Bohaterskie czyny Andrey Andreev 957

Tutaj honorujemy naszego bohatera Andrey Andreev, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Andrey Andreev!

Tłumaczenia Andrey Andreev

Nasz bohater Andrey Andreev dodał następujące nowe wpisy


missbilligen; verweigern; Anstoß nehmen (an); abblitzen lassen; abschmettern; vermindernd
Niemiecki ablehnen = bułgarski отхвърлям

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Niemiecki nachvollziehen = bułgarski разбирам

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Niemiecki nachvollziehen = bułgarski проумявам

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Niemiecki verpflichten = bułgarski задължавам нкг

bei einer bessere Note zu erzielen (z. B. mithilfe eines Schummelzettels); spicken; mogeln; schwindeln; abschauen; abgucken
Niemiecki schummeln = bułgarski преписвам

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Niemiecki schummeln = bułgarski мамя

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Niemiecki schummeln = bułgarski измамвам

spicken; mogeln; abschreiben; tricksen; kiebitzen; täuschen
Niemiecki schummeln = bułgarski хитрувам

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Niemiecki erkennen = bułgarski различавам

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Niemiecki erkennen = bułgarski разпознавам

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Niemiecki erkennen = bułgarski произнасям присъда

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Niemiecki erkennen = bułgarski забелязвам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Niemiecki erkennen = bułgarski опознавам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Niemiecki erkennen = bułgarski осмислям

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Niemiecki erkennen = bułgarski разбирам

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Niemiecki versprechen = bułgarski обещание

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Niemiecki versprechen = bułgarski обещавам

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Niemiecki versprechen = bułgarski сбърквам

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Niemiecki bevorzugen = bułgarski предпочитам

sich binden oder entscheiden; festnageln
Niemiecki festlegen = bułgarski фиксирам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Niemiecki festlegen = bułgarski определям

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Niemiecki festlegen = bułgarski отсъждам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Niemiecki festlegen = bułgarski установявам

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Niemiecki erteilen = bułgarski давам заповед

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Niemiecki erteilen = bułgarski давам съвет

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Niemiecki erteilen = bułgarski предоставям

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Niemiecki erteilen = bułgarski възлагам поръчка нкм

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Niemiecki erteilen = bułgarski отказвам на нкг

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Niemiecki vermuten = bułgarski предполагам

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Niemiecki vermuten = bułgarski гадая

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Niemiecki vermuten = bułgarski допускам

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Niemiecki feststellen = bułgarski забелязвам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Niemiecki feststellen = bułgarski фиксирам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Niemiecki feststellen = bułgarski закрепвам здраво

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
Niemiecki feststellen = bułgarski констатирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Niemiecki bezuschussen = bułgarski субсидирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Niemiecki bezuschussen = bułgarski подпомагам финансово

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Niemiecki bezuschussen = bułgarski давам надбавки

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Niemiecki enttäuschen = bułgarski разочаровам

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Niemiecki tun = bułgarski правя

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Niemiecki tun = bułgarski върша

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Niemiecki flüchten = bułgarski избягвам

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Niemiecki flüchten = bułgarski бягство

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Niemiecki flüchten = bułgarski бягам от нкг/нщ

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Niemiecki rauchen = bułgarski пушя

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Niemiecki bestimmen = bułgarski решавам

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Niemiecki bestimmen = bułgarski определям

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Niemiecki bestimmen = bułgarski установявам

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Niemiecki bestimmen = bułgarski квалифицирам

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Niemiecki bestimmen = bułgarski разпореждам

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Niemiecki unterschreiben = bułgarski подписвам

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Niemiecki unterschreiben = bułgarski разписвам

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Niemiecki einweisen = bułgarski назначавам

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Niemiecki einweisen = bułgarski давам указания

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Niemiecki einweisen = bułgarski въвеждам

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Niemiecki einweisen = bułgarski давам направление

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Niemiecki unterstützen = bułgarski помагам

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Niemiecki unterstützen = bułgarski поддържам

etwas gutheißen; dafür sein
Niemiecki unterstützen = bułgarski подкрепям

befürworten; katalysieren; beistehen; Hilfe leisten; sponsern; (sich) kümmern
Niemiecki unterstützen = bułgarski подпомагам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Niemiecki beschreiben = bułgarski описвам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Niemiecki beschreiben = bułgarski обрисувам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Niemiecki beschreiben = bułgarski (разказвам)

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Niemiecki beschreiben = bułgarski изписвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Niemiecki verwenden = bułgarski използвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Niemiecki verwenden = bułgarski ползвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Niemiecki verwenden = bułgarski употребявам

im Gedächtnis haben
Niemiecki erinnern = bułgarski помня

im Gedächtnis behalten haben
Niemiecki erinnern = bułgarski спомням

Erinnerung wachrufen; einfallen; entsinnen; wiedererkennen
Niemiecki erinnern = bułgarski припомням

jemanden etwas nicht vergessen lassen
Niemiecki erinnern = bułgarski напомням

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Niemiecki verlassen = bułgarski изоставям

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Niemiecki verlassen = bułgarski напускам

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Niemiecki kommen = bułgarski пристигам

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Niemiecki benutzen = bułgarski използвам

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
Niemiecki benutzen = bułgarski употребявам

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Niemiecki anmachen = bułgarski пускам

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Niemiecki anmachen = bułgarski паля

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Niemiecki anmachen = bułgarski запалвам

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Niemiecki anmachen = bułgarski включвам

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Niemiecki essen = bułgarski храня се

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Niemiecki beurteilen = bułgarski преценявам

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Niemiecki beurteilen = bułgarski съдя

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Niemiecki beurteilen = bułgarski отсъждам

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
Niemiecki beurteilen = bułgarski оценявам

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Niemiecki übergeben = bułgarski предавам

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Niemiecki übergeben = bułgarski повръщам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Niemiecki übergeben = bułgarski връчвам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Niemiecki übergeben = bułgarski поверявам

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = bułgarski приемам

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Niemiecki empfangen = bułgarski посрещам

schwanger werden
Niemiecki empfangen = bułgarski зачевам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Niemiecki begrüßen = bułgarski поздравявам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Niemiecki begrüßen = bułgarski приветствам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Niemiecki furzen = bułgarski пръдвам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Niemiecki furzen = bułgarski пърдя :)

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Niemiecki zusagen = bułgarski обещавам

beginnen, Essen zu kochen
Niemiecki ansetzen = bułgarski приготвям

einen Spieler dazu abstellen, einen gegnerischen Spieler besonders zu bewachen; weiterspinnen; einplanen; anordnen; Anstalten machen; fortsetzen
Niemiecki ansetzen = bułgarski определям

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Niemiecki ansetzen = bułgarski затлъстява

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Niemiecki ansetzen = bułgarski надебелявам

beim Kochen am Topfboden kleben und anbrennen
Niemiecki ansetzen = bułgarski загарям

mit etwas gerade beginnen wollen, sich zu etwas anschicken
Niemiecki ansetzen = bułgarski приготовление

etwas anberaumen, festlegen
Niemiecki ansetzen = bułgarski определям

eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen
Niemiecki ausweichen = bułgarski разминаване

eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; aus dem Weg gehen; sich drücken
Niemiecki ausweichen = bułgarski избягвам

Platz machen; (sich) herumdrücken (um); abspeisen; das Thema wechseln; zur Seite springen; (sich) entziehen
Niemiecki ausweichen = bułgarski отклонявам

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Niemiecki einhalten = bułgarski съблюдавам

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Niemiecki einhalten = bułgarski правя пауза

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Niemiecki einhalten = bułgarski спирам

Unterlassung fordern; untersagen; versagen; verwehren; verweigern
Niemiecki verbieten = bułgarski забранявам

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Niemiecki Geschick = bułgarski умения

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Niemiecki Nachweis = bułgarski доказателство

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Niemiecki Nachweis = bułgarski удостоверение

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Niemiecki Gerücht = bułgarski слух

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Niemiecki Gerücht = bułgarski мълва

aus dem Anus entwichenes Abgas; Pups; Darmwind; Wind; Flatulenz
Niemiecki Furz = bułgarski пръдня

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Niemiecki Verpflegung = bułgarski продоволствия

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Niemiecki Verpflegung = bułgarski храна

Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform; Almanach
Niemiecki Kalender = bułgarski календар

meist selbstständiger Handwerker, Gewerbetreibender, der Kleidung anfertigt oder ändert; Kleidermacher
Niemiecki Schneider = bułgarski шивач

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit
Niemiecki Zeitspanne = bułgarski период

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Niemiecki Wahl = bułgarski избор

Niemiecki Kritikfähigkeit = bułgarski критичност

Niemiecki Kritikfähigkeit = bułgarski критична способност

Person, die Blumen und Pflanzenteile zu Sträußen, Gestecken, Kränzen und ähnlichem verarbeitet; Blumenbinder; Blumenhändler
Niemiecki Florist = bułgarski цветар

Fachmann auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Niemiecki Betriebswirt = bułgarski икономист

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Niemiecki Einleitung = bułgarski въведение

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Niemiecki Einleitung = bułgarski встъпление

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Niemiecki Einleitung = bułgarski увод

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Niemiecki Einleitung = bułgarski започване

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Niemiecki Einfluss = bułgarski влияние

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Niemiecki Einfluss = bułgarski въздействие

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Niemiecki Einfluss = bułgarski влиятелност

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski удостоверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski свидетелство

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski уверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski атестат

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski разписка

schriftlicher Nachweis für etwas
Niemiecki Bescheinigung = bułgarski бележка

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Niemiecki Recherche = bułgarski разследване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Niemiecki Recherche = bułgarski проучване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Niemiecki Recherche = bułgarski издирване

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Niemiecki Arbeitsverhältnis = bułgarski трудово правоотношение

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Niemiecki Zahlung = bułgarski плащане

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Niemiecki Zahlung = bułgarski вноска

Wissenschaft vom Lehren; Unterrichtslehre; Unterrichtswissenschaft
Niemiecki Didaktik = bułgarski дидактика

meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird; Signatur; Unterzeichnung
Niemiecki Unterschrift = bułgarski подпис

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Niemiecki Erziehung = bułgarski възпитание

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Niemiecki Erziehung = bułgarski възпитаване

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Niemiecki Abend = bułgarski вечер

Verpflichtung, selbst für die Folgen eigenen Handelns einzustehen; Eigenverantwortlickkeit; Selbstverantwortung
Niemiecki Eigenverantwortung = bułgarski лична отговорност

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Niemiecki Anbieter = bułgarski оферент

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Niemiecki Anbieter = bułgarski доставчик

Gerät welches die ihn durchströmende oder an diesem vorbei strömende Luft, reinigt
Niemiecki Luftreiniger = bułgarski въздушен филтър

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Niemiecki Pflicht = bułgarski дълг

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Niemiecki Pflicht = bułgarski задължение

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Niemiecki Pflicht = bułgarski повинност

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Niemiecki Verlag = bułgarski издателство

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Niemiecki Abfindung = bułgarski обезщетение

finanzielle Aufwandsentschädigung
Niemiecki Abfindung = bułgarski компенсация

Beschaffen oder Besorgen von materiellen oder ideellen Gütern; Beschaffen; Organisieren
Niemiecki Beschaffung = bułgarski набавяне

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
Niemiecki Beschaffung = bułgarski снабдяване

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Niemiecki Fähigkeit = bułgarski способност

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Niemiecki Mut = bułgarski смелост

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Niemiecki Mut = bułgarski кураж

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Niemiecki Betrieb = bułgarski предприятие

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Niemiecki Betrieb = bułgarski фирма

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Niemiecki Betrieb = bułgarski фабрика

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Niemiecki Betrieb = bułgarski дейност

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Niemiecki Betrieb = bułgarski експлоатация

Fachfrau auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Niemiecki Betriebswirtin = bułgarski икономистка

Material, das bei der Herstellung von Bauwerken verwendet werden kann; Baumaterial; Werkstoff
Niemiecki Baustoff = bułgarski строителен материал

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Niemiecki Zuverlässigkeit = bułgarski (благо)надеждност

das Zuverlässigsein; technische Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Sicherheit
Niemiecki Zuverlässigkeit = bułgarski сигурност

periodischer wiederkehrender Zeitraum, etwa ein Umlauf der Erde um die Sonne, 12 Monate, 365 Tage; Kalenderjahr
Niemiecki Jahr = bułgarski година

Niemiecki Wettbewerber = bułgarski конкурент

Zustand, auf eigenen Füßen zu stehen
Niemiecki Selbstständigkeit = bułgarski самостоятелност

Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Laufrades mit Schaufeln fördert; Durchlüfter; Entlüfter; Lüfter
Niemiecki Ventilator = bułgarski вентилатор

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Niemiecki Zusage = bułgarski обещание

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Niemiecki Zusage = bułgarski съгласие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Niemiecki Mühe = bułgarski труд

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Niemiecki Mühe = bułgarski усилие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Niemiecki Mühe = bułgarski мъка

Ärger; Streit, Zank
Niemiecki Zoff = bułgarski кавга

Ärger; Streit, Zank
Niemiecki Zoff = bułgarski свада

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Niemiecki Belastbarkeit = bułgarski товароспособност

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Niemiecki Belastbarkeit = bułgarski товароносимост

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Niemiecki Ergebnis = bułgarski резултат

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Niemiecki Möglichkeit = bułgarski възможност

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Niemiecki Möglichkeit = bułgarski шанс

ein Jahr im gregorianischen Kalender; Jahr
Niemiecki Kalenderjahr = bułgarski календарна година

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Niemiecki Herausforderung = bułgarski предизвикателство

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Niemiecki Verbot = bułgarski забрана

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Niemiecki Ratschlag = bułgarski съвет

etwas, das jemandem gewünscht wird
Niemiecki Wunsch = bułgarski пожелание

das Ersehnen von etwas; Begehren
Niemiecki Wunsch = bułgarski желание

Vereinheitlichung auf einen weltweit gültigen Standard oder ein weltweit gültiges Maß
Niemiecki Globalisierung = bułgarski глобализация

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Niemiecki Beschwerde = bułgarski оплакване

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Niemiecki Beschwerde = bułgarski жалба

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Niemiecki Nachteil = bułgarski недостатък

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Niemiecki Nachteil = bułgarski неизгода

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Niemiecki Nachteil = bułgarski вреда

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Niemiecki Nachteil = bułgarski щета

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Niemiecki Nachteil = bułgarski ущърб

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Niemiecki Panne = bułgarski авария

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Niemiecki Panne = bułgarski повреда

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Niemiecki Panne = bułgarski произшествие

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Niemiecki Genossenschaft = bułgarski кооперация

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Niemiecki Genossenschaft = bułgarski задруга

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Niemiecki Genossenschaft = bułgarski сдружение

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Niemiecki Erlaubnis = bułgarski разрешително

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Niemiecki Erlaubnis = bułgarski позволение

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Niemiecki Erlaubnis = bułgarski разрешение

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
Niemiecki Vorliebe = bułgarski предпочитание

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Niemiecki Notwendigkeit = bułgarski необходимост

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Niemiecki Notwendigkeit = bułgarski нужда

Tier aus der Familie Ursidae
Niemiecki Bär = bułgarski мечка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Niemiecki Geheimnis = bułgarski тайна

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Niemiecki Geheimnis = bułgarski загадка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Niemiecki Geheimnis = bułgarski мистерия

vertraglich festgelegter Zeitraum zwischen Kündigungszugang und Beendigung des Vertragsverhältnisses
Niemiecki Kündigungsfrist = bułgarski срок на предизвестие

betriebsinternes Wissen zur Produktion, ein Rezept oder Ähnliches, das von den Arbeitnehmern geheimgehalten werden muss; Firmengeheimnis; Geschäftsgeheimnis
Niemiecki Betriebsgeheimnis = bułgarski служебна тайна

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Niemiecki Bewertung = bułgarski оценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Niemiecki Bewertung = bułgarski преценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Niemiecki Bewertung = bułgarski оценяване

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Niemiecki Sorgfalt = bułgarski грижливост

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Niemiecki Sorgfalt = bułgarski старателност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Niemiecki Sorgfalt = bułgarski акуратност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Niemiecki Sorgfalt = bułgarski старание

Sprache, die man nicht als Muttersprache erlernt hat oder am lernen ist
Niemiecki Fremdsprache = bułgarski чужд език

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Niemiecki Auswirkung = bułgarski въздействие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Niemiecki Auswirkung = bułgarski влияние

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Niemiecki Auswirkung = bułgarski последствие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Niemiecki Auswirkung = bułgarski отражение

Bestand an Aalen
Niemiecki Aalbestand = bułgarski запас от змиорка

Niemiecki Führungszeugnis = bułgarski свидетелство за съдимост

Telefonanruf als Reaktion auf ein vor kurzem geführtes Gespräch
Niemiecki Rückruf = bułgarski обратно позвъняване

weibliche Person, die näht
Niemiecki Näherin = bułgarski шивачка

das Anwesendsein, das Verweilen
Niemiecki Aufenthalt = bułgarski пребиваване

Ort, an dem man sich aufhält
Niemiecki Aufenthalt = bułgarski местопребиваване

Abwarten, Verzögerung
Niemiecki Aufenthalt = bułgarski престой

eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für; Eigenname
Niemiecki Name = bułgarski име

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = bułgarski заплата

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = bułgarski възнаграждение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = bułgarski заплащане

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = bułgarski обезщетение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = bułgarski такса

weiblicher Schneider
Niemiecki Schneiderin = bułgarski шивачка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Niemiecki Kern = bułgarski ядка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Niemiecki Kern = bułgarski костилка

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Niemiecki Kern = bułgarski ядро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Niemiecki Kern = bułgarski семка

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Niemiecki Kern = bułgarski семе

Aktion, etwas zu tun, sich mit etwas zu beschäftigen; Aktivität; Beschäftigung
Niemiecki Tätigkeit = bułgarski дейност

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Niemiecki freudig = bułgarski радостен

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Niemiecki freudig = bułgarski весел

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Niemiecki freudig = bułgarski щастлив

in der Lage, Kritik zu ertragen
Niemiecki kritikfähig = bułgarski способен на критика

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Niemiecki verantwortlich = bułgarski отговорен

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Niemiecki teamfähig = bułgarski отборен играч

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Niemiecki teamfähig = bułgarski играч в екип

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski предимно

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski главно

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski съществен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski най-важен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski главен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Niemiecki hauptsächlich = bułgarski основен

ein Ehrenamt ausübend
Niemiecki ehrenamtlich = bułgarski на доброволни начала

ein Ehrenamt ausübend
Niemiecki ehrenamtlich = bułgarski почетен (без възнаграждение)

ein Ehrenamt ausübend
Niemiecki ehrenamtlich = bułgarski доброволен труд

unentgeltlich
Niemiecki ehrenamtlich = bułgarski безвъзмезден

unentgeltlich
Niemiecki ehrenamtlich = bułgarski доброволен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Niemiecki fähig = bułgarski способен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Niemiecki fähig = bułgarski кадърен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = bułgarski (благо)надежден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Niemiecki mühsam = bułgarski мъчителен

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Niemiecki mühsam = bułgarski труден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Niemiecki mühsam = bułgarski усилен

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Niemiecki zusätzlich = bułgarski допълнително

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Niemiecki selbstständig = bułgarski самостоятелен

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Niemiecki selbstständig = bułgarski независим

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Niemiecki unverbindlich = bułgarski необвързващ

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Niemiecki unverbindlich = bułgarski незадължителен

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Niemiecki unverbindlich = bułgarski неангажиращ

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Niemiecki freundlich = bułgarski мил

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Niemiecki freundlich = bułgarski дружелюбен

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Niemiecki freundlich = bułgarski приветлив

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Niemiecki großartig = bułgarski великолепен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Niemiecki großartig = bułgarski чудесен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Niemiecki großartig = bułgarski страхотен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Niemiecki großartig = bułgarski велик

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Niemiecki ausgezeichnet = bułgarski отлично

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Niemiecki ausgezeichnet = bułgarski отличен

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Niemiecki ausgezeichnet = bułgarski отличие

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Niemiecki ausgezeichnet = bułgarski награждавам