Bohaterskie czyny Sevarski 2318

Tutaj honorujemy naszego bohatera Sevarski, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Sevarski!

Tłumaczenia Sevarski

Nasz bohater Sevarski dodał następujące nowe wpisy


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Niemiecki entnehmen = Bułgarski изваждам

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Niemiecki entnehmen = Bułgarski вземам

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Niemiecki entnehmen = Bułgarski разбирам

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Niemiecki entnehmen = Bułgarski заключавам

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Niemiecki vergegenwärtigen = Bułgarski припомням си

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Niemiecki vergegenwärtigen = Bułgarski представям си

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Niemiecki aufladen = Bułgarski товаря

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Niemiecki aufladen = Bułgarski натоварвам

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
Niemiecki aufladen = Bułgarski зареждам

aufbürden; Arbeit oder allg. Unangenehmes auf sich nehmen
Niemiecki aufladen = Bułgarski обременявам

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Niemiecki florieren = Bułgarski цъфтя

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
Niemiecki florieren = Bułgarski процъфтявам

sich wirtschaftlich erfolgreich entwickeln; prosperieren; brummen; boomen
Niemiecki florieren = Bułgarski просперирам

blühen; prosperieren; boomen; gedeihen; erfolgreich sein; (sich) gut entwickeln
Niemiecki florieren = Bułgarski развивам се

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Niemiecki tradieren = Bułgarski предавам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
Niemiecki tradieren = Bułgarski традирам

erstaunen; interessieren
Niemiecki wundernehmen = Bułgarski учудва ме

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Niemiecki vertrauen = Bułgarski имам доверие

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Niemiecki vertrauen = Bułgarski уповавам се

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Niemiecki vertrauen = Bułgarski осланям се

nachts anderswo schlafen oder ausruhen; absteigen; die Nacht verbringen; bleiben; nächtigen; kampieren
Niemiecki übernachten = Bułgarski пренощувам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Niemiecki beeilen = Bułgarski побързвам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Niemiecki beeilen = Bułgarski бързам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Niemiecki einpacken = Bułgarski опаковам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Niemiecki einpacken = Bułgarski прибирам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Niemiecki einpacken = Bułgarski опаковам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
Niemiecki einpacken = Bułgarski увивам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Niemiecki aufheben = Bułgarski издигам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Niemiecki aufheben = Bułgarski повдигам

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Niemiecki aufheben = Bułgarski отменям

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Niemiecki aufheben = Bułgarski запазвам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Niemiecki aufheben = Bułgarski съхранявам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Niemiecki aufheben = Bułgarski прибирам

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Niemiecki aufheben = Bułgarski анулирам

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Niemiecki hupen = Bułgarski натискам клаксона

die Hupe betätigen
Niemiecki hupen = Bułgarski натискам клаксона

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Niemiecki vernehmen = Bułgarski долавям

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Niemiecki vernehmen = Bułgarski чувам

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Niemiecki vernehmen = Bułgarski разпитвам

erfahren; verhören; ausfragen; anhören; mitbekommen; hören
Niemiecki vernehmen = Bułgarski чувам

jemanden einer Sache bzw. eines Verbrechens beschuldigen; beschuldigen; beschuldigen; inkriminieren; (jemanden) beschuldigen; anschuldigen
Niemiecki bezichtigen = Bułgarski обвинявам

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Niemiecki vorlesen = Bułgarski чета

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Niemiecki vorlesen = Bułgarski прочитам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Niemiecki monieren = Bułgarski критикувам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
Niemiecki monieren = Bułgarski намирам недостатъци

zugestehen, einen Anspruch anerkennen; zugeben; zugestehen; einräumen; zubilligen; beichten
Niemiecki konzedieren = Bułgarski признавам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Niemiecki wegnehmen = Bułgarski отнемам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
Niemiecki wegnehmen = Bułgarski вземам

entziehen; rauben; (jemandem etwas) abnehmen; (jemandem etwas) fortnehmen; (etwas) abzweigen (von); einsammeln
Niemiecki wegnehmen = Bułgarski открадвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Niemiecki willfahren = Bułgarski откликвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
Niemiecki willfahren = Bułgarski изпълнявам нечие желание

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Niemiecki bekleckern = Bułgarski изцапвам

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Niemiecki bekleckern = Bułgarski покапвам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Niemiecki respektieren = Bułgarski уважавам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Niemiecki respektieren = Bułgarski почитам

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Niemiecki respektieren = Bułgarski зачитам

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Niemiecki rabattieren = Bułgarski правя отстъпка

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
Niemiecki rabattieren = Bułgarski намалявам цената

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Niemiecki engagieren = Bułgarski ангажирам се

propagieren; anwerben; eifrig dabei sein; befürworten; für etwas kämpfen; plädieren (für)
Niemiecki engagieren = Bułgarski пледирам

etwas beschädigen, verletzen
Niemiecki lädieren = Bułgarski повреждам

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Niemiecki herunterfahren = Bułgarski изключвам компютъра

etwas vorhaben; streben nach; ringen um; anpeilen; (sich) konzentrieren (auf); (erreichen) wollen
Niemiecki intendieren = Bułgarski възнамерявам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Niemiecki festnehmen = Bułgarski арестувам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Niemiecki festnehmen = Bułgarski задържам

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
Niemiecki ausblenden = Bułgarski постепенно намалявам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Niemiecki umhinkönnen = Bułgarski избягвам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Niemiecki umhinkönnen = Bułgarski отбягвам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Niemiecki aufbewahren = Bułgarski съхранявам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Niemiecki aufbewahren = Bułgarski пазя

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Niemiecki sortieren = Bułgarski сортирам

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Niemiecki sortieren = Bułgarski разпределям

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Niemiecki sortieren = Bułgarski пристроявам се

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Niemiecki sortieren = Bułgarski слагам в ред

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Niemiecki sortieren = Bułgarski подреждам

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Niemiecki sortieren = Bułgarski систематизирам

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Niemiecki garantieren = Bułgarski гарантирам

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Niemiecki garantieren = Bułgarski гарантирам

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Niemiecki erlauben = Bułgarski позволявам

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Niemiecki erlauben = Bułgarski позволявам си нещо

gestatten; genehmigen; konzedieren; (eine) Möglichkeit schaffen; (sich) erdreisten; zubilligen
Niemiecki erlauben = Bułgarski разрешавам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Niemiecki versinnbildlichen = Bułgarski символизирам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
Niemiecki versinnbildlichen = Bułgarski олицетворявам

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Niemiecki einplanen = Bułgarski запланувам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Niemiecki gernhaben = Bułgarski обичам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Niemiecki gernhaben = Bułgarski харесвам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Niemiecki gernhaben = Bułgarski нрави ми се

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Niemiecki gernhaben = Bułgarski допадам

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
Niemiecki empfehlen = Bułgarski сбогувам се

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
Niemiecki empfehlen = Bułgarski препоръчително е

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Niemiecki fernsehen = Bułgarski гледам телевизия

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Niemiecki verhehlen = Bułgarski скривам

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
Niemiecki verhehlen = Bułgarski прикривам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Niemiecki gewahren = Bułgarski забелязвам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Niemiecki gewahren = Bułgarski виждам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Niemiecki gewahren = Bułgarski съзирам

spazieren gehen; wandeln; schlendern; flanieren; umherbummeln; spazieren
Niemiecki promenieren = Bułgarski разхождам се

eine Promenade, einen Spaziergang machen; aus Spass oder um sich sehen zu lassen, eine bestimmte Strecke zu Fuß zurücklegen; bummeln; sich ergehen; sich die Füße vertreten; lustwandeln
Niemiecki promenieren = Bułgarski шляя се

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Niemiecki aufoktroyieren = Bułgarski насилване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Niemiecki aufoktroyieren = Bułgarski натрапване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Niemiecki aufoktroyieren = Bułgarski налагане

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski премествам се

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski пренасям се

etwas von seinem Ort fortbewegen (in einer ziehenden Bewegung)
Niemiecki wegziehen = Bułgarski премествам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski отлитам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski обезлюдявам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski напускам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
Niemiecki wegziehen = Bułgarski запустява

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
Niemiecki Zyklop = Bułgarski циклоп

ein Vertreter des Stoizismus
Niemiecki Stoiker = Bułgarski стоик

Niemiecki Orbis = Bułgarski диск

Niemiecki Orbis = Bułgarski кръг

Niemiecki Orbis = Bułgarski глобус

Niemiecki Orbis = Bułgarski свят

Niemiecki Stänker = Bułgarski интригант

Niemiecki Stänker = Bułgarski кавгаджия

Niemiecki Stänker = Bułgarski човек

Niemiecki Stänker = Bułgarski който се заяжда

Person oder Vorrichtung, die hebt
Niemiecki Heber = Bułgarski повдигач

Gerät zum Entleeren eines Gefäßes unter Ausnutzung des hydrostatischen Drucks
Niemiecki Heber = Bułgarski сифон

Person, welche die Sportart Gewichtheben ausübt; Gewichtheber
Niemiecki Heber = Bułgarski щангист

dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs
Niemiecki Basalt = Bułgarski базалт

römische Göttin der Gerechtigkeit
Niemiecki Justitia = Bułgarski Юстиция

Schmuckgegenstand, dem magische Kräfte nachgesagt werden
Niemiecki Amulett = Bułgarski амулет

Niemiecki Zerknirschung = Bułgarski съкрушеност

Niemiecki Zerknirschung = Bułgarski разкаяние

eine zusätzliche Unterstützung
Niemiecki Zustupf = Bułgarski финансова подкрепа

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Niemiecki Wahnwitz = Bułgarski пълна лудост

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
Niemiecki Wahnwitz = Bułgarski безумие

Zusammenleben von Organismen verschiedener Arten zu gegenseitigem Vorteil; Zusammenleben; Mutualismus
Niemiecki Symbiose = Bułgarski симбиоза

das Zusammenwirken von mehreren Faktoren, die sich vielfach gegenseitig begünstigen; Zusammenleben
Niemiecki Symbiose = Bułgarski симбиоза

Gerät mit aneinandergereihten Zinken zum Ausrichten und Säubern von Haaren; Frisiergerät
Niemiecki Kamm = Bułgarski гребен

aneinandergereihte Hügel oder Berggipfel; Gebirgsrücken; Bergrücken
Niemiecki Kamm = Bułgarski било

roter, gezackter Hautlappen auf dem Kopf von Kammhühnern
Niemiecki Kamm = Bułgarski гребен

Teil des Pferdes, an dem die Mähne sitzt
Niemiecki Kamm = Bułgarski грива

Finger der Hand, der nur aus zwei Fingergliedknochen besteht und aufgrund seiner Position und Beweglichkeit den anderen Fingern gegenübergestellt werden kann
Niemiecki Daumen = Bułgarski палец

Prämie für das Ergreifen eines gesuchten Verbrechers; Kopfprämie
Niemiecki Kopfgeld = Bułgarski награда за глава

Weltraumfahrer, der an einem Raumflug teilnimmt
Niemiecki Astronaut = Bułgarski астронавт

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Niemiecki Atonie = Bułgarski атония

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
Niemiecki Atonie = Bułgarski вялост

Niemiecki Kessheit = Bułgarski дръзкост

Niemiecki Kessheit = Bułgarski нахаканост

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Niemiecki Brauch = Bułgarski обичай

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Niemiecki Brauch = Bułgarski употреба

schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
Niemiecki Rufmord = Bułgarski позорно оклеветяване

Sportler, der das Fechten ausübt
Niemiecki Fechter = Bułgarski фехтувач

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
Niemiecki Fahrplan = Bułgarski разписание

auf noch frischem, feuchtem Putz aus Kalk angefertigte Wand- oder Deckenmalerei; Freske
Niemiecki Fresko = Bułgarski фреска

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühjahr; Lenz
Niemiecki Frühling = Bułgarski пролет

Vertreter der gleichnamigen Gattung von Menschenaffen
Niemiecki Schimpanse = Bułgarski шимпанзе

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Niemiecki Streiterei = Bułgarski караници

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Niemiecki Streiterei = Bułgarski разправии

chemisches Element mit der Ordnungszahl 39, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört
Niemiecki Yttrium = Bułgarski итрий

Fleck; Klecks
Niemiecki Klacks = Bułgarski петно

Fleck; Klecks
Niemiecki Klacks = Bułgarski леке

etwas, das sehr einfach zu erledigen ist; eine Kleinigkeit
Niemiecki Klacks = Bułgarski дреболия

das Streuen von irgendetwas
Niemiecki Streuung = Bułgarski разсейване

das Streuen von irgendetwas
Niemiecki Streuung = Bułgarski разпръскване

Ausbreitung, Verteilung von etwas in einem bestimmten Bereich; Dispersion
Niemiecki Streuung = Bułgarski дисперсия

Niemiecki Bromelie = Bułgarski бромелия

eine Menge, die sehr viele Elemente aufweist, deren genaue Anzahl nicht bekannt oder nicht ermittelbar ist; Unmenge; Riesenzahl; Horrorzahl; Schreckenszahl
Niemiecki Unzahl = Bułgarski безброй

eine Menge, die einen Schwellenwert überschritten hat; Unmenge; Übermaß
Niemiecki Unzahl = Bułgarski огромно количество

Text eines Films
Niemiecki Filmtext = Bułgarski текст на филм

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Niemiecki Material = Bułgarski данни

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Niemiecki Material = Bułgarski материал

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
Niemiecki Material = Bułgarski суровина

Wegfall eines oder mehrerer Laute oder auch einer Silbe am Wortende; im Deutschen besonders des unbetonten Endungs-e; Abissio; Abscisio; Abscissio; Absissio
Niemiecki Apokope = Bułgarski апокопа

ein durch menschliche oder technische Einwirkung entstandenes Produkt oder Phänomen, in Abgrenzung zum unbeeinflussten oder natürlichen Phänomen; Kunstprodukt; Machwerk
Niemiecki Artefakt = Bułgarski артефакт

Garnele; Garnele; Krevette
Niemiecki Shrimp = Bułgarski скарида

Bezeichnung von sechs Arten der Gattung der Beutelratten , die der Ordnung der Beutelrattenartige angehören; Sariga; Beutelratze
Niemiecki Opossum = Bułgarski опосум

Säugetier, welches der Gattung der Beutelratten angehört
Niemiecki Opossum = Bułgarski опосум

Antilope, die vor allem in Indien verbreitet ist; Nilgauantilope
Niemiecki Nilgau = Bułgarski Антилопа нилгау

Gerichtsdiener, Gerichtsbote
Niemiecki Büttel = Bułgarski Съдебен разпоредител

Polizist
Niemiecki Büttel = Bułgarski провоохранител

für Flugzeug; Flugzeug
Niemiecki Vogel = Bułgarski самолет

Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn
Niemiecki Vogel = Bułgarski птица

herablassender Ausdruck für einen Mann
Niemiecki Vogel = Bułgarski лекомислен човек

herablassender Ausdruck für einen Mann
Niemiecki Vogel = Bułgarski развейпрах

Niemiecki Antiphon = Bułgarski антифон

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Niemiecki Gewitter = Bułgarski буря

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
Niemiecki Strauß = Bułgarski букет

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Niemiecki Strauß = Bułgarski караница

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Niemiecki Strauß = Bułgarski кавга

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
Niemiecki Strauß = Bułgarski щраус

ein längliches, oft auch geflochtenes Hefegebäck
Niemiecki Striezel = Bułgarski щрицел

frecher Bursche, Lausbub
Niemiecki Striezel = Bułgarski немирник

frecher Bursche, Lausbub
Niemiecki Striezel = Bułgarski палавник

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Niemiecki Recht = Bułgarski право

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
Niemiecki Recht = Bułgarski право

Gebrauch der menschlichen Stimme zur Klang- und Melodieerzeugung; Singen
Niemiecki Gesang = Bułgarski пеене

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Niemiecki Gesang = Bułgarski песен

erdfernster Punkt einer Umlaufbahn um die Erde
Niemiecki Apogäum = Bułgarski апогей

ein vom Heidentum zum Judentum Bekehrter
Niemiecki Proselyt = Bułgarski прозелит

Person, die in eine Glaubensgemeinschaft eingetreten ist; Konvertit
Niemiecki Proselyt = Bułgarski конвертит

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Niemiecki Sichtung = Bułgarski подреждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Niemiecki Sichtung = Bułgarski преглеждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
Niemiecki Sichtung = Bułgarski проверка

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Niemiecki Sichtung = Bułgarski съглеждане

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
Niemiecki Sichtung = Bułgarski съзиране

Niemiecki Audition = Bułgarski прослушване

geräucherter Aal; Räucheraal
Niemiecki Spickaal = Bułgarski пушена змиорка

etwas, mit dem gezahlt werden kann wie Geld, Schecks, Überweisungen, Verrechnungen etc; Bezahlmittel; Geldmittel
Niemiecki Zahlungsmittel = Bułgarski платежно средство

Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde
Niemiecki Rudel = Bułgarski стадо

in der Pfadfinderarbeit eine Kleingruppe der Wölflingsstufe
Niemiecki Rudel = Bułgarski глутница

ungeordnete Menschenmasse, oft Kinder
Niemiecki Rudel = Bułgarski тълпа

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Niemiecki Ereignis = Bułgarski произшествие

Niemiecki Nocken = Bułgarski гърбица

Niemiecki Nocken = Bułgarski кривина

Niemiecki Nocken = Bułgarski палец

Mutter; Mütterchen
Niemiecki Muttchen = Bułgarski майчица

ältere Frau; Mütterchen
Niemiecki Muttchen = Bułgarski стара женица

ältere Frau; Mütterchen
Niemiecki Muttchen = Bułgarski бабичка

Niemiecki Calamus = Bułgarski Блатен аир

weiblicher, direkter Nachkomme, direkte Nachkommin
Niemiecki Tochter = Bułgarski дъщеря

Kurzform für Tochtergesellschaft; Tochtergesellschaft; Tochterunternehmen; Tochterfirma
Niemiecki Tochter = Bułgarski дъщерна фирма

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
Niemiecki Biomüll = Bułgarski органичен отпадък

Niemiecki Burghof = Bułgarski двор на замък

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Niemiecki Adnex = Bułgarski прибавка

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Niemiecki Adnex = Bułgarski приложение

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
Niemiecki Adnex = Bułgarski притурка

Anhangsgebilde von menschlichen Körperorganen, besonders der Gebärmutter
Niemiecki Adnex = Bułgarski разширение на матката

Vergütung für eine geleistete Arbeit; Arbeitsentgelt; Gehalt; Lohn; Verdienst; Vergütung
Niemiecki Salär = Bułgarski заплата на служител

Grube geringer Tiefe, um den Bodenaufbau zu erkunden; Prospektion
Niemiecki Schurf = Bułgarski шурф

Mitglied einer Jury
Niemiecki Juror = Bułgarski член на жури

Niemiecki Kerbung = Bułgarski прорез

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
Niemiecki Tunke = Bułgarski сос

die am stärksten betonte Stelle in einem komplexen Wort; Hauptakzent; Starkton
Niemiecki Hauptton = Bułgarski основен акцент

wichtigste Aussagekraft, Bedeutung unter mehreren
Niemiecki Hauptton = Bułgarski основно значение

Amtsgebiet eines Bischofs; Bistum
Niemiecki Diözese = Bułgarski епархия

weiblicher Vorname
Niemiecki Veronika = Bułgarski Вероника

Kraft pro Fläche
Niemiecki Druck = Bułgarski налягане

Kraft pro Fläche
Niemiecki Druck = Bułgarski напор

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Niemiecki Druck = Bułgarski натиск

Vorgang des Drückens
Niemiecki Druck = Bułgarski печат

Reproduktionsverfahren; Buchdruck
Niemiecki Druck = Bułgarski отпечатване

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Niemiecki Mehrheit = Bułgarski мнозинство

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
Niemiecki Mehrheit = Bułgarski болшинство

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
Niemiecki Finger = Bułgarski пръст

eine Fluggastbrücke
Niemiecki Finger = Bułgarski Пътнически ръкав

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Niemiecki Quatsch = Bułgarski глупост

Alberei, kindisches Benehmen
Niemiecki Quatsch = Bułgarski детинщина

etwas Unsinniges
Niemiecki Quatsch = Bułgarski глупости

dumme, ungereimte Aussage
Niemiecki Quatsch = Bułgarski празни приказки

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Niemiecki Mensa = Bułgarski студентски стол

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Niemiecki Trinkgeld = Bułgarski бакшиш

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Niemiecki Mitspieler = Bułgarski съотборник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Niemiecki Mitspieler = Bułgarski участник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Niemiecki Mitspieler = Bułgarski партньор

männliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Niemiecki Fachmann = Bułgarski специалист

Niemiecki Äderung = Bułgarski жилковидни шарки

Niemiecki Äderung = Bułgarski жилкуване

Niemiecki Äderung = Bułgarski нервация

äußere Fußbekleidung
Niemiecki Schuh = Bułgarski обувка

Adelstitel für die Ehefrau eines Freiherrn; Baronin
Niemiecki Freifrau = Bułgarski баронеса

Trägerin dieses Adelstitels; Baronin
Niemiecki Freifrau = Bułgarski баронеса

ein einzelnes Blatt des Klees
Niemiecki Kleeblatt = Bułgarski лист от детелина

Form eines Autobahnkreuzes mit vier Schleifen
Niemiecki Kleeblatt = Bułgarski детелина

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
Niemiecki Eszett = Bułgarski есцет

gezüchtete Jungpflanze, die zum Wachsen an einen anderen Ort verpflanzt wird; Pflänzling; Steckling
Niemiecki Setzling = Bułgarski разсад

heftiger, abwärts gerichteter Luftwirbel
Niemiecki Fallbö = Bułgarski шквал

mit Lichtsignalen ausgestattete Anlage, die zur Regelung des Verkehrs dient; Verkehrsampel; Lichtzeichenanlage; Lichtsignalanlage; Verkehrslichtsignalanlage; Blinklicht
Niemiecki Ampel = Bułgarski светофар

Lösungen zu gestellten Fragen
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski решения

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski ключ

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski Нотен ключ

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski код

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski шифър

in der Heraldik Darstellungselement im Wappenschild, symbolisiert Aufgeschlossenheit
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski хералдически ключ

kurz für Datenbankschlüssel; eindeutige Kennzeichnung von Datensätzen
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski уникален ключ

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski ключ

Werkzeug zum Anziehen oder Lösen von Schrauben; Schraubenschlüssel
Niemiecki Schlüssel = Bułgarski ключ

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Niemiecki Vokation = Bułgarski назначаване

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
Niemiecki Vokation = Bułgarski провъзгласяване

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Niemiecki Auktion = Bułgarski търг

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
Niemiecki Auktion = Bułgarski аукцион

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Niemiecki Eingang = Bułgarski вход

italienische Suppe, die viele Gemüsesorten, Bauchspeck und Parmesan enthält; Minestrone
Niemiecki Minestra = Bułgarski минестра

männliches Kind; Buttje Buttjer Buttscher; Halbwüchsiger; Bubi; Stropp; Schnaufer
Niemiecki Junge = Bułgarski момче

Mahlzahn, Backenzahn
Niemiecki Molar = Bułgarski кътник

Mieter einer Wohnung oder eines Hauses; Mieter
Niemiecki Inwohner = Bułgarski наемател

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Niemiecki Freilauf = Bułgarski свободен ход

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
Niemiecki Freilauf = Bułgarski съединител

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Niemiecki Kuli = Bułgarski химикалка

für rücksichtslos ausgenutzte Person
Niemiecki Kuli = Bułgarski експлоатиран човек

Tagelöhner in Südostasien
Niemiecki Kuli = Bułgarski кули

Kurzwort für Tintenkuli
Niemiecki Kuli = Bułgarski писалка

zwei Jahre dauernder Zeitraum
Niemiecki Biennium = Bułgarski двугодишен период

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
Niemiecki Ehegatte = Bułgarski съпруг

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Niemiecki Ehegatte = Bułgarski съпруг

Landgut in Brasilien
Niemiecki Fazenda = Bułgarski фазенда

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
Niemiecki Auswertung = Bułgarski използване на данни

Niemiecki Faulbaum = Bułgarski зърнастец

Niemiecki Fadheit = Bułgarski скучност

Niemiecki Fadheit = Bułgarski безинтересност

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Niemiecki Location = Bułgarski местоположение

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Niemiecki Location = Bułgarski местонахождение

Container; Container; Silo; Tank
Niemiecki Behälter = Bułgarski цистерна

Container; Container; Silo; Tank
Niemiecki Behälter = Bułgarski контейнер

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Niemiecki Behälter = Bułgarski съд

Wegfall eines meist unbetonten Lautes; Auslassung; Ausstoßung
Niemiecki Elision = Bułgarski елизия

Geldmangel
Niemiecki Ebbe = Bułgarski липса

Geldmangel
Niemiecki Ebbe = Bułgarski недостиг на пари

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Niemiecki Ebbe = Bułgarski отлив

jede in einer früheren Sprachstufe Vorform und frühere Bedeutung eines Wortes oder Morphems; Vorform; Ausgangsform; Grundform; Urform; Urwort
Niemiecki Etymon = Bułgarski етимон

Niemiecki Taufbuch = Bułgarski кръщелен регистър

Niemiecki Spliss = Bułgarski трихоптилоза

Sprungelement beim Eiskunstlauf und Rollkunstlauf
Niemiecki Toeloop = Bułgarski Тулуп

dreieckiges Schlaginstrument
Niemiecki Triangel = Bułgarski триангел

Dreieck; Dreieck
Niemiecki Triangel = Bułgarski триъгълник

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Niemiecki Flamberg = Bułgarski двуръчен меч

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
Niemiecki Flamberg = Bułgarski фламберг

Niemiecki Raumbild = Bułgarski стереоскопично изображение

Fahrzeug; altes, schlechtes oder altmodisches Fahrzeug; Fahrzeug; Gefährt
Niemiecki Vehikel = Bułgarski средство

minderwertige Gebrauchsgegenstände
Niemiecki Graffel = Bułgarski вехтории

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
Niemiecki Skandal = Bułgarski скандал

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Niemiecki Widerspruch = Bułgarski антиномия

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Niemiecki Widerspruch = Bułgarski възражение

Einspruch, Beschwerde; Gegensätzlichkeit; Kontradiktion
Niemiecki Widerspruch = Bułgarski противоречие

Platz zum Sitzen
Niemiecki Sitzplatz = Bułgarski място

zur Fortbewegung dienendes Objekt; Beförderungsmittel; Fortbewegungsmittel; Gefährt; Transportmittel; Verkehrsmittel
Niemiecki Fahrzeug = Bułgarski превозно средство

Nachdruck, Betonung; Emphasis
Niemiecki Emphase = Bułgarski емфаза

Hervorhebung des Textes; Schriftauszeichnung
Niemiecki Emphase = Bułgarski подчертаване

Fluss in Sachsen-Anhalt und Niedersachsen, Deutschland, linker Nebenfluss der Elbe und Teilabschnitt des Flusssystems Milde-Biese-Aland
Niemiecki Aland = Bułgarski Аланд

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Niemiecki Aland = Bułgarski дойца

Weißfisch; Orfe; Nerfling
Niemiecki Aland = Bułgarski мъздруга

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Niemiecki Grippe = Bułgarski грип

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Niemiecki Grippe = Bułgarski инфлуенца

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Niemiecki Grippe = Bułgarski грип

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Niemiecki Grippe = Bułgarski инфлуенца

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Niemiecki Grippe = Bułgarski грип

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Niemiecki Grippe = Bułgarski инфлуенца

ebener Winkel im Bogenmaß, bei dem das Verhältnis von Kreisbogen und Radius gleich 1 ist
Niemiecki Radiant = Bułgarski Радиан

scheinbarer Ausgangspunkt eines Schwarms von Meteoren
Niemiecki Radiant = Bułgarski Радиант

Laubbaum; Lindenbaum
Niemiecki Linde = Bułgarski липа

kurz für Limonade
Niemiecki Limo = Bułgarski лимонада

kurz für Limousine
Niemiecki Limo = Bułgarski лимузина

Eierkuchen, der aus verrührten Eiern, welche in der Pfanne angebraten werden, zubereitet wird
Niemiecki Omelett = Bułgarski омлет

Zeichen, das anzeigt, dass die darunterstehende Note oder Pause nach Belieben des Künstlers über den notierten Wert hinaus gehalten werden kann
Niemiecki Fermate = Bułgarski фермата

Ferment des Speichels, das Stärke durch Hydrolyse in Maltose spaltet und so die Kohlehydratnahrung verdaulich macht
Niemiecki Ptyalin = Bułgarski слюнчена амилаза

eine meist aus Latex bestehende Hülle, die vor dem Geschlechtsverkehr über das männliche Glied gestreift wird, um vor Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten zu schützen; Gummi; Kondom; Pariser; Präservativ; Überzieher
Niemiecki Präser = Bułgarski презерватив

jemand, dem jeglicher Sinn für Kunst und Kultur abgeht, fehlt; Philister
Niemiecki Banause = Bułgarski еснаф

jemand, der sich mit rein handwerklichem Können an der schönen Kunst versucht; Pfuscher; Stümper; Amateur
Niemiecki Banause = Bułgarski некадърник

Niemiecki Pyrrol = Bułgarski Пирол

männliches Model
Niemiecki Dressman = Bułgarski мъжки модел

krankhafte Verdickung der Schilddrüse beim Menschen; Struma
Niemiecki Kropf = Bułgarski гуша

drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung; Vormagen
Niemiecki Kropf = Bułgarski гуша

Teil des Vorderdarms vor dem Kaumagen zum Aufsaugen der Nahrung; Vormagen; Ingluvies
Niemiecki Kropf = Bułgarski търбух

die Position des Leiters eines Gremiums oder einer Organisation
Niemiecki Vorsitz = Bułgarski председателство

Gegenstand, dessen Eigenschaften nicht näher bezeichnet sind; Sache; Teil; Zeug; Gegenstand
Niemiecki Ding = Bułgarski нещо

ein Gegenstand, dessen Name nicht angegeben werden kann
Niemiecki Ding = Bułgarski нещо

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
Niemiecki Ding = Bułgarski предмет

junges Mädchen; Göre
Niemiecki Ding = Bułgarski девойче

Angelegenheit; Ereignis; Vorgang; Umstand; etwas
Niemiecki Ding = Bułgarski работи

Niemiecki Zirbe = Bułgarski Европейски кедров бор

Jungtier eines Pferdes; Enter; Füllen; Jungpferd; Jungtier
Niemiecki Fohlen = Bułgarski жребче

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Niemiecki Mutwille = Bułgarski палавост

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Niemiecki Mutwille = Bułgarski немирство

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
Niemiecki Mutwille = Bułgarski лудория

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Niemiecki Ferge = Bułgarski лодкар

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
Niemiecki Ferge = Bułgarski салджия

Niemiecki Zykloide = Bułgarski циклоида

Vertreter einer Gruppe von scheuen, nachtaktiven, baumlebenden Nagetieren
Niemiecki Bilch = Bułgarski сънливец

in nördlichen Meeren lebende Robbe mit langen Stoßzähnen; Odobenus rosmarus
Niemiecki Walross = Bułgarski морж

Teil der Tribüne in einem Stadion, in dem sich die Fans einer Mannschaft befinden
Niemiecki Fanblock = Bułgarski сектор за агитка

Niemiecki Misswahl = Bułgarski конкурс за мис

ein Zupfinstrument, das an eine kleine Gitarre erinnert
Niemiecki Ukulele = Bułgarski укулеле

Niemiecki Ektomie = Bułgarski ектомия

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Niemiecki Beherztheit = Bułgarski смелост

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
Niemiecki Beherztheit = Bułgarski решителност

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Niemiecki Geistesgegenwart = Bułgarski присъствие на духа

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Niemiecki Geistesgegenwart = Bułgarski самообладание

Niemiecki Sklerose = Bułgarski склероза

Niemiecki Caisson = Bułgarski кесон

Niemiecki Drescher = Bułgarski вършач

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Hut
Niemiecki Chapeau = Bułgarski шапка

Herr, besonders beim Tanz
Niemiecki Chapeau = Bułgarski кавалер

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Niemiecki Kachel = Bułgarski кахла

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
Niemiecki Kachel = Bułgarski каменинова плоча

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Niemiecki Kachel = Bułgarski фаянс

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
Niemiecki Kachel = Bułgarski теракота

Vulva; Fotze; Fut; Möse; Vulva
Niemiecki Kachel = Bułgarski вулва

Nachttopf, Nachtgeschirr; Nachtgeschirr; Nachttopf; Brunzkachel
Niemiecki Kachel = Bułgarski цукало

kleine Ente; Entchen
Niemiecki Entlein = Bułgarski патенце

ursprünglich eine Hirtendichtung in lyrischer Form
Niemiecki Madrigal = Bułgarski Мадригал

ein altes, häufig von Instrumenten begleitetes Kunstlied
Niemiecki Madrigal = Bułgarski Мадригал

ein altes, mehrstimmiges Gesellschaftslied im A-cappela-Satz
Niemiecki Madrigal = Bułgarski Мадригал

besonders lustige Hauptfigur eines Puppentheaters, das nach ihm benannt ist; Kasperl
Niemiecki Kasper = Bułgarski палячо

Person, die als zu albern empfunden wird
Niemiecki Kasper = Bułgarski глупак

Person, die als zu albern empfunden wird
Niemiecki Kasper = Bułgarski шут

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
Niemiecki Dusche = Bułgarski душ

der Vorgang des Waschens unter einer Dusche
Niemiecki Dusche = Bułgarski душ

Begabung, Geist
Niemiecki Ingenium = Bułgarski гений

Begabung, Geist
Niemiecki Ingenium = Bułgarski талант

Begabung, Geist
Niemiecki Ingenium = Bułgarski дарование

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Niemiecki Humpen = Bułgarski кана

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
Niemiecki Humpen = Bułgarski голяма чаша

rechtlich zweifelhafter Bereich, der nicht deutlich als legal oder illegal zu bezeichnen ist und Interpretationsspielraum besitzt; Grenzbereich; Übergangszone
Niemiecki Grauzone = Bułgarski сива зона

Wissenschaft der Exegese
Niemiecki Exegetik = Bułgarski екзегетика

vermögende Privatperson, die Kunst, Künstler oder künstlerische Tätigkeiten mit Geld unterstützt, ohne einen direkten Gegenwert zu erwarten; vergleichbar mit einem Sponsor
Niemiecki Mäzen = Bułgarski меценат

Wort mit unterschiedlicher Aussprache oder Betonung bei gleicher Schreibweise wie ein anderes
Niemiecki Homograf = Bułgarski Омограф

mechanische Vorrichtung, mit der Gewebe hergestellt werden; Webmaschine
Niemiecki Webstuhl = Bułgarski тъкачен стан

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Niemiecki Email = Bułgarski емайл

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
Niemiecki Email = Bułgarski електронна поща

in der Stadt gelegener Park
Niemiecki Stadtpark = Bułgarski градски парк

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Niemiecki Schlendrian = Bułgarski немарливост

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
Niemiecki Schlendrian = Bułgarski небрежност

künstlicher Weg zur Überquerung eines Hindernisses; Steg; Überführung; Übergang; Überweg; Viadukt
Niemiecki Brücke = Bułgarski мост

länglicher Teppich; Bettumrandung; Läufer; Teppich
Niemiecki Brücke = Bułgarski малко килимче

die Verbindung über eine Trennung
Niemiecki Brücke = Bułgarski мост

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Niemiecki Brücke = Bułgarski мост

Teil des Wirbeltiergehirns, der zum Metencephalon gehört; Pons
Niemiecki Brücke = Bułgarski Варолиев мост

Turnübung
Niemiecki Brücke = Bułgarski мост

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
Niemiecki Brücke = Bułgarski команден пункт

chemisches Element mit der Ordnungszahl 55, das zur Gruppe der Alkalimetalle gehört
Niemiecki Cäsium = Bułgarski цезий

ein Wildesel, ein Halbesel
Niemiecki Onager = Bułgarski онагра

ein Wildesel, ein Halbesel
Niemiecki Onager = Bułgarski полу-магаре

einarmiges Katapult
Niemiecki Onager = Bułgarski онагра

einarmiges Katapult
Niemiecki Onager = Bułgarski метателна машина

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Niemiecki Feuchte = Bułgarski влага

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
Niemiecki Feuchte = Bułgarski влажност

Niemiecki Akzess = Bułgarski достъп

dunkles Brot
Niemiecki Schwarzbrot = Bułgarski черен хляб

weibliches Kind
Niemiecki Mäderl = Bułgarski момиче

junge Frau
Niemiecki Mäderl = Bułgarski девойче

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Niemiecki Vermenschlichung = Bułgarski персонификация

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
Niemiecki Vermenschlichung = Bułgarski хоминизация

Mitglied eines während der Völkerwanderung entstandenen Volksstamms in Bayern, Österreich und Südtirol; Baier
Niemiecki Bajuware = Bułgarski баварец

Bayer; Bayer
Niemiecki Bajuware = Bułgarski бавари

Großmut, Edelmut
Niemiecki Generosität = Bułgarski великодушие

Mann, der nicht dem traditionellen, maskulinen Rollenbild entspricht, sondern auch traditionell feminine Charakterzüge an den Tag legt; Weichei
Niemiecki Softie = Bułgarski слабак

ein Verfahren zur Verschönerung und Vollendung von Fasern oder Faserstoffen; Gewebezurichtung; Gewebeveredelung
Niemiecki Appretur = Bułgarski апретура

schmerzhafte, von einem entzündlichen Randsaum umgebene Schädigung der Schleimhaut des Zahnfleischs, der Mundhöhle einschließlich der Lippen, der Tonsillen oder der Zunge
Niemiecki Aphthe = Bułgarski афти

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
Niemiecki Plural = Bułgarski плурал

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Niemiecki Plural = Bułgarski множествено число

Menschen oder Tiere als nebensächliche, belebende Elemente eines Landschafts- oder Architekturgemäldes, die helfen, Größenverhältnisse und Raumtiefe zu verdeutlichen
Niemiecki Staffage = Bułgarski стафаж

als Blickfang malerisch in die Landschaft gesetztes kleines Bauwerk
Niemiecki Staffage = Bułgarski стафаж

Elemente, die neben der reinen Darstellung des Architekturkörpers hinzugesetzt werden, um beispielsweise als Vergleichsmaßstab zu dienen oder die Szene zu beleben
Niemiecki Staffage = Bułgarski стафаж

Beiwerk oder Nebensächliches
Niemiecki Staffage = Bułgarski украса

Beiwerk oder Nebensächliches
Niemiecki Staffage = Bułgarski декорация

Beiwerk oder Nebensächliches
Niemiecki Staffage = Bułgarski аксесоари

Beiwerk oder Nebensächliches
Niemiecki Staffage = Bułgarski допълнение

Beiwerk oder Nebensächliches
Niemiecki Staffage = Bułgarski второстепенни неща

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Niemiecki Salz = Bułgarski Соли

das Besondere, das Hervorstechende, das Hervorragende
Niemiecki Salz = Bułgarski извънредност

der Grenzwert einer Folge; Grenzwert
Niemiecki Limes = Bułgarski граница

das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist
Niemiecki Wortsinn = Bułgarski буквален смисъл

Angehöriger des Adels
Niemiecki Edeling = Bułgarski благородник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben; Eumenide; Furie
Niemiecki Erinnye = Bułgarski ериния

Niemiecki Hymnus = Bułgarski химн

sonnennächster Punkt einer Planetenbahn; Perihelium; Sonnennähe
Niemiecki Perihel = Bułgarski перихелий

Niemiecki Klematis = Bułgarski повет

Niemiecki Treuhand = Bułgarski опека

Gemeinde im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Niemiecki Tessin = Bułgarski Тесин

Ortsteil von Kuhlen-Wendorf im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Niemiecki Tessin = Bułgarski Тесин

Ortsteil von Wittendörp im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
Niemiecki Tessin = Bułgarski Тесин

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Niemiecki Straßenlaterne = Bułgarski улична лампа

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Niemiecki Straßenlaterne = Bułgarski уличен фенер

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Niemiecki Geschenk = Bułgarski подарък

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Niemiecki Geschenk = Bułgarski дар

die in Form eines Geschenkes überlassene Sache; Angebinde; Mitbringsel
Niemiecki Geschenk = Bułgarski дребен подарък

ein mit der Trommel oder mit einer Trompete gegebenes Signal, sich ergeben zu wollen
Niemiecki Schamade = Bułgarski знак за капитулация

Niemiecki Flagellant = Bułgarski самобичуващ се

Niemiecki Usanz = Bułgarski обичай

Niemiecki Usanz = Bułgarski навик

Niemiecki Paddock = Bułgarski ограждение за коне

Niemiecki Dränage = Bułgarski дренаж

Niemiecki Vitium = Bułgarski малформация

körperlicher Überrest oder Gegenstand eines Heiligen, der aufbewahrt und religiös verehrt wird
Niemiecki Reliquie = Bułgarski реликвия

mooriges Geländestück
Niemiecki Morast = Bułgarski блато

mooriges Geländestück
Niemiecki Morast = Bułgarski мочурище

mooriges Geländestück
Niemiecki Morast = Bułgarski тиня

mooriges Geländestück
Niemiecki Morast = Bułgarski тресавище

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Niemiecki Pille = Bułgarski хапче

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Niemiecki Pille = Bułgarski противозачатъчно хапче

Bezeichnung für den Ball
Niemiecki Pille = Bułgarski топка

Hausmeister in einer Schule oder Hochschule; Hausmeister
Niemiecki Pedell = Bułgarski училищен домоуправител

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Niemiecki Zession = Bułgarski цесия

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
Niemiecki Zession = Bułgarski отстъпване на право

eine der drei großen Gattungen der Literatur, umfasst erzählende Literatur in Vers- oder Prosaform; Erzählkunst
Niemiecki Epik = Bułgarski епос

Tag, an dem gefastet wird
Niemiecki Fasttag = Bułgarski ден за пост

Tag, an dem gefastet wird
Niemiecki Fasttag = Bułgarski постен ден

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Niemiecki Fluidum = Bułgarski харизма

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Niemiecki Fluidum = Bułgarski въздействие

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
Niemiecki Fluidum = Bułgarski аура

nicht wiegbarer Stoff
Niemiecki Fluidum = Bułgarski течност

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Niemiecki Speisewagen = Bułgarski вагон-ресторант

Rad am Bug eines Flugzeugs
Niemiecki Bugrad = Bułgarski колесник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben
Niemiecki Erinnys = Bułgarski Еринии

Niemiecki Thuje = Bułgarski туя

giftiges, nach Senf riechendes Gas, das Blasen auf der Haut verursacht und die Augen und Lungen schädigt; Gelbkreuz; Lost; Schwefellost; Schwefelyperit; Yperit
Niemiecki Senfgas = Bułgarski иприт

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Niemiecki Insomnie = Bułgarski нарушение на съня

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Niemiecki Insomnie = Bułgarski безсъние

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Niemiecki Insomnie = Bułgarski инсомния

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
Niemiecki Insomnie = Bułgarski асомния

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Niemiecki Spelunke = Bułgarski долнопробна кръчма

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
Niemiecki Spelunke = Bułgarski вертеп

ein urzeitliches Denkmal aus einem großen, rohen Stein, das meist als Grab oder Kultstätte diente
Niemiecki Megalith = Bułgarski мегалит

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
Niemiecki Urgroßvater = Bułgarski прадядо

Aprikose; Aprikose
Niemiecki Marille = Bułgarski Кайсия

abstrakte Instanz in einem epischen Werk, aus deren Sichtweise erzählt wird; Narrator
Niemiecki Erzähler = Bułgarski говорител

Person, die etwas erzählt
Niemiecki Erzähler = Bułgarski разказвач

Verfasser einer Erzählung
Niemiecki Erzähler = Bułgarski белетрист

Verfasser einer Erzählung
Niemiecki Erzähler = Bułgarski повествовател

Niemiecki Plotter = Bułgarski Плотер

gekrümmte Seite des Magens
Niemiecki Kurvatur = Bułgarski кривина

beabsichtigte, leichte Wölbung einer an sich geraden Gebäudekante
Niemiecki Kurvatur = Bułgarski курватура

Niemiecki Ginster = Bułgarski жълтуга

Niemiecki Eirund = Bułgarski овал

Person, die politische oder viel militärische Macht besitzt
Niemiecki Potentat = Bułgarski владетел

Niemiecki Duodez = Bułgarski дуодец

arrogante, dünkelhafte Haltung
Niemiecki Hoffart = Bułgarski високомерие

arrogante, dünkelhafte Haltung
Niemiecki Hoffart = Bułgarski надменност

Informationen über das bei der Bank gespeicherte Geld eines Kunden; Bankverbindung
Niemiecki Konto = Bułgarski сметка

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Niemiecki Bajazzo = Bułgarski смешник

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
Niemiecki Bajazzo = Bułgarski шут

westliches Ufer
Niemiecki Westufer = Bułgarski западен бряг

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Niemiecki Kuhkaff = Bułgarski забутано село

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
Niemiecki Kuhkaff = Bułgarski скучно село

Niemiecki Wundmal = Bułgarski белег от рана

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Niemiecki Zerwürfnis = Bułgarski скарване

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Niemiecki Zerwürfnis = Bułgarski разрив

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
Niemiecki Zerwürfnis = Bułgarski скъсване на отношения

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
Niemiecki Insekt = Bułgarski насекомо

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Niemiecki Hybris = Bułgarski високомерие

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
Niemiecki Hybris = Bułgarski самонадеяност

Hose; Hose
Niemiecki Büx = Bułgarski панталон

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Niemiecki Schlawiner = Bułgarski мошеник

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
Niemiecki Schlawiner = Bułgarski хитрец

Person, die die Regie führt, die Leitung hat; Spielleiter
Niemiecki Regisseur = Bułgarski режисьор

der Ölbaum, der Olivenbaum; Olea europaea
Niemiecki Oleaster = Bułgarski Маслина европейска

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Niemiecki Begrüßung = Bułgarski поздрав

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Niemiecki Begrüßung = Bułgarski привет

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Niemiecki Begrüßung = Bułgarski приветствие

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Niemiecki Begrüßung = Bułgarski поздравление

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Niemiecki Arbeitskollege = Bułgarski колега

auf die Olympischen Spiele bezogen
Niemiecki olympisch = Bułgarski олимпийски

auf den Berg Olymp bezogen
Niemiecki olympisch = Bułgarski олимпийски

auf die Stadt Olympia bezogen
Niemiecki olympisch = Bułgarski олимпийски

jemand anders gehörend oder angehend
Niemiecki fremd = Bułgarski не съм тукашен

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Niemiecki fremd = Bułgarski чужд

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Niemiecki fremd = Bułgarski чуждестранен

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Niemiecki fremd = Bułgarski непознат

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Niemiecki verständnisvoll = Bułgarski изпълнен с разбиране

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Niemiecki verständnisvoll = Bułgarski съчувствен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Niemiecki fleißig = Bułgarski усърден

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Niemiecki fleißig = Bułgarski старателен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Niemiecki fleißig = Bułgarski прилежен

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Niemiecki vergleichbar = Bułgarski сравним

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Niemiecki vergleichbar = Bułgarski съпоставим

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Niemiecki sonstig = Bułgarski останал

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Niemiecki sonstig = Bułgarski някогашен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Niemiecki besondere = Bułgarski особен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Niemiecki besondere = Bułgarski специален

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Niemiecki besondere = Bułgarski извънреден

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Niemiecki besondere = Bułgarski рядък

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
Niemiecki besondere = Bułgarski необичаен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Niemiecki lebenslang = Bułgarski пожизнен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
Niemiecki lebenslang = Bułgarski доживотен

von geringem Ausmaß, von geringem Grade; gering
Niemiecki niedrig = Bułgarski нисък

böswillig, einfach; erbärmlich
Niemiecki niedrig = Bułgarski низък

böswillig, einfach; erbärmlich
Niemiecki niedrig = Bułgarski долен

böswillig, einfach; erbärmlich
Niemiecki niedrig = Bułgarski подъл

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Niemiecki niedrig = Bułgarski ниско

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Niemiecki mondän = Bułgarski светски

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Niemiecki mondän = Bułgarski изискан

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Niemiecki mondän = Bułgarski луксозен

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
Niemiecki mondän = Bułgarski екстравагантен

für etwas nachteilig, schädlich sein
Niemiecki abträglich = Bułgarski вреден

für etwas nachteilig, schädlich sein
Niemiecki abträglich = Bułgarski увреждащ

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
Niemiecki tausendfach = Bułgarski хилядократен

sehr oft, unzählige Male
Niemiecki tausendfach = Bułgarski хилядократно

ein hohes Gewicht habend
Niemiecki schwer = Bułgarski тежък

von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet; hart; mühselig; schwerlich
Niemiecki schwer = Bułgarski мъчен

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
Niemiecki schwer = Bułgarski труден

von bedeutendem Ansehen, Rang; hoch angesehen; hochangesehen; hoch geachtet; hochgeachtet
Niemiecki hochgestellt = Bułgarski високоуважаван

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Niemiecki hochgestellt = Bułgarski записан на

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
Niemiecki hochgestellt = Bułgarski горен регистър

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Niemiecki angenehm = Bułgarski приятен

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Niemiecki angenehm = Bułgarski мил

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Niemiecki angenehm = Bułgarski симпатичен

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Niemiecki behänd = Bułgarski бърз

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Niemiecki behänd = Bułgarski чевръст

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
Niemiecki behänd = Bułgarski ловък

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Niemiecki übermäßig = Bułgarski прекомерен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Niemiecki übermäßig = Bułgarski прекален

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Niemiecki seltsam = Bułgarski странен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Niemiecki seltsam = Bułgarski необичаен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Niemiecki seltsam = Bułgarski особен

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
Niemiecki deutschsprachig = Bułgarski говорещ немски език

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
Niemiecki deutschsprachig = Bułgarski говорещ немски език

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
Niemiecki deutschsprachig = Bułgarski говорещ немски език

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Niemiecki besser = Bułgarski добре поставен

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Niemiecki besser = Bułgarski с добро качество

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Niemiecki besser = Bułgarski по-добър

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Niemiecki besser = Bułgarski отбран

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Niemiecki besser = Bułgarski по-добре

ein für alle Mal, nicht mehr änderbar; definitiv; sicher; unverrückbar; unwiderruflich
Niemiecki endgültig = Bułgarski окончателен

die natürlichen Ressourcen nutzend; auf den Einsatz von Chemie verzichtend; naturbelassen; naturgemäß; naturkundlich; naturrein
Niemiecki biologisch = Bułgarski биологичен

die Biologie betreffend, den Gesetzen der Biologie entsprechend; biotisch
Niemiecki biologisch = Bułgarski биологически

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Niemiecki unumstößlich = Bułgarski неопровержим

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Niemiecki unumstößlich = Bułgarski безспорен

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
Niemiecki unumstößlich = Bułgarski окончателно установен

knapp und präzise; prägnant
Niemiecki konzis = Bułgarski сбит

zum Volk der Luxemburger gehörend
Niemiecki luxemburgisch = Bułgarski люксембургски

zu Luxemburg gehörend
Niemiecki luxemburgisch = Bułgarski люксембургски

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Niemiecki luxemburgisch = Bułgarski люксембургски

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Niemiecki tunlich = Bułgarski препоръчителен

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Niemiecki tunlich = Bułgarski подходящ

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
Niemiecki tunlich = Bułgarski целесъобр

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Niemiecki krank = Bułgarski безразсъден

durch einen Schuss verletzt; angeschossen; angeschweißt; verletzt
Niemiecki krank = Bułgarski пострадал

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Niemiecki formell = Bułgarski формален

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Niemiecki formell = Bułgarski официален

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Niemiecki unumwunden = Bułgarski откровен

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Niemiecki unumwunden = Bułgarski прям

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
Niemiecki unumwunden = Bułgarski без заобикалки

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Niemiecki konstant = Bułgarski непроменлив

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
Niemiecki konstant = Bułgarski постоянен

ein Ansinnen verweigernd; ablehnend
Niemiecki abschlägig = Bułgarski отрицателен

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Niemiecki pendent = Bułgarski висящ

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
Niemiecki pendent = Bułgarski недовършен

mit Geld
Niemiecki bar = Bułgarski в брой

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Niemiecki bar = Bułgarski гол

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Niemiecki bar = Bułgarski непокрит

rein; pur; schlicht
Niemiecki bar = Bułgarski чист

rein; pur; schlicht
Niemiecki bar = Bułgarski явен

mit besonders ausgeprägten männlichen Eigenschaften; maskulin; männlich
Niemiecki viril = Bułgarski мъжки

mit männlichen Eigenschaften; maskulin; knabenhaft; androgyn
Niemiecki viril = Bułgarski характерен за мъжа

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Niemiecki wertvoll = Bułgarski полезен

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Niemiecki wertvoll = Bułgarski ценен

zur Tragödie gehörend, mit Bezug auf eine einzelne Tragödie oder die dramatische Gattung Tragödie
Niemiecki tragisch = Bułgarski трагически

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Niemiecki tragisch = Bułgarski трагичен

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
Niemiecki tragisch = Bułgarski трагичен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Niemiecki umgekehrt = Bułgarski обратен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
Niemiecki umgekehrt = Bułgarski противоположен

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Niemiecki haltbar = Bułgarski здрав

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
Niemiecki haltbar = Bułgarski стабилен

die Möglichkeit der Abwehr bietend, da zu unplatziert oder zu schwach gespielt
Niemiecki haltbar = Bułgarski защитим

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Niemiecki haltbar = Bułgarski траен

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Niemiecki haltbar = Bułgarski здрав

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
Niemiecki haltbar = Bułgarski стабилен

angemessen
Niemiecki billig = Bułgarski подходящ

einen niedrigen Preis oder niedrige Kosten habend; preiswert; günstig; preisgünstig; wohlfeil
Niemiecki billig = Bułgarski евтин

qualitativ minderwertig; minderwertig
Niemiecki billig = Bułgarski нискокачествен

ideenlos, einfallslos
Niemiecki billig = Bułgarski тривиален

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Niemiecki kreativ = Bułgarski деен

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Niemiecki kreativ = Bułgarski творчески

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Niemiecki bayrisch = Bułgarski баварски

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Bułgarski външен

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Niemiecki extern = Bułgarski идващ отвън

allgegenwärtig, überall verbreitet; allgegenwärtig; überall; überall vertreten; unvermeidlich; omnipräsent
Niemiecki ubiquitär = Bułgarski вездесъщ

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Niemiecki epigonal = Bułgarski подражателски

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
Niemiecki epigonal = Bułgarski епигонски

vor kurzer Zeit, relativ aktuell; neuer
Niemiecki rezent = Bułgarski актуален

momentan lebend oder kürzlich ausgestorben; heutig
Niemiecki rezent = Bułgarski съвременен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Bułgarski траен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Bułgarski продължителен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Niemiecki dauerhaft = Bułgarski здрав

ausgeprägt; heftig
Niemiecki tödlich = Bułgarski силен

ausgeprägt; heftig
Niemiecki tödlich = Bułgarski интензивен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = Bułgarski надежден

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = Bułgarski верен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = Bułgarski изпитан

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = Bułgarski сигурен

unreif; unreif
Niemiecki grün = Bułgarski неузрял

noch jung, unreif, unerfahren; unerfahren; unreif
Niemiecki grün = Bułgarski незрял

nicht geräuchert oder gepökelt, roh; roh
Niemiecki grün = Bułgarski сурово

zu einer ökologisch orientierten politischen Richtung gehörend; ökologisch
Niemiecki grün = Bułgarski зелени

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Niemiecki achtfach = Bułgarski осмократен

Ordnungszahl 5000; an der Stelle fünftausend stehend
Niemiecki fünftausendste = Bułgarski пет хилядна

durch seine Qualität beeindruckend; erstaunlich; famos; großartig; ungewöhnlich; außerordentlich
Niemiecki formidabel = Bułgarski необичаен

durch seine Größe schrecklich; furchtbar; grauenerregend; riesig
Niemiecki formidabel = Bułgarski страховит

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Niemiecki erholsam = Bułgarski отморяващ

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Niemiecki erholsam = Bułgarski ободрителен

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Niemiecki ungefähr = Bułgarski приблизителен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Niemiecki ähnlich = Bułgarski подобен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Niemiecki ähnlich = Bułgarski приличен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Niemiecki ähnlich = Bułgarski сходен

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Niemiecki illuster = Bułgarski изискан

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
Niemiecki illuster = Bułgarski благороден

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Niemiecki apart = Bułgarski очарователен

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Niemiecki apart = Bułgarski изискан

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
Niemiecki apart = Bułgarski с вкус

zuständig, befugt
Niemiecki kompetent = Bułgarski компетентен

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Niemiecki kompetent = Bułgarski компетентен

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Niemiecki fix = Bułgarski твърд

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Niemiecki fix = Bułgarski постоянен

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Niemiecki fix = Bułgarski бърз

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Niemiecki fix = Bułgarski чевръст

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Niemiecki fix = Bułgarski пъргав

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Niemiecki real = Bułgarski реален

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
Niemiecki real = Bułgarski действителен

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Niemiecki real = Bułgarski изпълним

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Niemiecki real = Bułgarski осъществим

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Niemiecki real = Bułgarski реалистичен

abgegrenzt, ausgeschlossen
Niemiecki distinkt = Bułgarski отчетлив

abgegrenzt, ausgeschlossen
Niemiecki distinkt = Bułgarski ясен

versuchsweise, probeweise; versuchsweise; probeweise; unter Vorbehalt
Niemiecki tentativ = Bułgarski експериментален

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Niemiecki neunfach = Bułgarski деветократен

von Maden zerfressen; wurmstichig; wurmig
Niemiecki madig = Bułgarski червив

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Niemiecki prinzipiell = Bułgarski принципно

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Niemiecki weltweit = Bułgarski всеобщ

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Niemiecki weltweit = Bułgarski обхващащ целия свят

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Niemiecki diffizil = Bułgarski труден

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Niemiecki diffizil = Bułgarski тежък

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
Niemiecki diffizil = Bułgarski щекотлив

drei Mal geschehend
Niemiecki dreimalig = Bułgarski трикратен

zum Volk der Polen gehörend, sich darauf beziehend
Niemiecki polnisch = Bułgarski полски

zur Sprache Polnisch gehörend
Niemiecki polnisch = Bułgarski полски

zu Polen gehörend, sich darauf beziehend
Niemiecki polnisch = Bułgarski полски

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Niemiecki schrecklich = Bułgarski страшен

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Niemiecki schrecklich = Bułgarski ужасен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski директен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski пряк

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski непосредствен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski направо

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski право

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
Niemiecki direkt = Bułgarski точно

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Niemiecki anwesend = Bułgarski присъстващ

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Niemiecki adrett = Bułgarski чист

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
Niemiecki adrett = Bułgarski спретнат

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Niemiecki einheitlich = Bułgarski единен

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Niemiecki einheitlich = Bułgarski еднакъв

beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend
Niemiecki hehr = Bułgarski величав

hinsichtlich des gesellschaftlichen Ansehens und der gesellschaftlichen Stellung herausragend
Niemiecki hehr = Bułgarski възвишен

stolz, freudig
Niemiecki hehr = Bułgarski горд

gelobt, heilig
Niemiecki hehr = Bułgarski свят

verrückt, träumerisch
Niemiecki fantastisch = Bułgarski налудничав

von Wahnvorstellungen erzeugt; besessen; degeneriert; geistesgestört; geisteskrank; grotesk
Niemiecki fantastisch = Bułgarski гротесков

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Niemiecki musikalisch = Bułgarski музикален

in der Musik begabt seiend
Niemiecki musikalisch = Bułgarski музикален

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Niemiecki penibel = Bułgarski стриктен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Niemiecki penibel = Bułgarski педантичен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
Niemiecki penibel = Bułgarski свръхточен