen und versuchen, ihn davon abzubringen; abraten
Niemiecki abmahnen = Rosyjski настойчиво отговаривать

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski гасить

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski выключать

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski составлять

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski значить

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski составлять

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski мешать

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Niemiecki ausmachen = Rosyjski доставлять неудобство

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Niemiecki ausmachen = Rosyjski высмотреть

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Niemiecki ausmachen = Rosyjski обнаружить

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Niemiecki ausmachen = Rosyjski выкапывать

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Niemiecki ausmachen = Rosyjski копать

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Niemiecki unterstreichen = Rosyjski отметить

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Niemiecki unterstreichen = Rosyjski подчёркивать

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Niemiecki beschränken = Rosyjski ограничиваться

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Niemiecki ausfallen = Rosyjski выходить из строя

aus der Verteidigung heraus angreifen
Niemiecki ausfallen = Rosyjski совершать вылазку

sich regelmäßig verpflegen; leben
Niemiecki ernähren = Rosyjski добывать себе пропитание

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Niemiecki ernähren = Rosyjski питаться

leer werden
Niemiecki leeren = Rosyjski становиться пустым

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Niemiecki vermissen = Rosyjski недосчитываться

bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren; sich sehnen (nach); verlangen (nach)
Niemiecki vermissen = Rosyjski жалеть об отсутствии

dauernd an etwas haften; pappen; haften
Niemiecki kleben = Rosyjski прилипать

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Niemiecki regen = Rosyjski шевелить

etwas von Kalkablagerungen befreien, Kalk entfernen; Kalk entfernen
Niemiecki entkalken = Rosyjski удалять накипь

auf Tonband aufnehmen
Niemiecki besprechen = Rosyjski наговаривать

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Niemiecki besprechen = Rosyjski рецензировать

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Niemiecki treten = Rosyjski нажимать ногой

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Niemiecki treten = Rosyjski пнуть

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Niemiecki einsteigen = Rosyjski проникать

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Niemiecki einsteigen = Rosyjski карабкаться

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Niemiecki einsteigen = Rosyjski залезать

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
Niemiecki einsteigen = Rosyjski атаковать

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Niemiecki greifen = Rosyjski хватать

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Niemiecki greifen = Rosyjski ловить

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Niemiecki greifen = Rosyjski хватать

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
Niemiecki greifen = Rosyjski тянуться

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Niemiecki spülen = Rosyjski промывать

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = Rosyjski гнать

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Niemiecki treiben = Rosyjski выращивать

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Niemiecki treiben = Rosyjski дрейфовать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Niemiecki treiben = Rosyjski чеканить

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Niemiecki stoppen = Rosyjski останавливаться

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Niemiecki stoppen = Rosyjski прекращать делать

aktuellen Aktienkurs haben
Niemiecki notieren = Rosyjski котировать

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Niemiecki twittern = Rosyjski твитить

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Niemiecki entgegenkommen = Rosyjski оказывать содействие

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Niemiecki joggen = Rosyjski бегать трусцой

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Niemiecki surfen = Rosyjski заниматься сёрфингом

auf einem Surfbrett, das mit einem Segel ausgerüstet ist, stehend segeln; Windsurfing betreiben; brettsegeln; stehsegeln; windsurfen
Niemiecki surfen = Rosyjski заниматься виндсёрфингом

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
Niemiecki surfen = Rosyjski переключать телеканалы

im Schlaf einen Traum haben
Niemiecki träumen = Rosyjski видеть во сне

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Niemiecki träumen = Rosyjski мечтать

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Niemiecki nähen = Rosyjski вышивать

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Niemiecki nähen = Rosyjski вязать

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Niemiecki nähen = Rosyjski накладывать шов

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Niemiecki nähen = Rosyjski сшивать

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Niemiecki nähen = Rosyjski шить

jemanden in eine Position berufen; ernennen
Niemiecki installieren = Rosyjski назначать на должность

sich häuslich niederlassen
Niemiecki installieren = Rosyjski устроиться

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Niemiecki verderben = Rosyjski портиться

seine Fassung wieder gewinnen
Niemiecki fangen = Rosyjski прийти в норму

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Niemiecki fangen = Rosyjski воспламеняться

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Niemiecki fangen = Rosyjski загореться

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Niemiecki fangen = Rosyjski поймать

eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen; transferieren; absetzen; ersetzen; entlassen; substituieren
Niemiecki ablösen = Rosyjski заменять

sich etwas vormachen
Niemiecki betrügen = Rosyjski обманываться

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Niemiecki landen = Rosyjski причалить

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Niemiecki landen = Rosyjski приземлиться

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
Niemiecki landen = Rosyjski выгружать

heimlich ein Gespräch verfolgen; abhören
Niemiecki belauschen = Rosyjski подслушивать

heimlich ein Gespräch verfolgen; abhören
Niemiecki belauschen = Rosyjski тайно наблюдать

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Niemiecki abonnieren = Rosyjski подписываться

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Niemiecki abonnieren = Rosyjski приобретать абонемент

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Niemiecki aussuchen = Rosyjski подыскивать

inhaftieren; internieren; ins Lager stecken; gefangen nehmen
Niemiecki festsetzen = Rosyjski сажать в тюрьму

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Niemiecki mitnehmen = Rosyjski подвезти

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Niemiecki widerstehen = Rosyjski быть стойким

trotzen, sich widersetzen, nicht nachgeben, Widerstand leisten; trotzen; widersetzen; entgegenstellen
Niemiecki widerstehen = Rosyjski сопротивляться

widerstandsfähig sein, der Einwirkung einer Kraft standhalten; aushalten
Niemiecki widerstehen = Rosyjski выдерживать

zuwider sein, eine Abneigung haben
Niemiecki widerstehen = Rosyjski быть противным

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Niemiecki bedeuten = Rosyjski иметь значение

jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten; auffordern; befehlen; bitten; empfehlen
Niemiecki bedeuten = Rosyjski объяснять

jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten; auffordern; befehlen; bitten; empfehlen
Niemiecki bedeuten = Rosyjski растолковывать

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
Niemiecki raten = Rosyjski рагадывать

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Niemiecki auffordern = Rosyjski призывать

Speisen (auch kalte) zubereiten; Speisen zubereiten; garen; am Herd stehen; dämpfen; Essen zubereiten
Niemiecki kochen = Rosyjski готовить на пару

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Niemiecki hinterlassen = Rosyjski оставлять

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Niemiecki entsetzen = Rosyjski напугать

eine Person bestechen; bestechen
Niemiecki kaufen = Rosyjski подкупать

eine Person bestechen; bestechen
Niemiecki kaufen = Rosyjski давать взятку

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
Niemiecki vorstellen = Rosyjski изображать

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Niemiecki überreden = Rosyjski переубедить

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
Niemiecki gönnen = Rosyjski позволять

entstehen; (sich) bilden; eintreten; vorfallen; (sich) ergeben; auftreten
Niemiecki aufkommen = Rosyjski появляться

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
Niemiecki aufkommen = Rosyjski оплачивать

nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren; landen
Niemiecki aufkommen = Rosyjski подниматься

sich erheben und sich erholen; jemandem gleichkommen; genesen
Niemiecki aufkommen = Rosyjski выздоравливать

(meist gewaltsam, mit Anstrengung) auf den Ausgangspunkt zurückbringen; eindämmen
Niemiecki zurückdrängen = Rosyjski сдерживать

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Niemiecki ausreichen = Rosyjski быть достаточным

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Niemiecki einsetzen = Rosyjski рисковать

Haut oder Schale entfernen
Niemiecki pellen = Rosyjski снимать кожуру

Haut oder Schale entfernen
Niemiecki pellen = Rosyjski доставать из упаковки

irgendwo plötzlich unangekündigt auftauchen; hereinplatzen
Niemiecki schneien = Rosyjski неожиданно появиться

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Niemiecki schneien = Rosyjski сыпаться

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Niemiecki nachschlagen = Rosyjski уродиться

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Niemiecki nachschlagen = Rosyjski быть похожим

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Niemiecki vorkommen = Rosyjski продвигаться

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Niemiecki vorkommen = Rosyjski встречаться

auf jemanden in einer Weise wirken; anmuten; scheinen
Niemiecki vorkommen = Rosyjski казаться

sich von einem (meist als unbehaglich empfundenen) Ort entfernen; abhauen; weggehen; verschwinden; abschwirren; sich trollen
Niemiecki verpissen = Rosyjski проваливать

etwas von Mist säubern, Mist aus etwas entfernen
Niemiecki ausmisten = Rosyjski очищать от навоза

etwas von Überflüssigem, Unbrauchbarem befreien; Ordnung schaffen und dabei Überflüssiges wegwerfen
Niemiecki ausmisten = Rosyjski наводить порядок

fällen; hauen; schlägern
Niemiecki schlagen = Rosyjski рубить

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Niemiecki zuordnen = Rosyjski классифицировать

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Niemiecki zuordnen = Rosyjski приводить в соответствие

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Niemiecki zuordnen = Rosyjski присвоить

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Niemiecki Bestätigung = Rosyjski подтверждение

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Niemiecki Bestätigung = Rosyjski заверение

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Niemiecki Bestätigung = Rosyjski свидетельство

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Niemiecki Bestätigung = Rosyjski удостоверение

nicht mehr zeitgemäß; altertümlich; altmodisch; altväterisch; antiquiert; archaisch
Niemiecki verstaubt = Rosyjski устаревший