Odmiana niemieckiego czasownika einlassen ⟨strona bierna statyczna⟩

Koniugacja czasownika einlassen (wpuszczać, wpuścić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ist eingelassen, war eingelassen i ist eingelassen gewesen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych a - ie - a. Jako czasownik posiłkowy dla einlassen używa się "haben". Czasownik einlassen może być użyty zwrotnie. Pierwsza sylaba ein- z einlassen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w strona bierna statyczna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika einlassen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla einlassen. Możesz nie tylko odmieniać einlassen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu B2. Komentarze

Wideo 

B2 · nieregularny · haben · rozdzielny

ein·gelassen sein

ist eingelassen · war eingelassen · ist eingelassen gewesen

 Złączenie s- i rozszerzenie e-   Zmiana samogłoski rdzenia  a - ie - a   Umlauty w czasie teraźniejszym   Pominięcie podwajania spółgłosek  ss - ß - ss 

Angielski insert, let in, set in, admit, run in, embark (on), engage in, engage with, fit in, get into, get involved, get involved in, get involved with, give access, intromit, lower, mess about with, mess around with, run, run into, set into, sink, engage, involve, apply, embed, pour, state, testify

[Recht] jemanden hereinlassen; Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen

(sich+A, bier., auf+A, mit+D, in+A)

» Lasst euch darauf nicht ein . Angielski Don't get involved.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla einlassen

Czas teraźniejszy

ich bin eingelassen
du bist eingelassen
er ist eingelassen
wir sind eingelassen
ihr seid eingelassen
sie sind eingelassen

Präteritum

ich war eingelassen
du warst eingelassen
er war eingelassen
wir waren eingelassen
ihr wart eingelassen
sie waren eingelassen

Tryb rozkazujący

-
sei (du) eingelassen
-
seien wir eingelassen
seid (ihr) eingelassen
seien Sie eingelassen

Tryb przyp. I

ich sei eingelassen
du seiest eingelassen
er sei eingelassen
wir seien eingelassen
ihr seiet eingelassen
sie seien eingelassen

Tryb przypuszcz.

ich wäre eingelassen
du wärest eingelassen
er wäre eingelassen
wir wären eingelassen
ihr wäret eingelassen
sie wären eingelassen

Bezokolicznik

eingelassen sein
eingelassen zu sein

Imiesłów

eingelassen seiend
eingelassen gewesen

tryb oznajmujący

Czasownik einlassen odmieniany w trybie oznajmującym strona bierna statyczna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich bin eingelassen
du bist eingelassen
er ist eingelassen
wir sind eingelassen
ihr seid eingelassen
sie sind eingelassen

Präteritum

ich war eingelassen
du warst eingelassen
er war eingelassen
wir waren eingelassen
ihr wart eingelassen
sie waren eingelassen

Czas przeszły dokonany

ich bin eingelassen gewesen
du bist eingelassen gewesen
er ist eingelassen gewesen
wir sind eingelassen gewesen
ihr seid eingelassen gewesen
sie sind eingelassen gewesen

Nadrzędny przeszły

ich war eingelassen gewesen
du warst eingelassen gewesen
er war eingelassen gewesen
wir waren eingelassen gewesen
ihr wart eingelassen gewesen
sie waren eingelassen gewesen

Czas przyszły I

ich werde eingelassen sein
du wirst eingelassen sein
er wird eingelassen sein
wir werden eingelassen sein
ihr werdet eingelassen sein
sie werden eingelassen sein

czas przyszły dokonany

ich werde eingelassen gewesen sein
du wirst eingelassen gewesen sein
er wird eingelassen gewesen sein
wir werden eingelassen gewesen sein
ihr werdet eingelassen gewesen sein
sie werden eingelassen gewesen sein

  • Lässt du dich auf einen Kampf ein ? 
  • Ich möchte gern wissen, worauf ich mich einlasse . 
  • Ich wusste nicht, worauf ich mich da einließ . 

Tryb łączący

Odmiana czasownika einlassen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich sei eingelassen
du seiest eingelassen
er sei eingelassen
wir seien eingelassen
ihr seiet eingelassen
sie seien eingelassen

Tryb przypuszcz.

ich wäre eingelassen
du wärest eingelassen
er wäre eingelassen
wir wären eingelassen
ihr wäret eingelassen
sie wären eingelassen

Tryb przyp. Perf.

ich sei eingelassen gewesen
du seiest eingelassen gewesen
er sei eingelassen gewesen
wir seien eingelassen gewesen
ihr seiet eingelassen gewesen
sie seien eingelassen gewesen

Konj. zaprzeszły

ich wäre eingelassen gewesen
du wärest eingelassen gewesen
er wäre eingelassen gewesen
wir wären eingelassen gewesen
ihr wäret eingelassen gewesen
sie wären eingelassen gewesen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde eingelassen sein
du werdest eingelassen sein
er werde eingelassen sein
wir werden eingelassen sein
ihr werdet eingelassen sein
sie werden eingelassen sein

Tryb przysz. dok.

ich werde eingelassen gewesen sein
du werdest eingelassen gewesen sein
er werde eingelassen gewesen sein
wir werden eingelassen gewesen sein
ihr werdet eingelassen gewesen sein
sie werden eingelassen gewesen sein

  • Der Mann dürfte nach Aussagen seiner Ex-Freundin gedroht haben, die Türe zu ihrer Wohnung einzutreten, wenn sie ihn nicht einlasse . 

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde eingelassen sein
du würdest eingelassen sein
er würde eingelassen sein
wir würden eingelassen sein
ihr würdet eingelassen sein
sie würden eingelassen sein

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde eingelassen gewesen sein
du würdest eingelassen gewesen sein
er würde eingelassen gewesen sein
wir würden eingelassen gewesen sein
ihr würdet eingelassen gewesen sein
sie würden eingelassen gewesen sein

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym strona bierna statyczna czasu teraźniejszego dla czasownika einlassen


Czas teraźniejszy

sei (du) eingelassen
seien wir eingelassen
seid (ihr) eingelassen
seien Sie eingelassen

  • Lasst euch darauf nicht ein . 

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w strona bierna statyczna dla einlassen


Bezokolicznik I


eingelassen sein
eingelassen zu sein

Bezokolicznik II


eingelassen gewesen sein
eingelassen gewesen zu sein

Imiesłów czynny


eingelassen seiend

Imiesłów II


eingelassen gewesen

  • Tom hat ein Bad eingelassen . 
  • Tom weigerte sich, uns einzulassen . 
  • Tom beschloss, sich auf keinen Streit einzulassen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla einlassen


  • Lasst euch darauf nicht ein . 
    Angielski Don't get involved.
  • Tom hat ein Bad eingelassen . 
    Angielski Tom has run a bath.
  • Tom weigerte sich, uns einzulassen . 
    Angielski Tom refused to let us come in.
  • Lässt du dich auf einen Kampf ein ? 
    Angielski Are you getting into a fight?
  • Tom beschloss, sich auf keinen Streit einzulassen . 
    Angielski Tom decided not to argue.
  • Ich möchte gern wissen, worauf ich mich einlasse . 
    Angielski I would like to know what I am getting into.
  • Ich wusste nicht, worauf ich mich da einließ . 
    Angielski I didn't know what I was getting into.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego einlassen


Niemiecki einlassen
Angielski let in, insert, set in, admit, run in, embark (on), engage in, engage with
Rosyjski впускать, впустить, наполнять, врубать, врубить, заняться, идти, набрать
hiszpański comprometerse, dejar entrar, manifestarse, aceptar, admitir, admitir en, avenirse a, aventurarse
francuski admettre, accepter, encastrer, laisser entrer, cirer, clôturer, enchâsser dans, faire couler
turecki katılmak, yerleştirmek, açıklama yapmak, dahil etmek, dahil olmak, doldurmak, girmek, ifade vermek
portugalski admitir, deixar entrar, amigar-se com, aventurar-se a, embutir, envolver-se com, envolver-se em, meter-se em
włoski inserire, ammettere, fare entrare, fare scorrere, immettere, impegolarsi con, impegolarsi in, impelagarsi con
rumuński se implica, se angaja, aplica, declara, insera, introduce, lăsa pe cineva să intre, monta
Węgierski ereszkedik, belemerülni, beenged, beengedni, beereszt, behelyez, beilleszt, belevetni magát
Polski wpuszczać, wpuścić, nalać, nalewać, wbudować w, wdawać w, wpuszczać w, zadawać z
Grecki απαντώ, μπλέκομαι, προσθέτω, αφήνω μέσα, αφοσιώνομαι, δηλώνω, εμπλέκομαι, ενσωμάτωση
Holenderski inlaten, binnenlaten, toelaten, inzetten, zich afgeven, zich inlaten, betrekken, aanbrengen
czeski vpustit, napouštět, napouštětpustit, vpouštět, zapojit se, nalít, nanést, pustit se do
Szwedzki infoga, infatta, inlåta sig, släppa in, tappa i, tappa på, tappa upp, applicera
Duński lukke ind, give adgang, indføje, indlade sig, indlægge, afgive forklaring, engagere, fylde
Japoński 巻き込む, はめ込む, 入れる, 埋め込む, 塗布, 招き入れる, 挿入する, 注入
kataloński involucrar-se, abocar, aplicar, declarar, deixar entrar, engastar, entrar, implicar-se
fiński päästää sisään, aloittaa, antaa periksi, asettaa, ilmoittautua, kaataa, keskittyä, lausua
norweski slippe inn, fylle i, sette inn, engasjere, fylle, gi uttrykk for, innsette, involvere
baskijski sartu, engaiatu, adierazi, aplikatu, esateko, hartu, isuri, konprometitu
serbski ugraditi, izjasniti se, naneti, otvoriti se, posvetiti se, primiti, pustiti unutra, ubaciti
macedoński вклучување, вметнување, ангажирање, влевање, влегување, влез, изразување, изјава
słoweński vključiti se, vstaviti, izjaviti, naliti, nanesti, sodelovati, sporočiti, spustiti
Słowacki zapojiť sa, nalievať, nanášať, osadiť, otvoriť sa, vložiť, vpustiť, vyjadriť sa
bośniacki posvetiti se, ugraditi, uključiti se, izjasniti se, nanijeti, pustiti, ubaciti, uliti
chorwacki ugraditi, izjasniti se, nanijeti, otvoriti se, posvetiti se, pustiti unutra, uključiti se, uliti
Ukraiński впустити, вливати, висловлюватися, вставити, залучити, вбудовувати, впускати, вставляти
bułgarski ангажирам се, вграждане, включвам се, включване, вливане, впускам, изказвам се, нанасене
Białoruski адкрывацца, выказвацца, займацца, заліваць, заяўляць, наносіць, унесці, упускаць
Hebrajskiלהכניס، להביע، להתבטא، להתחיל، להתמודד، להתמקד، למלא، למרוח
arabskiأدخل، سمح له بالدخول، إدخال، الانخراط، الإفصاح، التعبير، التفاعل العاطفي، تطبيق
Perskiدرگیر شدن، اظهار نظر کردن، بیان کردن، جواهرگذاری، داخل کردن، درج کردن، راه دادن، ریختن
urduداخل کرنا، شامل کرنا، اجازت دینا، اظہار کرنا، بیان دینا، جواہر لگانا، پھلانا، ڈالنا

einlassen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa einlassen

  • [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
  • [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
  • [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
  • [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
  • [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
  • ...

einlassen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla einlassen


  • jemand/etwas lässt auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf etwas ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden ein
  • jemand/etwas lässt sich auf jemanden/etwas ein
  • ...

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik einlassen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika einlassen


Konjugacja czasownika ein·gelassen sein online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ein·gelassen sein jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ist eingelassen - war eingelassen - ist eingelassen gewesen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary einlassen oraz na einlassen w Duden.

Odmiana einlassen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich bin eingelassenwar eingelassensei eingelassenwäre eingelassen-
du bist eingelassenwarst eingelassenseiest eingelassenwärest eingelassensei eingelassen
er ist eingelassenwar eingelassensei eingelassenwäre eingelassen-
wir sind eingelassenwaren eingelassenseien eingelassenwären eingelassenseien eingelassen
ihr seid eingelassenwart eingelassenseiet eingelassenwäret eingelassenseid eingelassen
sie sind eingelassenwaren eingelassenseien eingelassenwären eingelassenseien eingelassen

tryb oznajmujący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: ich bin eingelassen, du bist eingelassen, er ist eingelassen, wir sind eingelassen, ihr seid eingelassen, sie sind eingelassen
  • Präteritum: ich war eingelassen, du warst eingelassen, er war eingelassen, wir waren eingelassen, ihr wart eingelassen, sie waren eingelassen
  • Czas przeszły dokonany: ich bin eingelassen gewesen, du bist eingelassen gewesen, er ist eingelassen gewesen, wir sind eingelassen gewesen, ihr seid eingelassen gewesen, sie sind eingelassen gewesen
  • Zaprzeszły: ich war eingelassen gewesen, du warst eingelassen gewesen, er war eingelassen gewesen, wir waren eingelassen gewesen, ihr wart eingelassen gewesen, sie waren eingelassen gewesen
  • Czas przyszły I: ich werde eingelassen sein, du wirst eingelassen sein, er wird eingelassen sein, wir werden eingelassen sein, ihr werdet eingelassen sein, sie werden eingelassen sein
  • czas przyszły dokonany: ich werde eingelassen gewesen sein, du wirst eingelassen gewesen sein, er wird eingelassen gewesen sein, wir werden eingelassen gewesen sein, ihr werdet eingelassen gewesen sein, sie werden eingelassen gewesen sein

Tryb łączący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: ich sei eingelassen, du seiest eingelassen, er sei eingelassen, wir seien eingelassen, ihr seiet eingelassen, sie seien eingelassen
  • Präteritum: ich wäre eingelassen, du wärest eingelassen, er wäre eingelassen, wir wären eingelassen, ihr wäret eingelassen, sie wären eingelassen
  • Czas przeszły dokonany: ich sei eingelassen gewesen, du seiest eingelassen gewesen, er sei eingelassen gewesen, wir seien eingelassen gewesen, ihr seiet eingelassen gewesen, sie seien eingelassen gewesen
  • Zaprzeszły: ich wäre eingelassen gewesen, du wärest eingelassen gewesen, er wäre eingelassen gewesen, wir wären eingelassen gewesen, ihr wäret eingelassen gewesen, sie wären eingelassen gewesen
  • Czas przyszły I: ich werde eingelassen sein, du werdest eingelassen sein, er werde eingelassen sein, wir werden eingelassen sein, ihr werdet eingelassen sein, sie werden eingelassen sein
  • czas przyszły dokonany: ich werde eingelassen gewesen sein, du werdest eingelassen gewesen sein, er werde eingelassen gewesen sein, wir werden eingelassen gewesen sein, ihr werdet eingelassen gewesen sein, sie werden eingelassen gewesen sein

Tryb warunkowy II (würde) strona bierna statyczna

  • Präteritum: ich würde eingelassen sein, du würdest eingelassen sein, er würde eingelassen sein, wir würden eingelassen sein, ihr würdet eingelassen sein, sie würden eingelassen sein
  • Zaprzeszły: ich würde eingelassen gewesen sein, du würdest eingelassen gewesen sein, er würde eingelassen gewesen sein, wir würden eingelassen gewesen sein, ihr würdet eingelassen gewesen sein, sie würden eingelassen gewesen sein

Tryb rozkazujący strona bierna statyczna

  • Czas teraźniejszy: sei (du) eingelassen, seien wir eingelassen, seid (ihr) eingelassen, seien Sie eingelassen

Bezokolicznik/Imiesłów strona bierna statyczna

  • Bezokolicznik I: eingelassen sein, eingelassen zu sein
  • Bezokolicznik II: eingelassen gewesen sein, eingelassen gewesen zu sein
  • Imiesłów czynny: eingelassen seiend
  • Imiesłów II: eingelassen gewesen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1080, 83955

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 8206869, 8397026, 8206897, 8682828, 3438310, 11148664

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 83955, 83955, 83955, 83955, 83955, 83955, 83955

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einlassen