Odmiana niemieckiego czasownika verpassen
Koniugacja czasownika verpassen (przegapić, ominąć) jest regularna. Podstawowe formy to verpasst, verpasste i hat verpasst. Jako czasownik posiłkowy dla verpassen używa się "haben". Przedrostek ver- w verpassen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika verpassen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla verpassen. Możesz nie tylko odmieniać verpassen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A1. Komentarze ☆
A1 · regularny · haben · nierozłączny
verpasst · verpasste · hat verpasst
Złączenie s- i rozszerzenie e-
miss, balk, miss out on, overlook, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure, pass
ein Ereignis nicht miterleben; ein Ziel nicht treffen; abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
bier., (sich+A, cel.)
» Verpass
es nicht. Don't miss it.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla verpassen
Tryb przypuszcz.
ich | verpasste |
du | verpasstest |
er | verpasste |
wir | verpassten |
ihr | verpasstet |
sie | verpassten |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik verpassen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas przeszły dokonany
ich | habe | verpasst |
du | hast | verpasst |
er | hat | verpasst |
wir | haben | verpasst |
ihr | habt | verpasst |
sie | haben | verpasst |
Nadrzędny przeszły
ich | hatte | verpasst |
du | hattest | verpasst |
er | hatte | verpasst |
wir | hatten | verpasst |
ihr | hattet | verpasst |
sie | hatten | verpasst |
Czas przyszły I
ich | werde | verpassen |
du | wirst | verpassen |
er | wird | verpassen |
wir | werden | verpassen |
ihr | werdet | verpassen |
sie | werden | verpassen |
czas przyszły dokonany
ich | werde | verpasst | haben |
du | wirst | verpasst | haben |
er | wird | verpasst | haben |
wir | werden | verpasst | haben |
ihr | werdet | verpasst | haben |
sie | werden | verpasst | haben |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika verpassen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przypuszcz.
ich | verpasste |
du | verpasstest |
er | verpasste |
wir | verpassten |
ihr | verpasstet |
sie | verpassten |
Tryb przyp. Perf.
ich | habe | verpasst |
du | habest | verpasst |
er | habe | verpasst |
wir | haben | verpasst |
ihr | habet | verpasst |
sie | haben | verpasst |
Konj. zaprzeszły
ich | hätte | verpasst |
du | hättest | verpasst |
er | hätte | verpasst |
wir | hätten | verpasst |
ihr | hättet | verpasst |
sie | hätten | verpasst |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika verpassen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla verpassen
Przykłady
Przykładowe zdania dla verpassen
-
Verpass
es nicht.
Don't miss it.
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Du hast deine Haltestelle
verpasst
.
You missed your stop.
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Ich habe den Anfang des Films
verpasst
.
I missed the beginning of the movie.
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego verpassen
-
verpassen
miss, balk, miss out on, overlook, change, fail to meet, fail to reach, harm
пропустить, упустить, упускать, пропускать, не встретить, не заставать, не застать, опаздывать
perder, fallar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, no encontrar, omitir, perderse
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, donner, laisser passer
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, desencontrar-se, deixar passar, desencontrar-se de, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer
perdere, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a, mancare, cambiare, danneggiare
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
lemarad, elmulaszt, lekésik, elmulasztani, lekésni, célt elérni, kárt okoz, megváltoztat
przegapić, ominąć, przeoczyć, wyrządzić krzywdę, zmieniać
χάνω, δίνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, χάνω στόχο
missen, geven, laten voorbijgaan, toedienen, verzuimen, mislopen, verliezen, schaden
propásnout, zmeškat, minout, promeškat, ublížit, změnit
missa, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, förlora, skada, ändra
forsømme, gå glip af, misse, påføre skade, ændre
乗り遅れる, 逃す, 見逃す, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
myöhästyä, menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, vahingoittaa
miste, gå glipp av, misse, endre, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, promašiti, promeniti, propuštati, naneti
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
להחמיץ، פגיעה، שינוי
أضاع، فات، يفوت، إيذاء، تغيير، فاتني الموعد، فوت، يفوت موعد
از دست دادن، ازدست دادن، نرسیدن به، آسیب رساندن، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
verpassen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa verpassen- ein Ereignis nicht miterleben, ein Ziel nicht treffen, abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
- ein Ereignis nicht miterleben, ein Ziel nicht treffen, abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
- ein Ereignis nicht miterleben, ein Ziel nicht treffen, abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
- ein Ereignis nicht miterleben, ein Ziel nicht treffen, abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
- ein Ereignis nicht miterleben, ein Ziel nicht treffen, abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen ...
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od verpassen
≡ veräppeln
≡ passen
≡ verarzten
≡ verargen
≡ anpassen
≡ einpassen
≡ veralten
≡ abpassen
≡ aufpassen
≡ veralbern
≡ reinpassen
≡ verätzen
≡ hinpassen
≡ verästeln
≡ veräußern
≡ durchpassen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik verpassen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika verpassen
Konjugacja czasownika verpassen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika verpassen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (verpasst - verpasste - hat verpasst) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary verpassen oraz na verpassen w Duden.
Odmiana verpassen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | verpass(e) | verpasste | verpasse | verpasste | - |
du | verpasst | verpasstest | verpassest | verpasstest | verpass(e) |
er | verpasst | verpasste | verpasse | verpasste | - |
wir | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
ihr | verpasst | verpasstet | verpasset | verpasstet | verpasst |
sie | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich verpass(e), du verpasst, er verpasst, wir verpassen, ihr verpasst, sie verpassen
- Präteritum: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- Czas przeszły dokonany: ich habe verpasst, du hast verpasst, er hat verpasst, wir haben verpasst, ihr habt verpasst, sie haben verpasst
- Zaprzeszły: ich hatte verpasst, du hattest verpasst, er hatte verpasst, wir hatten verpasst, ihr hattet verpasst, sie hatten verpasst
- Czas przyszły I: ich werde verpassen, du wirst verpassen, er wird verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- czas przyszły dokonany: ich werde verpasst haben, du wirst verpasst haben, er wird verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich verpasse, du verpassest, er verpasse, wir verpassen, ihr verpasset, sie verpassen
- Präteritum: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- Czas przeszły dokonany: ich habe verpasst, du habest verpasst, er habe verpasst, wir haben verpasst, ihr habet verpasst, sie haben verpasst
- Zaprzeszły: ich hätte verpasst, du hättest verpasst, er hätte verpasst, wir hätten verpasst, ihr hättet verpasst, sie hätten verpasst
- Czas przyszły I: ich werde verpassen, du werdest verpassen, er werde verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- czas przyszły dokonany: ich werde verpasst haben, du werdest verpasst haben, er werde verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde verpassen, du würdest verpassen, er würde verpassen, wir würden verpassen, ihr würdet verpassen, sie würden verpassen
- Zaprzeszły: ich würde verpasst haben, du würdest verpasst haben, er würde verpasst haben, wir würden verpasst haben, ihr würdet verpasst haben, sie würden verpasst haben
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: verpass(e) (du), verpassen wir, verpasst (ihr), verpassen Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: verpassen, zu verpassen
- Bezokolicznik II: verpasst haben, verpasst zu haben
- Imiesłów czynny: verpassend
- Imiesłów II: verpasst