Bohaterskie czyny Lenon 594

Tutaj honorujemy naszego bohatera Lenon, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Lenon!

Tłumaczenia Lenon

Nasz bohater Lenon dodał następujące nowe wpisy


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Niemiecki entnehmen = Portugalski retirar

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Niemiecki weglaufen = Portugalski fugir

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Niemiecki weglaufen = Portugalski sair correndo

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Niemiecki anmalen = Portugalski pintar

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
Niemiecki anmalen = Portugalski desenhar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Niemiecki beobachten = Portugalski analisar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Niemiecki beißen = Portugalski pinicar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Niemiecki beißen = Portugalski coçar

jemanden emotional berühren oder sogar verletzen; verletzen
Niemiecki treffen = Portugalski impactar

prüfen
Niemiecki überprüfen = Portugalski averiguar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Niemiecki ausführen = Portugalski detalhar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Niemiecki ausführen = Portugalski especificar

gelten, etwas bedeuten
Niemiecki zählen = Portugalski contar

gelten, etwas bedeuten
Niemiecki zählen = Portugalski valer

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Niemiecki ersetzen = Portugalski ressarcir

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Niemiecki ersetzen = Portugalski reembolsar

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Niemiecki markieren = Portugalski destacar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Niemiecki deuten = Portugalski indicar

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Niemiecki deuten = Portugalski apontar

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Niemiecki herankommen = Portugalski estar chegando

; torpedieren; kaputt machen; (jemanden) erledigen; zertrümmern; zerschlagen
Niemiecki kaputtmachen = Portugalski arrebentar

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Niemiecki bekommen = Portugalski obter

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Niemiecki bekommen = Portugalski ganhar

Kinder großziehen; großziehen; bemuttern; erziehen; pflegen; heranziehen
Niemiecki aufziehen = Portugalski criar

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Niemiecki wechseln = Portugalski trocar

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Niemiecki mithelfen = Portugalski ajudar

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Niemiecki passieren = Portugalski atravessar

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Niemiecki passieren = Portugalski passar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Niemiecki landen = Portugalski acabar

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Niemiecki landen = Portugalski parar

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Niemiecki empfehlen = Portugalski indicar

eine Person bestechen; bestechen
Niemiecki kaufen = Portugalski subornar

eine Person bestechen; bestechen
Niemiecki kaufen = Portugalski comprar

eine Person bestechen; bestechen
Niemiecki kaufen = Portugalski molhar a mão

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Niemiecki eskalieren = Portugalski escalar

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Niemiecki eskalieren = Portugalski intensificar

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Niemiecki festhalten = Portugalski segurar

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Niemiecki festhalten = Portugalski registrar

etwas als Stütze greifen, damit man nicht stürzt; ergreifen; greifen
Niemiecki festhalten = Portugalski agarrar

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Niemiecki festhalten = Portugalski prender

ein Konzept beibehalten; bewahren
Niemiecki festhalten = Portugalski manter

ein Konzept beibehalten; bewahren
Niemiecki festhalten = Portugalski preservar

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Niemiecki Stunde = Portugalski hora

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Niemiecki Stunde = Portugalski momento

wiederkehrender oder besonderer Termin
Niemiecki Stunde = Portugalski horário

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Niemiecki Stunde = Portugalski aula

Freude, Wohlbefinden, die beim Genuss entstehen
Niemiecki Genuss = Portugalski prazer

letztes Spiel eines Turniers, letzter Wettkampf
Niemiecki Finale = Portugalski finais

kurz für Fernglas, Opernglas
Niemiecki Glas = Portugalski binóculo

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Niemiecki Zeitpunkt = Portugalski hora

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Niemiecki Einleitung = Portugalski abertura

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Niemiecki Einleitung = Portugalski condução

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Niemiecki Arbeitstag = Portugalski expediente

Sitzvorrichtung an Fahr- und Motorrädern
Niemiecki Sattel = Portugalski banco

unterer tragender Teil von aufragenden, aufrecht stehenden Dingen, Gegenständen; Fußgestell
Niemiecki Fuß = Portugalski

veraltete Maßeinheit
Niemiecki Fuß = Portugalski

das gesamte Bein, die Extremität zum Laufen und Stehen; Bein
Niemiecki Fuß = Portugalski perna

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Niemiecki Fett = Portugalski lipídio

Übergewicht, Fettgewebe; Fettmasse; Fettpolster
Niemiecki Fett = Portugalski adiposidade

Lebensmittel, Nahrungsmittel, eine Zutat zu gekochten, gebratenen oder gebackenen Speisen
Niemiecki Fett = Portugalski gordura

ein zäher Schmierstoff; Schmiere
Niemiecki Fett = Portugalski graxa

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Niemiecki Hochwasser = Portugalski enchente

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Niemiecki Hochwasser = Portugalski alagamento

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Niemiecki Hochwasser = Portugalski cheia

abgegrenzte oder näher bestimmte Gruppe von Dingen, Personen, Sachverhalten; Zirkel
Niemiecki Kreis = Portugalski roda

geometrischer Ort aller Punkte, deren Abstand von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, höchstens den Radius beträgt; Kreisfläche; Kreisscheibe
Niemiecki Kreis = Portugalski circunferência

kurz für Stromkreis
Niemiecki Kreis = Portugalski circuito

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Niemiecki Kreis = Portugalski círculo

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Niemiecki Ring = Portugalski aro

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Niemiecki Ring = Portugalski anilha

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Niemiecki Ring = Portugalski argola

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Niemiecki Ring = Portugalski rodoanel

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Niemiecki Ring = Portugalski anel viário

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
Niemiecki Ring = Portugalski roda

Gruß
Niemiecki Kompliment = Portugalski cumprimento

Gruß
Niemiecki Kompliment = Portugalski saudação

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Niemiecki Kompliment = Portugalski elogio

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Niemiecki Bestätigung = Portugalski validação

Kosten, die zusätzlich anfallen
Niemiecki Nebenkosten = Portugalski custos adicionais

Kosten, die zusätzlich anfallen
Niemiecki Nebenkosten = Portugalski acréscimos

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
Niemiecki Elektronik = Portugalski componentes eletrônicos

Schlusswort bei einer Veranstaltung; Schlusswort
Niemiecki Absage = Portugalski encerramento

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Niemiecki Freund = Portugalski cara

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Niemiecki Freund = Portugalski mano

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Niemiecki Freund = Portugalski amigo

ein Anhänger von etwas
Niemiecki Freund = Portugalski

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Niemiecki Hintergrund = Portugalski plano de fundo

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Niemiecki Hintergrund = Portugalski bagagem

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Niemiecki Hintergrund = Portugalski informações prévias

ein vom Standort abhängiger hinterer Bereich
Niemiecki Hintergrund = Portugalski fundo

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Niemiecki Hintergrund = Portugalski bagagem

die Lebensgeschichte; die prägende Vergangenheit; Background; Herkunft
Niemiecki Hintergrund = Portugalski origem

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Niemiecki Beamtin = Portugalski servidora pública

Verwaltung, Regierung einer Stadt; Stadtverwaltung
Niemiecki Stadt = Portugalski prefeitura

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Niemiecki Stadt = Portugalski centro

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Niemiecki Marke = Portugalski marca

Ware mit einem bestimmten geschützten Namen; Warenzeichen
Niemiecki Marke = Portugalski marca

auf den Berg Olymp bezogen
Niemiecki olympisch = Portugalski olímpico

Bruchzahl 1/100; 1%, aus einem von hundert gleichen Teilen bestehend
Niemiecki hundertstel = Portugalski centésimo

jemand anders gehörend oder angehend
Niemiecki fremd = Portugalski alheio

jemand anders gehörend oder angehend
Niemiecki fremd = Portugalski terceiro

den Handel betreffend, gewinnorientiert; geschäftlich; kaufmännisch
Niemiecki kommerziell = Portugalski comercial

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Niemiecki fantasievoll = Portugalski imaginativo

mit großem Vorstellungsvermögen oder Kreativität; einfallsreich; erfinderisch; erfindungsreich; fantasiereich; gestalterisch
Niemiecki fantasievoll = Portugalski fantasioso

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Niemiecki familienfreundlich = Portugalski familiar

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Niemiecki exakt = Portugalski exato

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Niemiecki exakt = Portugalski preciso

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Niemiecki süchtig = Portugalski dependente

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Niemiecki deutschsprachig = Portugalski falante de alemão

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Niemiecki los = Portugalski livre

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Niemiecki los = Portugalski solto

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Niemiecki gleichzeitig = Portugalski ao mesmo tempo

von hohem Alter; betagt; greis
Niemiecki alt = Portugalski idoso

einem dunkelhäutigen Menschentyp angehörend; afrikanisch; afroamerikanisch; dunkel; dunkelbraun; dunkelhäutig
Niemiecki schwarz = Portugalski negro

schwarze Haare habend; schwarzhaarig; dunkel
Niemiecki schwarz = Portugalski moreno

ohne Milch und Zucker
Niemiecki schwarz = Portugalski puro

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
Niemiecki östlich = Portugalski oriental

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Niemiecki zweitausendste = Portugalski dois milésimo

höchstens, im Höchstfall
Niemiecki maximal = Portugalski no máximo

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Niemiecki empfehlenswert = Portugalski recomendado

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Niemiecki unnatürlich = Portugalski não natural

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Niemiecki wertvoll = Portugalski valioso

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Niemiecki frech = Portugalski descarado

positiv, auffällig aus dem Rahmen fallend; ausgeschamt; ausverschämt; kess; naseweis; charmant
Niemiecki frech = Portugalski ousado

zur Wissenschaft der Logik gehörend, diese betreffend
Niemiecki logisch = Portugalski lógico

folgerichtig, den Regeln der Logik gemäß; schlüssig; vernünftig; widerspruchsfrei
Niemiecki logisch = Portugalski lógico

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Niemiecki vergeblich = Portugalski em vão

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Niemiecki vergeblich = Portugalski à toa

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Niemiecki eng = Portugalski próximo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Niemiecki eng = Portugalski justo

in sich geschlossen, selbstständig; abgetrennt
Niemiecki abgeschlossen = Portugalski isolado

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Niemiecki abgeschlossen = Portugalski concluído

beendet; fertig; fertiggestellt; vollendet
Niemiecki abgeschlossen = Portugalski finalizado

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Niemiecki äußerlich = Portugalski externo

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Niemiecki äußerlich = Portugalski exterior

ernst, würdig; ernst; würdig
Niemiecki seriös = Portugalski sério

ernst zu nehmen
Niemiecki seriös = Portugalski sério

ernst zu nehmen
Niemiecki seriös = Portugalski grave

Ordnungszahl 3000; an der Stelle dreitausend stehend
Niemiecki dreitausendste = Portugalski três milésimo

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Niemiecki unentschieden = Portugalski empatado

achtzehn Jahre (alt); achtzehnjährig
Niemiecki achtzehn = Portugalski dezoito

zuständig, befugt
Niemiecki kompetent = Portugalski competente

zuständig, befugt
Niemiecki kompetent = Portugalski encarregado

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Niemiecki kompetent = Portugalski competente

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Niemiecki kompetent = Portugalski capaz

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Niemiecki fix = Portugalski fixo

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Niemiecki normal = Portugalski normalmente

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
Niemiecki heutig = Portugalski de hoje

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
Niemiecki heutig = Portugalski atual

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Niemiecki ganz = Portugalski inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Niemiecki ganz = Portugalski todo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Niemiecki ganz = Portugalski inteiro

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Niemiecki ganz = Portugalski completo

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Niemiecki ganz = Portugalski total

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Niemiecki reif = Portugalski amadurecido

ungemütlich; nüchtern; spartanisch; ungemütlich
Niemiecki kalt = Portugalski seco

eine niedrige Temperatur habend; von, mit niedriger Temperatur
Niemiecki kalt = Portugalski gelado

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Niemiecki spontan = Portugalski espontâneo

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Niemiecki spontan = Portugalski do nada

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Niemiecki schlecht = Portugalski mal

nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend, weil mit Mängeln behaftet; fehlerhaft; geringwertig; mangelhaft; minderwertig; unbrauchbar
Niemiecki schlecht = Portugalski ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Niemiecki schlecht = Portugalski podre

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Niemiecki schlecht = Portugalski ruim

nicht mehr genießbar, anwendbar, etwa bei Lebensmitteln; ungenießbar; verdorben; verfault; verschimmelt
Niemiecki schlecht = Portugalski estragado

moralisch nicht akzeptabel; asozial; bösartig; böse; gemein; unmoralisch
Niemiecki schlecht = Portugalski mau

nicht hinreichend gut, wenn man es mit dem Zustand vergleicht, der ausreichend oder sogar gut ist; mies; schwach; unzulänglich
Niemiecki schlecht = Portugalski ruim

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Niemiecki schlecht = Portugalski mal

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Niemiecki schlecht = Portugalski indisposto

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Niemiecki extra = Portugalski exigente