Bohaterskie czyny shanti 473

Tutaj honorujemy naszego bohatera shanti, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, shanti!

Tłumaczenia shanti

Nasz bohater shanti dodał następujące nowe wpisy


(jemandem etwas) verdanken
Niemiecki danken = Portugalski dever

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Niemiecki linken = Portugalski enganar

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Niemiecki ausrichten = Portugalski alinhar

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Niemiecki anprobieren = Portugalski experimentar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Niemiecki bestätigen = Portugalski confirmar

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Niemiecki verreisen = Portugalski viagar

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Niemiecki übertragen = Portugalski transferir

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Niemiecki erfüllen = Portugalski preencher

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Niemiecki betreuen = Portugalski supervisionar

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Niemiecki erhalten = Portugalski receber

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Niemiecki drücken = Portugalski pressionar

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Niemiecki wenden = Portugalski virar

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Niemiecki verbinden = Portugalski conectar

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Niemiecki ausmachen = Portugalski estar

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Niemiecki bieten = Portugalski oferecer-se

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Niemiecki abhängen = Portugalski depender

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Niemiecki entlassen = Portugalski demitir

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Niemiecki beschreiben = Portugalski descrever

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Niemiecki stoppen = Portugalski parar

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Niemiecki zustimmen = Portugalski aceitar

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Niemiecki entgegenkommen = Portugalski acomodar

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
Niemiecki entgegenkommen = Portugalski acomodar

etwas verwenden, benutzen; gebrauchen
Niemiecki brauchen = Portugalski usar

eine behördliche Eintragung ändern
Niemiecki ummelden = Portugalski registrar-se

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Niemiecki überlegen = Portugalski pensar

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Niemiecki garantieren = Portugalski garantir

auswählen; konstatieren; beziffern (auf); bemessen; festlegen; ansetzen
Niemiecki festsetzen = Portugalski consertar

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Niemiecki mitnehmen = Portugalski levar

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Niemiecki behindern = Portugalski impedir

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Niemiecki ausgehen = Portugalski sair

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = Portugalski receber

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Niemiecki hinterlassen = Portugalski deixar para trás

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Niemiecki mitbringen = Portugalski trazer

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Niemiecki überreden = Portugalski persuadir

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Niemiecki liegen = Portugalski deitar-se

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Niemiecki Mietvertrag = Portugalski contrato de aluguer

die natürliche Zahl zwischen der Fünf und der Sieben
Niemiecki Sechs = Portugalski seis

die Ziffer Sechs
Niemiecki Sechs = Portugalski seis

die schlechteste Schulnote; ungenügend; Sechser
Niemiecki Sechs = Portugalski seis

die höchste Augenzahl auf einem Würfel
Niemiecki Sechs = Portugalski seis

Beamter eines adligen oder geistlichen Grundherrn, der die Verwaltung und Bewirtschaftung des Haupthofes übernahm, später Pächter des größten Hofs; Pächter
Niemiecki Meier = Portugalski meier

frühere Form einer öffentlichen Pflichtschule
Niemiecki Volksschule = Portugalski escola primária

Regierungschef der Bundesrepublik Deutschland
Niemiecki Bundeskanzler = Portugalski chanceler

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Niemiecki Garderobe = Portugalski guarda roupa

Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen
Niemiecki Kompromiss = Portugalski compromisso

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Niemiecki Kontonummer = Portugalski número da conta

Friseur
Niemiecki Coiffeur = Portugalski cabeleireiro

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Niemiecki Stelle = Portugalski local de trabalho

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Niemiecki Zuschlag = Portugalski sobretaxa

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
Niemiecki Landstraße = Portugalski estrada rural

Landesstraße; Landesstraße
Niemiecki Landstraße = Portugalski estrada estadual

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Niemiecki Zeltlager = Portugalski acampamento

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Niemiecki Kollegin = Portugalski colega do trabalho

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Niemiecki Recherche = Portugalski pesquisa

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Niemiecki System = Portugalski sistema

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Niemiecki Arbeitsverhältnis = Portugalski relação de emprego

schriftliche Meinungsäußerung zu einem bestimmten Thema
Niemiecki Leserbrief = Portugalski carta para editor

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Niemiecki Ketchup = Portugalski ketchup

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Niemiecki Baby = Portugalski amor

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Niemiecki Arbeitsstelle = Portugalski local de trabalho

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Niemiecki Doktor = Portugalski médico

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Niemiecki Umweltschutz = Portugalski proteção ambiental

Kurzwort für Kindertagesstätte
Niemiecki Kita = Portugalski creche

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Niemiecki Eröffnung = Portugalski abertura

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Niemiecki Eröffnung = Portugalski abertura

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Niemiecki Breite = Portugalski largura

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Niemiecki Baustil = Portugalski estilo arquitetônico

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Niemiecki Elektroherd = Portugalski fogão elétrico

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Niemiecki Krimi = Portugalski suspense

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Niemiecki Praktikum = Portugalski estágio

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Niemiecki Luft = Portugalski ar

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Niemiecki Luft = Portugalski respiração

Bücherbrett
Niemiecki Bord = Portugalski placa do livro

Abhang, Rand
Niemiecki Bord = Portugalski inclinação

Institution, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt; Amt
Niemiecki Behörde = Portugalski autoridade

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Niemiecki Zweck = Portugalski objetivo

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Niemiecki Hausaufgabe = Portugalski trabalhos de casa

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
Niemiecki Meinung = Portugalski opinião

Bruder des Ehepartners; Schwäher
Niemiecki Schwager = Portugalski cunhado

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Niemiecki Herkunft = Portugalski origem

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
Niemiecki Herkunft = Portugalski origem

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
Niemiecki Chance = Portugalski chance

Aufgabe, die Schüler für die Schule machen müssen; Hausaufgabe; Hausübung; Aufgabe
Niemiecki Schularbeit = Portugalski trabalho de escola

Teil einer größeren Einheit
Niemiecki Abteilung = Portugalski departamento

Meister seines Fachs, der seinerseits einen angehenden Gesellen oder Facharbeiter ausbilden darf
Niemiecki Meister = Portugalski mestre

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Niemiecki Golfspiel = Portugalski jogo de golfe

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Niemiecki Zoo = Portugalski jardim zoológico

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Niemiecki Ordination = Portugalski ordenação

Ausleihen, zur Verfügung stellen von etwas gegen Entgelt
Niemiecki Vermietung = Portugalski aluguer

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Niemiecki Auftritt = Portugalski ocorre

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Niemiecki Einzelheit = Portugalski detalhe

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
Niemiecki Technik = Portugalski tecnologia

speziell eine Frucht mit essbarem Fruchtfleisch; Obst
Niemiecki Frucht = Portugalski fruta

Lehre vom Ganzen oder vom Sein, Ursprung und Wesen der Dinge; Lehre über Erkenntnis und Wahrheit
Niemiecki Philosophie = Portugalski filosofia

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Niemiecki Schmutz = Portugalski sujo