Bohaterskie czyny ulitchen 4561

Tutaj honorujemy naszego bohatera ulitchen, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, ulitchen!

Tłumaczenia ulitchen

Nasz bohater ulitchen dodał następujące nowe wpisy


an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski пересаживать (растения)

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski перемещать

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski пересадить

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski перебазировать

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski переставлять

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Niemiecki umsetzen = Rosyjski пересаживаться

umwandeln
Niemiecki umsetzen = Rosyjski превращать

umwandeln
Niemiecki umsetzen = Rosyjski преобразовывать

umwandeln
Niemiecki umsetzen = Rosyjski видоизменять

Umsatz machen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski пускать в оборот

Umsatz machen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski сбывать

Umsatz machen
Niemiecki umsetzen = Rosyjski пускать в продажу

sterben; vertrocknen; sterben
Niemiecki eingehen = Rosyjski чахнуть

sterben; vertrocknen; sterben
Niemiecki eingehen = Rosyjski умереть

sterben; vertrocknen; sterben
Niemiecki eingehen = Rosyjski гибнуть

sterben; vertrocknen; sterben
Niemiecki eingehen = Rosyjski обрести вечный покой

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Niemiecki losgehen = Rosyjski отправляться

sich in feindlicher Absicht nähern
Niemiecki losgehen = Rosyjski наступать

sich in feindlicher Absicht nähern
Niemiecki losgehen = Rosyjski набрасываться

detonieren; abfeuern
Niemiecki losgehen = Rosyjski раздаться (о выстреле)

detonieren; abfeuern
Niemiecki losgehen = Rosyjski взорваться

sich an einen bestimmten Ort begeben
Niemiecki hingehen = Rosyjski идти туда

sich an einen bestimmten Ort begeben
Niemiecki hingehen = Rosyjski уходить

sich an einen bestimmten Ort begeben
Niemiecki hingehen = Rosyjski пойти

weggehen; sterben; (irgendwohin) gehen; (sich) hinbegeben; (sich) hinbemühen
Niemiecki hingehen = Rosyjski умирать (высокое)

weggehen; sterben; (irgendwohin) gehen; (sich) hinbegeben; (sich) hinbemühen
Niemiecki hingehen = Rosyjski скончаться

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Niemiecki beteiligen = Rosyjski участвовать

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Niemiecki beteiligen = Rosyjski принять участие

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Niemiecki beteiligen = Rosyjski соучаствовать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Niemiecki beteiligen = Rosyjski давать долю

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Niemiecki beteiligen = Rosyjski делать участником

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Niemiecki beteiligen = Rosyjski задействать

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski откладывать (в сторону)

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski класть (туда)

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski перекладывать

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski переложить

schlafen oder sich ausruhen gehen; sich aufs Ohr legen/hauen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski ложиться

schlafen oder sich ausruhen gehen; sich aufs Ohr legen/hauen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski прилечь

bezahlen
Niemiecki hinlegen = Rosyjski hinlegen (разг)

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Niemiecki anhaben = Rosyjski быть обутым

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Niemiecki anhaben = Rosyjski наносить ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Niemiecki anhaben = Rosyjski причинять вред

eingeschaltet haben; (sich) kleiden; (Kleidung) tragen
Niemiecki anhaben = Rosyjski держать включенным

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Niemiecki shoppen = Rosyjski совершать покупки

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Niemiecki shoppen = Rosyjski покупать

absorbieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski поглотить

absorbieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski абсорбировать

absorbieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski впитывать

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski принять

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski интегрировать

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski принимать в члены

etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski брать ссуду

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski записывать

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski фотографировать

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski заснять

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski вместить в себя

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski вмещать

es als Nebenfluss haben; es in sich münden sehen
Niemiecki aufnehmen = Rosyjski принять

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Niemiecki anstehen = Rosyjski стоять в очереди

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski занимать

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski захватывать (воен)

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski завоевывать

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski оккупировать

die Sympathie von jemandem gewinnen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski заинтересовать

die Sympathie von jemandem gewinnen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski расположить

die Sympathie von jemandem gewinnen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski настроить

die Sympathie von jemandem gewinnen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski завоевать симпатию

die Sympathie von jemandem gewinnen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski настроить (против)

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski принимать (лекарство)

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski принять

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski глотать

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski выпивать

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski есть

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski кушать

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Niemiecki einnehmen = Rosyjski делать выручку

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Niemiecki eintragen = Rosyjski провести (по счету)

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Niemiecki eintragen = Rosyjski приностить (доход)

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Niemiecki eintragen = Rosyjski приходовать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Niemiecki ausschalten = Rosyjski исключать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Niemiecki ausschalten = Rosyjski отстранять

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Niemiecki ausschalten = Rosyjski нейтрализовать

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Niemiecki ausschalten = Rosyjski не допускать

im Rahmen einer Prüfung dem Prüfer ein Lied vorstellen
Niemiecki vorsingen = Rosyjski спеть

im Rahmen einer Prüfung dem Prüfer ein Lied vorstellen
Niemiecki vorsingen = Rosyjski прослушивание

jemandem ein Lied singen, auch damit es nachgesungen werden kann oder jemand einstimmt
Niemiecki vorsingen = Rosyjski напевать

jemandem ein Lied singen, auch damit es nachgesungen werden kann oder jemand einstimmt
Niemiecki vorsingen = Rosyjski напеть

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Niemiecki jonglieren = Rosyjski жонглировать

geschickt mit etwas umgehen wissen
Niemiecki jonglieren = Rosyjski жонглировать (перен)

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Niemiecki bestätigen = Rosyjski засвидетельствовать

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Niemiecki bestätigen = Rosyjski одобрять

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Niemiecki bestätigen = Rosyjski утвердить назначение

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Niemiecki bestätigen = Rosyjski утверждать

den Eingang rückmelden
Niemiecki bestätigen = Rosyjski подтвердить (получение)

den Eingang rückmelden
Niemiecki bestätigen = Rosyjski сообщить о поступлении

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Niemiecki nieseln = Rosyjski моросит дождик

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Niemiecki nieseln = Rosyjski морось

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Niemiecki nieseln = Rosyjski моросящий дождь

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Niemiecki nieseln = Rosyjski мямлить

sanft, fein regnen; es nieselt; rieseln; fisseln (es); sprühen; fieseln (es)
Niemiecki nieseln = Rosyjski цедить слова

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Niemiecki erledigen = Rosyjski доделать

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Niemiecki erledigen = Rosyjski завершать

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Niemiecki erledigen = Rosyjski расправляться

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Niemiecki erledigen = Rosyjski покончить

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Niemiecki erledigen = Rosyjski разделываться

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Niemiecki erledigen = Rosyjski прикончить (кого-л)

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Niemiecki erledigen = Rosyjski убить

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Niemiecki erledigen = Rosyjski уничтожать (воен)

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Niemiecki erledigen = Rosyjski ликвидировать (воен)

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Niemiecki übertragen = Rosyjski переносить

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski перепоручать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski поручать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski возлагать

jemandem eine Aufgabe anvertrauen; delegieren; anvertrauen; transferieren; transkribieren; transmittieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski препоручить

etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; abschreiben; kopieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski переписывать

etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; abschreiben; kopieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski записывать с оригинала

Eigentum übergeben
Niemiecki übertragen = Rosyjski уступать (право)

Eigentum übergeben
Niemiecki übertragen = Rosyjski передавать

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski перевести (текст)

etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern; transformieren
Niemiecki übertragen = Rosyjski перенести (др носитель)

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Niemiecki leiden = Rosyjski выносить

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Niemiecki leiden = Rosyjski болеть

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Niemiecki leiden = Rosyjski перенести

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Niemiecki nützen = Rosyjski пользоваться

hilfreich sein; helfen
Niemiecki nützen = Rosyjski приносить пользу

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Niemiecki verschönern = Rosyjski украшать

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Niemiecki verschönern = Rosyjski делать более красивым

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Niemiecki verschönern = Rosyjski оттенять

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Niemiecki verschönern = Rosyjski прихорашивать

so umgestalten, dass etwas attraktiver wird
Niemiecki verschönern = Rosyjski подкрашивать (разг)

verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; dekorieren; schmücken
Niemiecki verschönern = Rosyjski украшать (декорациями)

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Niemiecki weiterhelfen = Rosyjski помочь в достижении

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Niemiecki weiterhelfen = Rosyjski помочь справиться

Steuern zahlen
Niemiecki steuern = Rosyjski платить налоги

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Niemiecki verlieben = Rosyjski влюбляться

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Niemiecki verlieben = Rosyjski влюбиться

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Niemiecki mitgeben = Rosyjski снабжать

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Niemiecki mitgeben = Rosyjski давать приданое

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Niemiecki drücken = Rosyjski пожимать (руку)

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Niemiecki drücken = Rosyjski выжимать (сок)

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Niemiecki skaten = Rosyjski кататься на сейтборде

ein bestimmtes Kartenspiel (Skat) spielen; Skat spielen; Skat kloppen
Niemiecki skaten = Rosyjski играть в скат

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Niemiecki halten = Rosyjski придерживать

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Niemiecki halten = Rosyjski удерживать

eine Richtlinie befolgen
Niemiecki halten = Rosyjski придерживаться

nicht verderben
Niemiecki halten = Rosyjski сохраняться

nicht verderben
Niemiecki halten = Rosyjski содержать в сохранности

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Niemiecki halten = Rosyjski парировать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Niemiecki halten = Rosyjski защищать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Niemiecki halten = Rosyjski сдерживать

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Niemiecki halten = Rosyjski устоять

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Niemiecki halten = Rosyjski придерживаться мнения

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Niemiecki halten = Rosyjski считать

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Niemiecki halten = Rosyjski принимать

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Niemiecki halten = Rosyjski быть мнения

Ein- und Aussteigen zu ermöglichen
Niemiecki halten = Rosyjski останавливаться

eine längeren Vorgang durchführen
Niemiecki halten = Rosyjski произносить речь

eine längeren Vorgang durchführen
Niemiecki halten = Rosyjski делать доклад

eine längeren Vorgang durchführen
Niemiecki halten = Rosyjski читать лекцию

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Niemiecki halten = Rosyjski считать

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Niemiecki halten = Rosyjski принимать

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Niemiecki halten = Rosyjski придавать значение

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Niemiecki bluten = Rosyjski проливать кровь

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Niemiecki bluten = Rosyjski истекать кровью

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Niemiecki bluten = Rosyjski причинять боль

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Niemiecki bluten = Rosyjski причинять страдания

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Niemiecki bluten = Rosyjski заставить платить

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Niemiecki bluten = Rosyjski поплатиться

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Niemiecki bluten = Rosyjski страдать

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Niemiecki bluten = Rosyjski расплачиваться

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski принимать (жарг.)

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski "проглатывать"

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski примиряться

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski терпеть критику

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski выслушивать замечания

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski снести

etwas akzeptieren
Niemiecki schlucken = Rosyjski стерпеть

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
Niemiecki schlucken = Rosyjski абсорбировать

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Niemiecki ausschlafen = Rosyjski проспаться

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Niemiecki ausschlafen = Rosyjski отложить на утро

einen Missstand durch Schlafen überwinden
Niemiecki ausschlafen = Rosyjski отложить решение

die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben; anschlagen; Laut geben
Niemiecki bellen = Rosyjski выть (о волках)

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Niemiecki bellen = Rosyjski выкрикивать приказы

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Niemiecki bellen = Rosyjski орать

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Niemiecki bellen = Rosyjski ругаться

; belfern; husten; Laut geben; kläffen; anschlagen (Hund)
Niemiecki bellen = Rosyjski кашлять

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Niemiecki besorgen = Rosyjski покупать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Niemiecki besorgen = Rosyjski раздобыть

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Niemiecki besorgen = Rosyjski исполнять

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Niemiecki besorgen = Rosyjski выполнять

mit jemandem koitieren
Niemiecki besorgen = Rosyjski хорошо трахать

mit jemandem koitieren
Niemiecki besorgen = Rosyjski сексуально удовлетворить

mit jemandem koitieren
Niemiecki besorgen = Rosyjski заниматься сексом

sich um etwas sorgen
Niemiecki besorgen = Rosyjski заниматься

sich um etwas sorgen
Niemiecki besorgen = Rosyjski позаботиться

sich um jemanden, etwas kümmern
Niemiecki besorgen = Rosyjski смотреть за кем-либо

sich um jemanden, etwas kümmern
Niemiecki besorgen = Rosyjski ухаживать

befürchten
Niemiecki besorgen = Rosyjski опасаться

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Niemiecki bewerben = Rosyjski продвигать

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Niemiecki bewerben = Rosyjski вести хозяйство

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Niemiecki bewerben = Rosyjski управлять

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Niemiecki einsperren = Rosyjski запереть

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Niemiecki einsperren = Rosyjski посадить в тюрьму

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Niemiecki einsperren = Rosyjski держать взаперти

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Niemiecki einsperren = Rosyjski содержать (в клетке)

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Niemiecki wegmachen = Rosyjski удалять что-л

abtreiben; entfernen; (eine) Schwangerschaft unterbrechen
Niemiecki wegmachen = Rosyjski прерывать беременность (разг)

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Niemiecki campen = Rosyjski отдыхать в палатке

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Niemiecki campen = Rosyjski ходить в поход

campieren; lagern; biwakieren; kampieren; zelten
Niemiecki campen = Rosyjski жить в лагере

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Niemiecki bremsen = Rosyjski останавливать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Niemiecki bremsen = Rosyjski удерживать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Niemiecki bremsen = Rosyjski сдерживать

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Niemiecki bremsen = Rosyjski ингибировать (реакцию)

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
Niemiecki bremsen = Rosyjski похрапывать

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Niemiecki holen = Rosyjski принести

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Niemiecki holen = Rosyjski доставать

einatmen; atmen; einatmen
Niemiecki holen = Rosyjski набрать воздуха

einatmen; atmen; einatmen
Niemiecki holen = Rosyjski передохнуть

einatmen; atmen; einatmen
Niemiecki holen = Rosyjski сделать вдох

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Niemiecki holen = Rosyjski получать

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Niemiecki holen = Rosyjski схватить (неприятное)

einen Schalter betätigen
Niemiecki schalten = Rosyjski переключать

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Niemiecki schalten = Rosyjski хозяйничать

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Niemiecki schalten = Rosyjski распоряжаться

einen Wert festhalten
Niemiecki ablesen = Rosyjski считывать

etwas Geschriebenes laut sprechen
Niemiecki ablesen = Rosyjski считывать

etwas Geschriebenes laut sprechen
Niemiecki ablesen = Rosyjski зачитывать

aus etwas folgern
Niemiecki ablesen = Rosyjski догадываться

aus etwas folgern
Niemiecki ablesen = Rosyjski угадывать

aus etwas folgern
Niemiecki ablesen = Rosyjski делать вывод

pflücken; absammeln; absuchen
Niemiecki ablesen = Rosyjski собирать плоды

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Niemiecki reagieren = Rosyjski отреагировать

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Niemiecki reagieren = Rosyjski среагировать

eine chemische Reaktion eingehen
Niemiecki reagieren = Rosyjski вступать в реацию

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Niemiecki engagieren = Rosyjski принимать на работу

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Niemiecki wiederbekommen = Rosyjski получать обратно

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Niemiecki umziehen = Rosyjski одеться

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Niemiecki überleben = Rosyjski выжить

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Niemiecki überleben = Rosyjski остаться в живых

länger als jemand anderer leben; überdauern
Niemiecki überleben = Rosyjski прожить дольше кого-л

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Niemiecki überleben = Rosyjski отжило (свой век)

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Niemiecki überleben = Rosyjski устарело

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski спускаться

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski скатываться

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski снижать (нагрузку)

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski уменьшать

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski останавливать

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski завершать

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski снижать

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Niemiecki herunterfahren = Rosyjski подавлять

mit einer Stoppuhr die genaue Zeit nehmen; die Zeit nehmen
Niemiecki stoppen = Rosyjski останавливать секундомер

mit einer Stoppuhr die genaue Zeit nehmen; die Zeit nehmen
Niemiecki stoppen = Rosyjski стопорить

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Niemiecki verlaufen = Rosyjski протекать

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Niemiecki verlaufen = Rosyjski пройти

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Niemiecki verpacken = Rosyjski запаковывать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Niemiecki verpacken = Rosyjski укутывать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Niemiecki verpacken = Rosyjski кутать

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Niemiecki verpacken = Rosyjski тепло одевать

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = Rosyjski временно заменять

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = Rosyjski замещать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Niemiecki verschreiben = Rosyjski сделать описку

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Niemiecki moderieren = Rosyjski модерировать

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Niemiecki moderieren = Rosyjski вести (дискуссию)

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Niemiecki moderieren = Rosyjski комментировать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Niemiecki moderieren = Rosyjski умерять

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Niemiecki moderieren = Rosyjski смягчать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Niemiecki moderieren = Rosyjski уменьшать

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Niemiecki moderieren = Rosyjski ослаблять

jemanden vor einer Gefahr schützen
Niemiecki bewahren = Rosyjski защищать

jemanden vor einer Gefahr schützen
Niemiecki bewahren = Rosyjski предохранять

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Niemiecki posten = Rosyjski сделать пост

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Niemiecki posten = Rosyjski запостить

einkaufen; einkaufen
Niemiecki posten = Rosyjski покупать (швейцарск)

einkaufen; einkaufen
Niemiecki posten = Rosyjski делать покупки (швейцарск)

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Niemiecki betrügen = Rosyjski мошенничать

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Niemiecki betrügen = Rosyjski сжульничать

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Niemiecki entlanggehen = Rosyjski пройти вдоль

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Niemiecki drankommen = Rosyjski достигать

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; rankommen; an die Reihe kommen; an der Reihe sein; dransein; zum Zuge kommen
Niemiecki drankommen = Rosyjski добраться

im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen; rankommen; aufgerufen werden
Niemiecki drankommen = Rosyjski дождаться своей очереди

etwas berühren oder erreichen können, obwohl es fast außerhalb der Reichweite liegt; rankommen; erreichen; herankommen; heranreichen; kriegen
Niemiecki drankommen = Rosyjski достигнуть

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Niemiecki vergehen = Rosyjski гибнуть

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Niemiecki vergehen = Rosyjski умирать

etwas Unmoralisches tun
Niemiecki vergehen = Rosyjski нарушить закон

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Niemiecki motivieren = Rosyjski побудить

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Niemiecki motivieren = Rosyjski склонить

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Niemiecki motivieren = Rosyjski обосновывать

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Niemiecki motivieren = Rosyjski оправдать (юр)

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Niemiecki zusammenarbeiten = Rosyjski работать вместе

gegen etwas Gewalt gebrauchen, sich gegen etwas zur Wehr setzen; angreifen; anfeinden; klagen; befehden; verteidigen
Niemiecki angehen = Rosyjski атаковать

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Niemiecki angehen = Rosyjski загораться

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Niemiecki angehen = Rosyjski зажигаться

anfangen zu leuchten; starten; leuchten; losgehen; scheinen; anspringen
Niemiecki angehen = Rosyjski включаться

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Niemiecki abbauen = Rosyjski снимать

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Niemiecki abbauen = Rosyjski сносить

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Niemiecki abbauen = Rosyjski делать демонтаж

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Niemiecki abbauen = Rosyjski разрабатывать

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Niemiecki abbauen = Rosyjski извлекать

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Niemiecki abbauen = Rosyjski производить выемку

Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen; gewinnen; fördern
Niemiecki abbauen = Rosyjski добывать

von komplexeren in einfachere Strukturen und Formen, in geringerwertige Zustände oder Qualitäten umwandeln; beseitigen; verstoffwechseln; entfernen; degradieren; enthemmen
Niemiecki abbauen = Rosyjski диструктировать

sich körperlich oder geistig zurückentwickeln; altern; nachlassen; erschlaffen; am Ende sein; vergreisen
Niemiecki abbauen = Rosyjski разлагаться

sich körperlich oder geistig zurückentwickeln; altern; nachlassen; erschlaffen; am Ende sein; vergreisen
Niemiecki abbauen = Rosyjski деградировать

gültig, verbindlich sein
Niemiecki gelten = Rosyjski быть действительным

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Niemiecki gelten = Rosyjski цениться

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Niemiecki gelten = Rosyjski стоить

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Niemiecki gelten = Rosyjski прослыть

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Niemiecki gelten = Rosyjski пользоваться авторитетом

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Niemiecki gelten = Rosyjski иметь значение/вес

etwas tolerieren, dulden; tolerieren; dulden
Niemiecki zulassen = Rosyjski позволять

eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren; freigeben; erlauben
Niemiecki zulassen = Rosyjski разрешать

geschlossen halten
Niemiecki zulassen = Rosyjski оставлять закрытым

geöffnet bleiben, nicht schließen
Niemiecki aufbleiben = Rosyjski оставаться открытым

geöffnet bleiben, nicht schließen
Niemiecki aufbleiben = Rosyjski не закрываться

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Niemiecki aufbleiben = Rosyjski не ложиться спать

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Niemiecki aufbleiben = Rosyjski бодрствовать

offen stehen, in geöffnetem Zustand bleiben
Niemiecki aufbleiben = Rosyjski оставаться открытым

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Niemiecki vorhersagen = Rosyjski делать прогноз

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
Niemiecki aufhalten = Rosyjski останавливаться

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
Niemiecki aufhalten = Rosyjski побыть

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen; stehen bleiben
Niemiecki aufhalten = Rosyjski задержаться

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen; stehen bleiben
Niemiecki aufhalten = Rosyjski задерживаться

aufhören
Niemiecki aufhalten = Rosyjski прекращать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski задерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski останавливать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski удерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski сдерживать

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski остановить

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
Niemiecki aufhalten = Rosyjski удержать

etwas im offenen Zustand halten; offenhalten
Niemiecki aufhalten = Rosyjski держать открытым

schmähend reden
Niemiecki aufhalten = Rosyjski негодовать

schmähend reden
Niemiecki aufhalten = Rosyjski возмущаться

schmähend reden
Niemiecki aufhalten = Rosyjski возмутиться

aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen
Niemiecki setzen = Rosyjski вводить

aus beweglichen Lettern eine Druckvorlage erstellen
Niemiecki setzen = Rosyjski калибровать

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Niemiecki setzen = Rosyjski раставлять

junge Pflanzen, Stecklinge in Erde oder anderes Substrat pflanzen; pflanzen
Niemiecki setzen = Rosyjski высаживать

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Niemiecki setzen = Rosyjski вводить

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Niemiecki setzen = Rosyjski набирать

Buchstaben, Zeichen, Wörter positionieren; stellen
Niemiecki setzen = Rosyjski наносить

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Niemiecki regeln = Rosyjski регламентировать

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Niemiecki regeln = Rosyjski решать

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Niemiecki regeln = Rosyjski настраивать (техн)

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Niemiecki donnern = Rosyjski грохотать

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Niemiecki donnern = Rosyjski гремит гром

laut reden; poltern; schreien
Niemiecki donnern = Rosyjski раскричаться

laut reden; poltern; schreien
Niemiecki donnern = Rosyjski браниться

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Niemiecki donnern = Rosyjski браниться

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Niemiecki donnern = Rosyjski набросится с бранью

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Niemiecki verursachen = Rosyjski причинять

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Niemiecki klicken = Rosyjski щелкать

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Niemiecki klicken = Rosyjski издавать щелкающий звук

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Niemiecki klicken = Rosyjski щелкнуть клавишей мыши

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Niemiecki klicken = Rosyjski кликнуть

ticken; tickern; klickern; tickeln
Niemiecki klicken = Rosyjski тикать

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Niemiecki wirken = Rosyjski творить

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Niemiecki wirken = Rosyjski причинять

eine Wirkung entfalten
Niemiecki wirken = Rosyjski оказывать действие (мед)

eine Wirkung entfalten
Niemiecki wirken = Rosyjski воздействовать

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Niemiecki wirken = Rosyjski оказывать влияние

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Niemiecki wirken = Rosyjski производить впечатление

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Niemiecki wirken = Rosyjski служить примером

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Niemiecki wirken = Rosyjski ткать на станке

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Niemiecki wirken = Rosyjski вязать на станке

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Niemiecki wirken = Rosyjski месить

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Niemiecki wirken = Rosyjski мять (тесто)

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
Niemiecki wirken = Rosyjski ткать гобелен

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
Niemiecki wirken = Rosyjski ткать ковры

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Niemiecki festhalten = Rosyjski констатировать

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Niemiecki festhalten = Rosyjski держать

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Niemiecki festhalten = Rosyjski зафиксировать

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Niemiecki festhalten = Rosyjski запечатлеть

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Niemiecki festhalten = Rosyjski ухватиться

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Niemiecki festhalten = Rosyjski держаться

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Rosyjski арестовывать

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Rosyjski задерживать

ein Konzept beibehalten; bewahren
Niemiecki festhalten = Rosyjski придерживаться

ein Konzept beibehalten; bewahren
Niemiecki festhalten = Rosyjski держаться (мнения)

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Niemiecki aufpassen = Rosyjski (внимательно) слушать

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Niemiecki aufpassen = Rosyjski присматривать

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Niemiecki aufpassen = Rosyjski позаботиться

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Niemiecki aufpassen = Rosyjski быть внимательным

Coitus interruptus
Niemiecki aufpassen = Rosyjski прерванный половой акт

Coitus interruptus
Niemiecki aufpassen = Rosyjski прерывание коитуса

Coitus interruptus
Niemiecki aufpassen = Rosyjski предохраняться прерыванием

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Niemiecki aufpassen = Rosyjski наблюдать

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Niemiecki Verkauf = Rosyjski торговля

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Niemiecki Verkauf = Rosyjski реализация

das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; das Einbrechen
Niemiecki Einbruch = Rosyjski ограбление

plötzlicher Beginn; Beginn
Niemiecki Einbruch = Rosyjski внезапное наступление

das Zerbrechen nach unten oder innen; Brechen; Einsturz
Niemiecki Einbruch = Rosyjski обрушение

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Niemiecki Einbruch = Rosyjski вторжение

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Niemiecki Einbruch = Rosyjski атака

das Scheitern, schwere Niederlage; Niederlage; Scheitern
Niemiecki Einbruch = Rosyjski наступление

starker Rückfall
Niemiecki Einbruch = Rosyjski обвал

Befehl an einen Hund
Niemiecki Platz = Rosyjski команда "место" собаке

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Niemiecki Platz = Rosyjski должность

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Niemiecki Platz = Rosyjski ранг

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Niemiecki Politik = Rosyjski расчётливость

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Niemiecki Politik = Rosyjski хитрость

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Niemiecki Politik = Rosyjski стратегия

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Niemiecki Lage = Rosyjski позиция

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Niemiecki Lage = Rosyjski местоположение

Stelle, an der etwas liegt; Position; Stelle
Niemiecki Lage = Rosyjski местонахождение

Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen; Schicht
Niemiecki Lage = Rosyjski слой

Teil des Notenumfangs
Niemiecki Lage = Rosyjski диапазон нот

kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
Niemiecki Lage = Rosyjski стиль плаванья

abgrenzbare Gesteinsschicht; Bank; Gesteinsschicht; Horizont; Schicht; Schichtung
Niemiecki Lage = Rosyjski слой

abgrenzbare Gesteinsschicht; Bank; Gesteinsschicht; Horizont; Schicht; Schichtung
Niemiecki Lage = Rosyjski пласт

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Niemiecki Lage = Rosyjski cостояние

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Niemiecki Lage = Rosyjski положение

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Niemiecki Lage = Rosyjski обстановка

momentaneUmstände oder Verhältnisse; Sachlage; Situation; Zustand
Niemiecki Lage = Rosyjski конъюнктура

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Niemiecki Lage = Rosyjski позиция

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Niemiecki Lage = Rosyjski положение при фехтовании

kurz für Klingenlage; Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
Niemiecki Lage = Rosyjski поза

Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
Niemiecki Lage = Rosyjski вокальный диапазон

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Niemiecki Amt = Rosyjski пост

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Niemiecki Amt = Rosyjski должность

eine Zunft; Zunft
Niemiecki Amt = Rosyjski гильдия

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
Niemiecki Amt = Rosyjski учреждение

das von einem Amtsträger bekleidete Amt
Niemiecki Amt = Rosyjski ведомство

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Niemiecki Amt = Rosyjski обязанности

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Niemiecki Amt = Rosyjski полномочия

landschaftlich historische untere territoriale Einheit; kurz für Amtsbezirk; Amtsbezirk
Niemiecki Amt = Rosyjski административная единица

landschaftlich historische untere territoriale Einheit; kurz für Amtsbezirk; Amtsbezirk
Niemiecki Amt = Rosyjski округ

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Niemiecki Amt = Rosyjski служба

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Niemiecki Amt = Rosyjski богослужение

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Niemiecki Amt = Rosyjski литургия

eine feierliche Heilige Messe in der römisch-katholischen Kirche
Niemiecki Amt = Rosyjski месса

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Niemiecki Mittagspause = Rosyjski обеденный перерыв

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Niemiecki Mittagspause = Rosyjski перерыв на обед

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Niemiecki Umkleidekabine = Rosyjski кабинка для переодевания

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Niemiecki Umkleidekabine = Rosyjski раздевалка

eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße; Landstraße
Niemiecki Chaussee = Rosyjski шоссейная дорога

rundes Behältnis, oft aus Metall bestehend, mit Deckel oder Spundloch; Bottich; Fass
Niemiecki Tonne = Rosyjski бочка

kurz für Bruttoregistertonne
Niemiecki Tonne = Rosyjski брутто регистровая тонна

großer, dicker Mensch
Niemiecki Tonne = Rosyjski толстуха

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Niemiecki Probe = Rosyjski образец

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Niemiecki Probe = Rosyjski пробник

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Niemiecki Probe = Rosyjski анализ

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Niemiecki Probe = Rosyjski опыт

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Niemiecki Probe = Rosyjski иследование

Verfahren zur Ermittlung vonSatzteilen oder Satzgliedern
Niemiecki Probe = Rosyjski анализ

schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich; Klassenarbeit
Niemiecki Probe = Rosyjski контрольная

schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich; Klassenarbeit
Niemiecki Probe = Rosyjski промежуточный экзамен

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Niemiecki Grafik = Rosyjski произведение графики

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Niemiecki Grafik = Rosyjski искусство графики

die einzelne grafische Darstellung
Niemiecki Grafik = Rosyjski диаграмма

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Niemiecki Dose = Rosyjski консервная банка

kurz für Nachttopf
Niemiecki Topf = Rosyjski ночной горшок

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Niemiecki Umgang = Rosyjski обхождение

Anweisung, die man befolgen muss
Niemiecki Vorschrift = Rosyjski образец

eine bewusst gewählte Zusammenstellung von Wörtern, um einen bestimmten Gedankeninhalt auszudrücken
Niemiecki Formulierung = Rosyjski формулирование

Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gerichtshof
Niemiecki Gericht = Rosyjski здание суда

zubereitete Speise als eine Mahlzeit; Essen; Mahl; Mahlzeit; Speise; Gang
Niemiecki Gericht = Rosyjski кушанье

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Niemiecki Leitung = Rosyjski управление

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Niemiecki Gift = Rosyjski отрава

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Niemiecki Gift = Rosyjski токсин

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Niemiecki Gift = Rosyjski токсичное вещество

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Niemiecki Gift = Rosyjski злоба

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Niemiecki Gift = Rosyjski дышать злобой

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Niemiecki Gift = Rosyjski злость

ein meist durch Ärger mit einer anderen Person verursachtes negatives Gefühl; Groll; Hass; Wut; Zorn
Niemiecki Gift = Rosyjski сочиться ядом

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Niemiecki Standpunkt = Rosyjski местонахождение

flüssig bis sämig gebundene, würzende Brühe; Beiguss; Tunke
Niemiecki Soße = Rosyjski подливка

die Grundeinheit der biologischen Systematik, der Unterbegriff der Gattung
Niemiecki Art = Rosyjski сорт

die Grundeinheit der biologischen Systematik, der Unterbegriff der Gattung
Niemiecki Art = Rosyjski род

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Niemiecki Art = Rosyjski повадки

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Niemiecki Art = Rosyjski характер

Eigenschaft, Eigenart; Art und Weise; Weise; Natur
Niemiecki Art = Rosyjski образ действия

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Niemiecki Durchschnitt = Rosyjski средний показатель

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Niemiecki Durchschnitt = Rosyjski среднее значение

Vorgang des Durchschneidens
Niemiecki Durchschnitt = Rosyjski прорез

Vorgang des Durchschneidens
Niemiecki Durchschnitt = Rosyjski сечение

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Niemiecki Spiegelbild = Rosyjski отражение

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Niemiecki Geländer = Rosyjski парапет

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Niemiecki Geländer = Rosyjski перила

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Niemiecki Fahrt = Rosyjski поездка

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Niemiecki Fahrt = Rosyjski путешествие

Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
Niemiecki Fahrt = Rosyjski движение

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Niemiecki Fahrt = Rosyjski войти в раж

Geschwindigkeit
Niemiecki Fahrt = Rosyjski скорость

eigenartiger, ungeratener Mensch
Niemiecki Pflanze = Rosyjski "фрукт"

eigenartiger, ungeratener Mensch
Niemiecki Pflanze = Rosyjski штучка

eigenartiger, ungeratener Mensch
Niemiecki Pflanze = Rosyjski личность

oftmals Bezeichnung für die alleinherrschende Partei in einem totalitär regierten Staat
Niemiecki Partei = Rosyjski тоталитарная партия

oftmals Bezeichnung für die alleinherrschende Partei in einem totalitär regierten Staat
Niemiecki Partei = Rosyjski государственная партия

Mieter in einem Mietshaus
Niemiecki Partei = Rosyjski съемщик

dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können
Niemiecki Partei = Rosyjski политическая партия

Kurzfilm
Niemiecki Videoclip = Rosyjski видеоролик

Kurzfilm
Niemiecki Videoclip = Rosyjski видеоклип

Kurzfilm
Niemiecki Videoclip = Rosyjski клип

eine Sammlung mit Anwendungsteilen oder Programmmodulen; Programmbibliothek
Niemiecki Bibliothek = Rosyjski программная библиотека

das Verbrauchen, Aufbrauchen eines Gutes; Aufwand; Einsatz; Konsumierung; Verschleiß; Verzehr
Niemiecki Verbrauch = Rosyjski потребление

Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird
Niemiecki Collage = Rosyjski коллаж

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Niemiecki Kopie = Rosyjski дубликат

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Niemiecki Kopie = Rosyjski копирование

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Niemiecki Kopie = Rosyjski перезапись

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Niemiecki Krankenwagen = Rosyjski машина скорой помощи

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Niemiecki Region = Rosyjski область

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Niemiecki Region = Rosyjski район

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Niemiecki Region = Rosyjski край

Essen oder Trinken eines Medikaments
Niemiecki Einnahme = Rosyjski приём медикаментов

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Niemiecki Einnahme = Rosyjski сбор

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Niemiecki Einnahme = Rosyjski выручка

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Niemiecki Einnahme = Rosyjski взятие

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Niemiecki Einnahme = Rosyjski захват

verrichtete Arbeit pro Zeit
Niemiecki Leistung = Rosyjski производительность

verrichtete Arbeit pro Zeit
Niemiecki Leistung = Rosyjski мощность

Ergebnis der betrieblichen Faktorkombination
Niemiecki Leistung = Rosyjski продуктивность

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Niemiecki Umbau = Rosyjski обшивка

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Niemiecki Umbau = Rosyjski обивка

Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
Niemiecki Umbau = Rosyjski отделка

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Niemiecki Umbau = Rosyjski реконструкция

Veränderungen von organisatorischen Strukturen
Niemiecki Umbau = Rosyjski реорганизация

das Ergebnis der baulichen Veränderung
Niemiecki Umbau = Rosyjski переустройство

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Niemiecki Rom = Rosyjski цыгане

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Niemiecki Rom = Rosyjski цыган

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Niemiecki Stichwort = Rosyjski вокабула

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Niemiecki Stichwort = Rosyjski хедворд

Hinweis für jemanden darauf, dass der Zeitpunkt für eine bestimmte Aktion gekommen ist; Einsatzzeichen
Niemiecki Stichwort = Rosyjski условное слово

Hinweis für jemanden darauf, dass der Zeitpunkt für eine bestimmte Aktion gekommen ist; Einsatzzeichen
Niemiecki Stichwort = Rosyjski сигнал

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Niemiecki Stichwort = Rosyjski краткие тезисы

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Niemiecki Stichwort = Rosyjski основные пункты

kompakte, einprägsame Form einer Aussage; Devise; Leitgedanke; Leitsatz; Leitspruch; Losung
Niemiecki Stichwort = Rosyjski лозунг

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Niemiecki Sender = Rosyjski передатчик

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Niemiecki Sender = Rosyjski передающее устройство

eine Aussage oder eine Kette von Schlussfolgerungen, die zur Begründung einer anderen Aussage herangezogen wird
Niemiecki Argument = Rosyjski доказательство

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Niemiecki Argument = Rosyjski независимая переменная

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Niemiecki Anforderung = Rosyjski запрос

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Niemiecki Anforderung = Rosyjski заявка

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Niemiecki Kassette = Rosyjski ларчик

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Niemiecki Kassette = Rosyjski шкатулка

eine feste Schutzhülle für Bücher, Schallplatten, CDs; Hülle
Niemiecki Kassette = Rosyjski картонный футляр

jemand, der etwas rein aus Liebhaberei betreibt und nicht berufsmäßig ausübt
Niemiecki Amateur = Rosyjski непрофессионал

Person, die einen Sport ausübt, ohne dafür bezahlt zu werden
Niemiecki Amateur = Rosyjski спортсмен-любитель

Person, die einen Sport ausübt, ohne dafür bezahlt zu werden
Niemiecki Amateur = Rosyjski непрофессиональный спортсмен

Person, die etwas laienhaft und damit unzulänglich tut
Niemiecki Amateur = Rosyjski дилетант

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Niemiecki Menü = Rosyjski стандартный обед

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Niemiecki Anleitung = Rosyjski руководство

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Niemiecki Anleitung = Rosyjski учебное пособие

verantwortliche Leitung
Niemiecki Regie = Rosyjski управление

verantwortliche Leitung
Niemiecki Regie = Rosyjski руководство

künstlerische Gesamtleitung einer Veranstaltung, eines Werkes; Leitung; Spielleitung
Niemiecki Regie = Rosyjski постановка

Einnahme des Essens, des Mahls
Niemiecki Mahlzeit = Rosyjski прием пищи

räumlicher Bereich mit einer bestimmten Ausdehnung, Fläche; Aktionsradius; Areal; Bereich; Bezirk; Fläche
Niemiecki Gebiet = Rosyjski район

ein fachlich begrenztes Gebiet, siehe auch Fachbereich; Bereich
Niemiecki Gebiet = Rosyjski сфера

offene, zusammenhängende Teilmenge eines topologischen Raumes
Niemiecki Gebiet = Rosyjski местность

Person, die fischt, Fisch fängt; Angler; Angler
Niemiecki Fischer = Rosyjski рыбак

Sammlung von mehreren Personen mit unmittelbaren Beziehungen zueinander; Gemeinschaft; Personenkreis; Team
Niemiecki Gruppe = Rosyjski партия

eine Menge von chemischen Elementen
Niemiecki Gruppe = Rosyjski группа

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Niemiecki Fach = Rosyjski ящик

kurz für ein Fachgebiet
Niemiecki Fach = Rosyjski сфера

die Eignung eines Sängers oder Schauspielers für eine bestimmte musikalische Richtung
Niemiecki Fach = Rosyjski амплуа

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Niemiecki Treffen = Rosyjski свидание

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Niemiecki Treffen = Rosyjski матч

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Niemiecki Treffen = Rosyjski бой

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Niemiecki Treffen = Rosyjski сражение

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Niemiecki Mensch = Rosyjski индивидум

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Niemiecki Hauptwerk = Rosyjski главное произведение

zentraler oder wichtigster Teil, zentrale oder wichtigste Niederlassung eines Unternehmens
Niemiecki Hauptwerk = Rosyjski головное предприятие

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Niemiecki Laden = Rosyjski лавка

das Munition in eine Waffe Geben; Ladevorgang
Niemiecki Laden = Rosyjski заряжание

das Munition in eine Waffe Geben; Ladevorgang
Niemiecki Laden = Rosyjski наполнение

Kurzform von Beladen oder Aufladen; Aufladen; Beladen
Niemiecki Laden = Rosyjski погрузка

Kurzform von Beladen oder Aufladen; Aufladen; Beladen
Niemiecki Laden = Rosyjski загрузка

Aufladen von Akkumulatoren; Aufladen
Niemiecki Laden = Rosyjski заряжание

Aufladen von Akkumulatoren; Aufladen
Niemiecki Laden = Rosyjski зарядка аккумулятора

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Niemiecki Schalter = Rosyjski переключатель

die Anspannung eines darstellenden Künstlers kurz vor einem Bühnenauftritt
Niemiecki Lampenfieber = Rosyjski волнение перед выступлением

die Anspannung oder gar Panik eines Menschen kurz vor einem Auftritt vor Personen
Niemiecki Lampenfieber = Rosyjski мандраж

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Niemiecki Schachtel = Rosyjski старая дева

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Niemiecki Schachtel = Rosyjski старая карга

abwertende Bezeichnung für eine meist alte Frau; Frau
Niemiecki Schachtel = Rosyjski старая "перечница"

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Niemiecki Absage = Rosyjski отрицательный ответ

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Niemiecki Bescheid = Rosyjski ответ

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Niemiecki Bescheid = Rosyjski разъяснение

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Niemiecki Bescheid = Rosyjski извещение

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Niemiecki Bescheid = Rosyjski справка

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Niemiecki Bescheid = Rosyjski информация

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Niemiecki Melodie = Rosyjski мотив

Betonung und Stimmlage beim Vorlesen, Sprechen; Sprachmelodie; Sprechmelodie; Sprechweise
Niemiecki Melodie = Rosyjski интонация

Pullover oder Pullunder
Niemiecki Pulli = Rosyjski пуловер

das Kranksein
Niemiecki Krankheit = Rosyjski болезнь

das Kranksein
Niemiecki Krankheit = Rosyjski заболевание

das Kranksein
Niemiecki Krankheit = Rosyjski недуг

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Niemiecki Vorbereitung = Rosyjski подготовительная работа

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Niemiecki Produzent = Rosyjski производитель

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Niemiecki Produzent = Rosyjski изготовитель

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Niemiecki Produzent = Rosyjski продуцент

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Niemiecki Sonderangebot = Rosyjski эксклюзивное предложение

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Niemiecki Sonderangebot = Rosyjski специальное предложение

der Vorgang der Gesundung; Besserung; Genesung; Gesundung; Heilungsprozess
Niemiecki Heilung = Rosyjski заживление

Beseitigung eines Verfahrensmangels oder Verfahrensfehlers
Niemiecki Heilung = Rosyjski устранение недостатка

Beseitigung eines Verfahrensmangels oder Verfahrensfehlers
Niemiecki Heilung = Rosyjski исправление

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Niemiecki Angebot = Rosyjski объявление

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Niemiecki Angebot = Rosyjski анонсирование

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Niemiecki Angebot = Rosyjski предлагаемый товар

einem anderen gegenüber abgegebener auf die Schließung eines Vertrags gerichteter bindender Antrag; Antrag; Offerte; Offert
Niemiecki Angebot = Rosyjski предложение

kurz für Sonderangebot
Niemiecki Angebot = Rosyjski предложение

kurz für Sonderangebot
Niemiecki Angebot = Rosyjski распродажа

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
Niemiecki Angebot = Rosyjski оферта

Gesamtheit des vom Menschen Geschaffenen und damit wesentliche Teile seiner Lebenswelt; Zivilisation
Niemiecki Kultur = Rosyjski цивилизация

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
Niemiecki Kultur = Rosyjski закваска

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Niemiecki Kultur = Rosyjski культивация

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Niemiecki Kultur = Rosyjski разведение

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Niemiecki Kultur = Rosyjski возделывание

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Niemiecki Kultur = Rosyjski обработка

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
Niemiecki Kultur = Rosyjski культ

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Niemiecki Mauer = Rosyjski стена

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Niemiecki Mauer = Rosyjski ограда

Beruf, der vorwiegend von Frauen erlernt und ausgeführt wird
Niemiecki Frauenberuf = Rosyjski женская профессия

Beruf, der vorwiegend von Frauen erlernt und ausgeführt wird
Niemiecki Frauenberuf = Rosyjski профессия для женщин

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Niemiecki Sponsor = Rosyjski спонсор

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Niemiecki Sponsor = Rosyjski меценат

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Niemiecki Frauenchor = Rosyjski женский хор

problematische Liebesbeziehung; Zweierkiste; Beziehung; Zweierbeziehung; Verhältnis; Ehe
Niemiecki Beziehungskiste = Rosyjski сожительство

problematische Liebesbeziehung; Zweierkiste; Beziehung; Zweierbeziehung; Verhältnis; Ehe
Niemiecki Beziehungskiste = Rosyjski сложные отношения

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Niemiecki Auftritt = Rosyjski акт

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Niemiecki Auftritt = Rosyjski явление

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Niemiecki Auftritt = Rosyjski сцена

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Niemiecki Auftritt = Rosyjski выход на сцену

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Niemiecki Auftritt = Rosyjski выход

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Niemiecki Auftritt = Rosyjski выступление

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Niemiecki Auftritt = Rosyjski приступок

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Niemiecki Auftritt = Rosyjski ступенька

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Niemiecki Auftritt = Rosyjski подножка

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Niemiecki Verabredung = Rosyjski встреча

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Niemiecki Verabredung = Rosyjski свидание

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Niemiecki Verabredung = Rosyjski уговор

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Niemiecki Verabredung = Rosyjski соглашение

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Niemiecki Verabredung = Rosyjski обговаривание

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Niemiecki Verabredung = Rosyjski достижение договоренности

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Niemiecki Schock = Rosyjski удар

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Niemiecki Schock = Rosyjski нервное потрясение

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
Niemiecki Schock = Rosyjski копа́

eine große Zahl
Niemiecki Schock = Rosyjski куча

eine große Zahl
Niemiecki Schock = Rosyjski ворох

die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch; Geräuschlosigkeit; Lautlosigkeit; Ruhe
Niemiecki Stille = Rosyjski безмолвие

die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch; Geräuschlosigkeit; Lautlosigkeit; Ruhe
Niemiecki Stille = Rosyjski молчание

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Niemiecki Stille = Rosyjski затишье

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Niemiecki Stille = Rosyjski штиль

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Niemiecki Stille = Rosyjski спокойствие

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Niemiecki Snack = Rosyjski закуска

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Niemiecki Verpackung = Rosyjski тара

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
Niemiecki Verpackung = Rosyjski способ упаковки

organisierte gemeinschaftliche Nutzung eines oder mehrerer Automobile
Niemiecki Carsharing = Rosyjski каршеринг

Buch mit einer Ansammlung von Fotos, die möglicherweise in einer bestimmten Reihenfolge geordnet sind
Niemiecki Fotoalbum = Rosyjski фотоальбом

Verstand, Denkvermögen
Niemiecki Gehirn = Rosyjski умственные спобности

der messende Mensch; Prüfer; Zähler
Niemiecki Messer = Rosyjski замерщик

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Niemiecki Messer = Rosyjski измерительный прибор

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Niemiecki Messer = Rosyjski счётчик

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Niemiecki Ensemble = Rosyjski гарнитур

mehrteiliges Kleidungsstück, besonders für Damen
Niemiecki Ensemble = Rosyjski костюм

Gruppe von Künstlern, die gemeinsam etwas vortragen
Niemiecki Ensemble = Rosyjski ансамбль

Gruppe von Künstlern, die gemeinsam etwas vortragen
Niemiecki Ensemble = Rosyjski группа

Person, die einen Verlag betreibt
Niemiecki Verleger = Rosyjski издатель

Person, die einen Verlag betreibt
Niemiecki Verleger = Rosyjski издательство

Schundliteratur, anstößige Literatur; Schund
Niemiecki Schmutz = Rosyjski бульварная литература

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Niemiecki Zaubertrick = Rosyjski фокус

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Niemiecki Zaubertrick = Rosyjski трюк

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
Niemiecki Gastgeber = Rosyjski принимающий гостей

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Niemiecki Gastgeber = Rosyjski принимающая сторона

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Niemiecki eifersüchtig = Rosyjski завистливый

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Niemiecki problematisch = Rosyjski проблематичный

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Niemiecki problematisch = Rosyjski затруднительный

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Niemiecki problematisch = Rosyjski сложный

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Niemiecki humorvoll = Rosyjski остроумый

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Niemiecki humorvoll = Rosyjski забавный

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Niemiecki humorvoll = Rosyjski полный юмора

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Niemiecki live = Rosyjski в живую

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Niemiecki live = Rosyjski в реальности

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Niemiecki live = Rosyjski в прямом эфире

von beträchtlichem Ausmaß; ausgedehnt; dick; geräumig; gigantisch; kräftig
Niemiecki groß = Rosyjski крупный

von beträchtlichem Ausmaß; ausgedehnt; dick; geräumig; gigantisch; kräftig
Niemiecki groß = Rosyjski гигантский

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Niemiecki eintausend = Rosyjski тысяча

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Niemiecki eintausend = Rosyjski одна тысяча

von besonderer Wichtigkeit, entscheidendem Einfluss; im Mittelpunkt stehend
Niemiecki zentral = Rosyjski центральный

neun Uhr, einundzwanzig Uhr; neun Uhr; einundzwanzig Uhr
Niemiecki neun = Rosyjski девять

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
Niemiecki neun = Rosyjski девятка

völlig zerrüttet, zerstört; entzweit; zerrüttet; zerbrochen; zerstört
Niemiecki kaputt = Rosyjski сломанный

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Niemiecki kaputt = Rosyjski испорченный

menschlich am Ende; wirtschaftlich ruiniert; abgehalftert; abgerissen; armselig; gescheitert
Niemiecki kaputt = Rosyjski разоренный

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Niemiecki klug = Rosyjski образованный

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Niemiecki originell = Rosyjski удивительный

geistreich, witzig wirkend; geistreich; ideenreich; komisch; merkwürdig; sonderbar
Niemiecki originell = Rosyjski забавный

in seiner Art neu; neuartig; schöpferisch; ungewöhnlich; ursprünglich
Niemiecki originell = Rosyjski особенный

in seiner Art neu; neuartig; schöpferisch; ungewöhnlich; ursprünglich
Niemiecki originell = Rosyjski необычный

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Niemiecki hektisch = Rosyjski нервно реагировать

die Lungentuberkulose begleitend
Niemiecki hektisch = Rosyjski чахоточный

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Niemiecki fantasievoll = Rosyjski с богатым воображением

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Niemiecki fantasievoll = Rosyjski полный фантазий

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Niemiecki fantasievoll = Rosyjski изобретательный

in praktisches Handeln umgesetzt; praktiziert; tatkräftig
Niemiecki tätig = Rosyjski работающий

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Niemiecki selten = Rosyjski единичный

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Niemiecki selten = Rosyjski редкостный

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Niemiecki tausendfach = Rosyjski тысячекратно

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Niemiecki tausendfach = Rosyjski тысячу раз

sehr oft, unzählige Male
Niemiecki tausendfach = Rosyjski многократный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Niemiecki schwach = Rosyjski некрепкий

ohne Kraft; kraftlos; flau
Niemiecki schwach = Rosyjski немощный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Niemiecki schwach = Rosyjski бессильный

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Niemiecki wildfremd = Rosyjski совершенно чужой

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Niemiecki wildfremd = Rosyjski незнакомец

Stress auslösend, anstrengend
Niemiecki stressig = Rosyjski связанный со стрессом

Stress auslösend, anstrengend
Niemiecki stressig = Rosyjski напряженный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Niemiecki eklig = Rosyjski тошнотворный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Niemiecki eklig = Rosyjski противный

Ekel erregend; widerlich; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekel
Niemiecki eklig = Rosyjski неприятный

von besonderer Stimmung, Atmosphäre; stimmungsvoll; zauberhaft
Niemiecki poetisch = Rosyjski поэтический

von besonderer Stimmung, Atmosphäre; stimmungsvoll; zauberhaft
Niemiecki poetisch = Rosyjski возвышенный

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Niemiecki unheimlich = Rosyjski зловещий

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Niemiecki unheimlich = Rosyjski тревожный

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend; sinister
Niemiecki unheimlich = Rosyjski наводящий ужас

servierfertig gegart; durchgebraten; gar
Niemiecki fertig = Rosyjski готовый подаче

servierfertig gegart; durchgebraten; gar
Niemiecki fertig = Rosyjski приготовленный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Niemiecki fertig = Rosyjski завершенный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Niemiecki fertig = Rosyjski законченный

zu Ende geführt, zu einem Abschluss gebracht; abgeschlossen; beendet; komplett; vollendet; erledigt
Niemiecki fertig = Rosyjski доведенный до конца

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Niemiecki lauter = Rosyjski прозрачный

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Niemiecki lauter = Rosyjski чистый

aus reinem, klaren, unvermischten Material
Niemiecki lauter = Rosyjski свободный от примесей

einer ehrlichen, redlichen, aufrichtigen Verhaltensweise entsprechend; aufrichtig; geläutert; redlich
Niemiecki lauter = Rosyjski честный

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Niemiecki vierfach = Rosyjski четырехкратный

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Niemiecki vierfach = Rosyjski в четыре раза

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Niemiecki vierfach = Rosyjski вчетверо

großes, übersteigertes Verlangen nach etwas habend, versessen auf etwas sein
Niemiecki süchtig = Rosyjski тоска по чему-л

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Niemiecki süchtig = Rosyjski страдающий зависимостью

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Niemiecki süchtig = Rosyjski одержимый влечением

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Niemiecki scheußlich = Rosyjski отвратительный

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Niemiecki scheußlich = Rosyjski противный

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Niemiecki sechstel = Rosyjski одна шестая

unbestimmte, große Menge; viel; massenhaft; tausend; zig
Niemiecki hundert = Rosyjski неопределенное количество

Kardinalzahl 100; zehn mal zehn; einhundert
Niemiecki hundert = Rosyjski сотня

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Niemiecki verantwortlich = Rosyjski несущий ответственность

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Niemiecki schwarz = Rosyjski чернокожий

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Niemiecki schwarz = Rosyjski темноволосый

ohne Milch und Zucker
Niemiecki schwarz = Rosyjski черный кофе/чай

Bruchzahl 1/11; aus einem von elf gleichen Teilen bestehend
Niemiecki elftel = Rosyjski одна одиннадцатая

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Niemiecki mental = Rosyjski духовный

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Niemiecki mental = Rosyjski умственный

aus Denken hervorgegangen
Niemiecki mental = Rosyjski производимый в уме

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Niemiecki hellbraun = Rosyjski светло-коричневый

nicht gekocht; ungekocht
Niemiecki roh = Rosyjski не варенный

nicht gekocht; ungekocht
Niemiecki roh = Rosyjski не жаренный

in unbearbeitetem Zustand; unbearbeitet
Niemiecki roh = Rosyjski необработанный

in unbearbeitetem Zustand; unbearbeitet
Niemiecki roh = Rosyjski неочищенный

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
Niemiecki roh = Rosyjski грубый

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
Niemiecki roh = Rosyjski необразованный

gleichgültig; einerlei; gegenstandslos; banane; latte; rille; gleich
Niemiecki egal = Rosyjski безразличный

zu dem anderen passend; gleich; passend
Niemiecki egal = Rosyjski одинаковый

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Niemiecki egal = Rosyjski ровный

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Niemiecki egal = Rosyjski ровно

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Niemiecki egal = Rosyjski равномерно

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Niemiecki durchschnittlich = Rosyjski посредственный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Niemiecki durchschnittlich = Rosyjski непримечательный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Niemiecki durchschnittlich = Rosyjski заурядный

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Niemiecki meistverkauft = Rosyjski лидер продаж

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Niemiecki meistverkauft = Rosyjski самый продаваемый

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Niemiecki meistverkauft = Rosyjski ходовой

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Niemiecki geschmacklos = Rosyjski с плохим вкусом

ohne gute Sitten, taktlos; niveaulos; taktlos
Niemiecki geschmacklos = Rosyjski пошлый

sieben Uhr, neunzehn Uhr; sieben Uhr; neunzehn Uhr
Niemiecki sieben = Rosyjski семь

Kardinalzahl 7; Zahl zwischen sechs und acht
Niemiecki sieben = Rosyjski семерка

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Niemiecki fair = Rosyjski порядочный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Niemiecki fair = Rosyjski честный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Niemiecki fair = Rosyjski приличный

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Niemiecki fair = Rosyjski безупречный

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Niemiecki fair = Rosyjski честно

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Niemiecki fair = Rosyjski порядочно

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Niemiecki fair = Rosyjski корректно

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Niemiecki zehntausendste = Rosyjski десятитысячный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Niemiecki begeistert = Rosyjski фанатичный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Niemiecki begeistert = Rosyjski вдохновленный

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Niemiecki empfehlenswert = Rosyjski достойный рекомендации

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
Niemiecki typisch = Rosyjski характерный

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
Niemiecki typisch = Rosyjski обычный

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Niemiecki typisch = Rosyjski характерно

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Niemiecki typisch = Rosyjski отличительный

als Muster, Vorbild geltend
Niemiecki typisch = Rosyjski классический

als Muster, Vorbild geltend
Niemiecki typisch = Rosyjski в духе

als Muster, Vorbild geltend
Niemiecki typisch = Rosyjski в стиле

als Muster, Vorbild geltend
Niemiecki typisch = Rosyjski типовой

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Niemiecki fortschrittlich = Rosyjski передовой

mit Geld
Niemiecki bar = Rosyjski наличными

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Niemiecki bar = Rosyjski обголенный

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Niemiecki bar = Rosyjski обнаженный

rein; pur; schlicht
Niemiecki bar = Rosyjski чистый

rein; pur; schlicht
Niemiecki bar = Rosyjski без примесей

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Niemiecki halbe = Rosyjski пол-

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Niemiecki halbe = Rosyjski полу-

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Niemiecki eigentlich = Rosyjski в сущности

eine besondere Eigenschaft einer stetigen Abbildung; kompakt
Niemiecki eigentlich = Rosyjski подлинный

eine besondere Eigenschaft einer stetigen Abbildung; kompakt
Niemiecki eigentlich = Rosyjski настоящий

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Niemiecki wolkig = Rosyjski облачный

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Niemiecki wolkig = Rosyjski неясный

mit Wolken; bewölkt; bedeckt
Niemiecki wolkig = Rosyjski затянутый облаками

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski двойной

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski двукратный

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski вдвойне

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski в два раза

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski парный

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Niemiecki zweifach = Rosyjski сдвоенный

von niederer Erziehung seiend; niedrig; ordinär; roh; ungehobelt; ungeschlacht
Niemiecki gewöhnlich = Rosyjski заурядный

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Niemiecki gewöhnlich = Rosyjski обыденный

in gesprochener Form; oral; verbal
Niemiecki mündlich = Rosyjski на словах

Kardinalzahl 8; Zahl zwischen sieben und neun
Niemiecki acht = Rosyjski восьмёрка

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Niemiecki wasserfest = Rosyjski водонепронецаемый

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Niemiecki wasserfest = Rosyjski водостойкий

fünfzig Jahre (alt); fünfzig Jahre alt; fünfzigjährig
Niemiecki fünfzig = Rosyjski пятьдесят

neunzig Jahre (alt)
Niemiecki neunzig = Rosyjski девяносто

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Niemiecki achthundertste = Rosyjski восьмисотый

Personen betreffend, die sexuell dem eigenen Geschlecht zuneigen
Niemiecki rosa = Rosyjski гомосексуальный

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Niemiecki eng = Rosyjski скученный

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Niemiecki eng = Rosyjski вплотную

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Niemiecki eng = Rosyjski обтягивающий

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Niemiecki kraftlos = Rosyjski обессиленный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Niemiecki ungesund = Rosyjski вредный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Niemiecki ungesund = Rosyjski вредящий здоровью

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Niemiecki ungesund = Rosyjski неполезный

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Niemiecki ungesund = Rosyjski вызывающий болезни

auf eine Krankheit hindeutend
Niemiecki ungesund = Rosyjski нездоровый

auf eine Krankheit hindeutend
Niemiecki ungesund = Rosyjski болезненный

nicht vernünftig; unnatürlich
Niemiecki ungesund = Rosyjski неблагоразумный

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Niemiecki kreativ = Rosyjski творческий

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Niemiecki kreativ = Rosyjski креативный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Rosyjski внешний

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Rosyjski наружный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Rosyjski внештатный

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Rosyjski мучить

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Rosyjski злить

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Niemiecki komfortabel = Rosyjski комфортабельный

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Niemiecki komfortabel = Rosyjski удобный

mit Annehmlichkeiten, Komfort, guter technischer Ausrüstung; angenehm
Niemiecki komfortabel = Rosyjski комфортный

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
Niemiecki faul = Rosyjski несвежий

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
Niemiecki faul = Rosyjski нерадивый

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Niemiecki faul = Rosyjski сомнительный

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Niemiecki faul = Rosyjski подозрительный

falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung
Niemiecki faul = Rosyjski не вызывающий доверия

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Niemiecki fit = Rosyjski хорошо тренированный

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Niemiecki achtfach = Rosyjski восмикратный

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Niemiecki achtfach = Rosyjski в восемь раз

leicht zu pflegen
Niemiecki pflegeleicht = Rosyjski не требующий ухода

leicht zu pflegen
Niemiecki pflegeleicht = Rosyjski простой в обращении

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Niemiecki ernst = Rosyjski всерьёз

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Niemiecki ernst = Rosyjski серьёзный

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Niemiecki ernst = Rosyjski солидный

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Niemiecki ernst = Rosyjski без иронии

leicht zu beschädigen; empfindlich; verletzlich; verwundbar
Niemiecki sensibel = Rosyjski ранимый

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Niemiecki sensibel = Rosyjski легко ранимый

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Niemiecki sensibel = Rosyjski чуткий

empfindlich auf emotionaler und geistiger Ebene; empfindsam; feinfühlig
Niemiecki sensibel = Rosyjski впечатлительный

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Niemiecki neunhundertste = Rosyjski на девятисотом месте

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Niemiecki barock = Rosyjski в стиле барокко

aufwendig gestaltet; überladen; üppig
Niemiecki barock = Rosyjski в стиле барокко

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Niemiecki einverstanden = Rosyjski согласный

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
Niemiecki unentschieden = Rosyjski нерешительный

sich nicht entscheiden könnend; in der Schwebe; ratlos; schwankend; unentschlossen; unschlüssig
Niemiecki unentschieden = Rosyjski нерешенный

politisch, wirtschaftlich selbstständig; autark; autonom; eigenständig; eigenverantwortlich; selbständig
Niemiecki unabhängig = Rosyjski самостоятельный

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Niemiecki selbstständig = Rosyjski независимый

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Niemiecki selbstständig = Rosyjski самозанятый

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Niemiecki griffbereit = Rosyjski сподручный

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Niemiecki griffbereit = Rosyjski наготове

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Niemiecki griffbereit = Rosyjski удобный для пользования

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Niemiecki griffbereit = Rosyjski в рабочем состоянии

ärgerlich; beleidigt; böse; verärgert; pikiert; eingeschnappt
Niemiecki sauer = Rosyjski недовольный

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Niemiecki sauer = Rosyjski кислый

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Niemiecki sauer = Rosyjski прокисший

sachlich, nüchtern; langweilig, fade; dröge
Niemiecki trocken = Rosyjski скучный

keinen Alkohol mehr trinkend; abstinent
Niemiecki trocken = Rosyjski без спиртного

keinen Alkohol mehr trinkend; abstinent
Niemiecki trocken = Rosyjski в завязке

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Niemiecki blind = Rosyjski некритичный

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Niemiecki blind = Rosyjski "слепой"

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Niemiecki blind = Rosyjski игнорирующий очевидное

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Niemiecki blind = Rosyjski "ослепленный"

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Niemiecki blind = Rosyjski пустой

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Niemiecki blind = Rosyjski фальшивый

zu seiner zugedachten Funktion nicht fähig; leer, inhaltslos
Niemiecki blind = Rosyjski бессодержательный

ungesehen
Niemiecki blind = Rosyjski потайной

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Niemiecki blind = Rosyjski матовый

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Niemiecki blind = Rosyjski непрозрачный

matt, nicht durchsichtig und klar; undurchsichtig
Niemiecki blind = Rosyjski непросвечивающийся

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Niemiecki real = Rosyjski действительный

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Niemiecki real = Rosyjski настоящий

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Niemiecki real = Rosyjski реалистичный

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Niemiecki nervös = Rosyjski раздражительный

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Niemiecki nervös = Rosyjski нервозный

durch Nerven ausgelöst, nervlich; nerval
Niemiecki nervös = Rosyjski нервное заболевание

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Niemiecki blutig = Rosyjski окровавленный

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Niemiecki blutig = Rosyjski в крови

mit vielen Toten, Verletzten; mörderisch; tödlich; verheerend
Niemiecki blutig = Rosyjski кровопролитный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Niemiecki blutig = Rosyjski крайний

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Niemiecki blutig = Rosyjski полный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Niemiecki blutig = Rosyjski совершенный

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
Niemiecki blutig = Rosyjski полнейший

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Niemiecki gering = Rosyjski простонародье

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Niemiecki gering = Rosyjski простые люди

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Niemiecki gering = Rosyjski в стеснённом положении

einer niederen sozialen Schicht zugehörig
Niemiecki gering = Rosyjski простого происхождения

jung, schwach, klein
Niemiecki gering = Rosyjski небольшой

jung, schwach, klein
Niemiecki gering = Rosyjski маленький

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = Rosyjski малый

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = Rosyjski низкий

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = Rosyjski незначительный

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = Rosyjski незначительно

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = Rosyjski мало

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Niemiecki praktisch = Rosyjski практически

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Niemiecki praktisch = Rosyjski деловой

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Niemiecki praktisch = Rosyjski пригодный к делу

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Niemiecki praktisch = Rosyjski практичный

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Niemiecki neunfach = Rosyjski девятикратный

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Niemiecki neunfach = Rosyjski вдевятеро

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Niemiecki neunfach = Rosyjski в девять раз

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki intern = Rosyjski внутренний

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki intern = Rosyjski закрытый

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki intern = Rosyjski конфиденциальный

Kardinalzahl 10; Zahl zwischen neun und elf
Niemiecki zehn = Rosyjski десятка

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Rosyjski принципиальный

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Rosyjski особый

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Rosyjski в основном

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Rosyjski в принципе

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Rosyjski соответствующий принципам

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Niemiecki sechsfach = Rosyjski шестикратный

Vervielfältigungszahl 6; sechsmal so groß, so viel; sechsmal
Niemiecki sechsfach = Rosyjski вше́стеро

zwölf Mal geschehend
Niemiecki zwölfmalig = Rosyjski двенадцатикратный

zwölf Mal geschehend
Niemiecki zwölfmalig = Rosyjski двенадцать раз

drei Mal geschehend
Niemiecki dreimalig = Rosyjski троекратный

es wert sein, gelebt zu werden
Niemiecki lebenswert = Rosyjski пригодный для жизни

es wert sein, gelebt zu werden
Niemiecki lebenswert = Rosyjski стоящий жить

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Niemiecki leer = Rosyjski порожний

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Niemiecki leer = Rosyjski свободный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Niemiecki leer = Rosyjski пустующий

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Niemiecki leer = Rosyjski безлюдный

ohne Menschen; ausgestorben; menschenleer; unbewohnt; verlassen; verwaist; einsam
Niemiecki leer = Rosyjski заброшенный

ohne Mimik und Gesten; ohne geistigen Gehalt; unbedruckt; unbeschrieben; banal; geistlos; abgegriffen
Niemiecki leer = Rosyjski опустошенный

ohne Mimik und Gesten; ohne geistigen Gehalt; unbedruckt; unbeschrieben; banal; geistlos; abgegriffen
Niemiecki leer = Rosyjski бездушный

frei von Neid
Niemiecki neidlos = Rosyjski лишённый зависти

kein Mitgefühl habend oder zeigend; abgehärtet; abgestumpft; abweisend; alexithymisch; cool
Niemiecki kalt = Rosyjski равнодушный

undurchlässig für Wasser oder auch andere Flüssigkeiten; wasserundurchlässig; wasserfest; wasserbeständig
Niemiecki wasserdicht = Rosyjski водонепроницаемый

undurchlässig für Wasser oder auch andere Flüssigkeiten; wasserundurchlässig; wasserfest; wasserbeständig
Niemiecki wasserdicht = Rosyjski непромокаемый

ohne jegliche Zweifel, sicher; bombensicher; hieb- und stichfest; unwiderlegbar
Niemiecki wasserdicht = Rosyjski неуязвимый

ohne jegliche Zweifel, sicher; bombensicher; hieb- und stichfest; unwiderlegbar
Niemiecki wasserdicht = Rosyjski надёжный

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
Niemiecki heiß = Rosyjski жаркий

hochgeschätzt
Niemiecki wert = Rosyjski дорогой

einen gewissen Wert habend, materiell oder auch im übertragenen Sinne
Niemiecki wert = Rosyjski достойный

einen gewissen Wert habend, materiell oder auch im übertragenen Sinne
Niemiecki wert = Rosyjski уважаемый

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Niemiecki weise = Rosyjski разумный

wenig ausmachend, von geringem Ausmaß; spärlich; biegsam; brüchig
Niemiecki dünn = Rosyjski хлипкий

viel Wasser oder Flüssigkeit enthaltend; wenig gehaltvoll an Nährstoffen; wässrig
Niemiecki dünn = Rosyjski слабый

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Niemiecki mutig = Rosyjski смелый

voller Mut, Mut aufbringend; beherzt; couragiert; draufgängerisch; furchtlos; heldenhaft
Niemiecki mutig = Rosyjski отважный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Niemiecki unregelmäßig = Rosyjski неправильный

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Niemiecki unregelmäßig = Rosyjski несистематический

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Niemiecki unregelmäßig = Rosyjski неравномерный

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Niemiecki gemeinsam = Rosyjski общий

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Niemiecki gemeinsam = Rosyjski коллективный

in Gemeinschaft, zusammen mit mindestens einem Anderen; gemeinschaftlich; vereint; kollaborativ; kooperativ; miteinander
Niemiecki gemeinsam = Rosyjski совместный

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Niemiecki achtel = Rosyjski восьмая часть

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
Niemiecki ordentlich = Rosyjski упорядоченный

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
Niemiecki ordentlich = Rosyjski в надлежащем порядке

kunstvoll
Niemiecki künstlich = Rosyjski деланный

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Niemiecki künstlich = Rosyjski поддельный

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Niemiecki künstlich = Rosyjski синтетический

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Niemiecki künstlich = Rosyjski ненатуральный

nicht auf natürliche Art und Weise ablaufend, aber natürliche Prozesse imitierend
Niemiecki künstlich = Rosyjski неестественный

alleine seiend; nur eins von mehreren
Niemiecki einzeln = Rosyjski единичный

Verstärkung des Komparativs
Niemiecki viel = Rosyjski значительно

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski меланхоличный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski унылый

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski печальный

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski страдающий меланхолией

schwermütig, Melancholie habend; schwermütig; trübsinnig; bedrückt; bekümmert; deprimiert
Niemiecki melancholisch = Rosyjski минорный

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Niemiecki fantastisch = Rosyjski замечательный

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Niemiecki fantastisch = Rosyjski потрясающий

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Niemiecki fantastisch = Rosyjski удивительный

von der Fantasie erzeugt; absurd; grotesk; illusionierend; illusionistisch; illusionär
Niemiecki fantastisch = Rosyjski нереальный

verrückt, träumerisch
Niemiecki fantastisch = Rosyjski причудливый

die Rätoromanen, das Rätoromanische betreffend
Niemiecki rätoromanisch = Rosyjski ретороманский

Ausdruck der Einheit, der Übereinstimmung
Niemiecki eins = Rosyjski единица

neun Mal geschehend
Niemiecki neunmalig = Rosyjski девятикратный

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Niemiecki extra = Rosyjski дополнительно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Niemiecki extra = Rosyjski отдельно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Niemiecki extra = Rosyjski обособленно

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Niemiecki extra = Rosyjski помимо