Bohaterskie czyny Leslie Sparks 891

Tutaj honorujemy naszego bohatera Leslie Sparks, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Leslie Sparks!

Tłumaczenia Leslie Sparks

Nasz bohater Leslie Sparks dodał następujące nowe wpisy


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Niemiecki austauschen = Angielski swap

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Niemiecki überschreiten = Rosyjski переступать

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Niemiecki überschreiten = Rosyjski перешагивать

sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen; hinwegsetzen; missachten; übertreten; zuwiderhandeln
Niemiecki überschreiten = Rosyjski преступать

einen Grenzwert übersteigen
Niemiecki überschreiten = Rosyjski превышать

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Niemiecki merken = Rosyjski сообразить

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Niemiecki merken = Rosyjski запомнить

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Niemiecki legen = Rosyjski уложить

Eier hervorbringen; laichen
Niemiecki legen = Rosyjski класть

Eier hervorbringen; laichen
Niemiecki legen = Rosyjski откладывать

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Niemiecki legen = Rosyjski прокладывать

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Niemiecki freigeben = Angielski approve

eine Bindung lösen
Niemiecki freigeben = Angielski release

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Niemiecki freigeben = Angielski dismiss

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Niemiecki freigeben = Angielski vacate

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Niemiecki riechen = Rosyjski чуять

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Niemiecki riechen = Angielski stink

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Niemiecki riechen = Rosyjski вонять

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Niemiecki wegwerfen = Angielski litter

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Niemiecki wegwerfen = Angielski waste

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Niemiecki umkehren = Angielski turn around

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Niemiecki wagen = Rosyjski сметь

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Niemiecki wagen = Rosyjski посметь

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Niemiecki mögen = Angielski would love to

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Niemiecki mögen = Rosyjski любить

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Niemiecki nützen = Angielski make use of

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Niemiecki nützen = Rosyjski воспользоваться

hilfreich sein; helfen
Niemiecki nützen = Angielski be of use

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Niemiecki umformen = Rosyjski преобразовать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Niemiecki umformen = Rosyjski трансформировать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Niemiecki umformen = Rosyjski переделать

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Niemiecki herausfinden = Angielski hence find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Niemiecki herausfinden = Angielski consequently find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Niemiecki herausfinden = Angielski consequently discover

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Niemiecki herausfinden = Rosyjski разобраться

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Niemiecki herausfinden = Rosyjski выяснить

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Niemiecki sprechen = Rosyjski разговаривать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Niemiecki herauskommen = Rosyjski обнаруживаться

veröffentlicht werden
Niemiecki herauskommen = Rosyjski быть опубликованным

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Niemiecki herauskommen = Rosyjski выходить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Niemiecki ballern = Angielski bang

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Niemiecki ballern = Rosyjski палить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Niemiecki ballern = Rosyjski бабахать

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Niemiecki ballern = Rosyjski жахать

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Niemiecki ballern = Rosyjski шарахать

Alkohol konsumieren; einen ~; einen saufen; trinken
Niemiecki ballern = Rosyjski жахнуть

an Fläche oder Volumen zunehmen
Niemiecki ausbreiten = Rosyjski расширять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Niemiecki ausbreiten = Rosyjski распространять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Niemiecki ausbreiten = Rosyjski расширяться

an Fläche oder Volumen zunehmen
Niemiecki ausbreiten = Rosyjski распространяться

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Niemiecki reißen = Rosyjski разрывать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Niemiecki reißen = Rosyjski рвать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Niemiecki reißen = Rosyjski срывать

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Niemiecki reißen = Rosyjski разрываться

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Niemiecki leihen = Angielski borrow

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Niemiecki bestimmen = Rosyjski назначать

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Niemiecki bestimmen = Rosyjski определять

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Niemiecki bestimmen = Rosyjski устанавливать

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Niemiecki bestimmen = Rosyjski предназначать

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Niemiecki bestimmen = Rosyjski назначать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Niemiecki bestimmen = Rosyjski устанавливать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Niemiecki bestimmen = Rosyjski определять

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Niemiecki ausdrücken = Rosyjski выразиться

um eine persönliche Empfehlung auszudrücken
Niemiecki sollen = Angielski be ought to

heranfahren, näher kommen
Niemiecki anfahren = Angielski approach

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
Niemiecki anfahren = Angielski reach

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Niemiecki abdecken = Rosyjski накрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Niemiecki abdecken = Rosyjski укрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Niemiecki abdecken = Rosyjski покрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Niemiecki abdecken = Rosyjski закрывать

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Niemiecki durchlesen = Rosyjski прочитывать

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Niemiecki erläutern = Rosyjski объяснять

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Niemiecki hängen = Rosyjski свисать

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Niemiecki hängen = Rosyjski зависнуть

jemanden sehr gern haben
Niemiecki hängen = Rosyjski зависеть

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Niemiecki stören = Angielski bother

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Niemiecki stören = Angielski worry

die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen; an den Tag bringen; bloßlegen; enthüllen; herausfinden; [einen Fall] lösen
Niemiecki aufklären = Rosyjski прояснять

jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann); informieren; in Kenntnis setzen; klar machen
Niemiecki aufklären = Rosyjski объяснять

sich aufheitern, klar werden; aufklaren; aufhellen; enttrüben
Niemiecki aufklären = Rosyjski проясняться

(einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
Niemiecki aufklären = Rosyjski просвещать

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Niemiecki besteigen = Rosyjski взойти

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Niemiecki pflegen = Angielski care

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Niemiecki pflegen = Angielski care

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Niemiecki anspannen = Rosyjski запрягать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Niemiecki verschreiben = Rosyjski описаться

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Niemiecki weitergeben = Angielski relay

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Niemiecki entschuldigen = Rosyjski извиняться

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Niemiecki entschuldigen = Rosyjski просить прощения

vorführen, wie man eine Theaterszene anlegt oder ein Instrument benutzt, so dass es jemand anders dann nachmachen kann; präsentieren; vormachen
Niemiecki vorspielen = Rosyjski разыгрывать

probehalber zeigen, wie gut man ein Instrument oder eine Rolle beherrscht, meist um ein Engagement zu bekommen; präsentieren
Niemiecki vorspielen = Rosyjski представлять

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Niemiecki vorspielen = Rosyjski проигрывать

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Niemiecki vorspielen = Rosyjski воспроизводить

etwas vortäuschen; vortäuschen
Niemiecki vorspielen = Rosyjski разыгрывать

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Niemiecki vorlegen = Rosyjski представить

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Niemiecki vorlegen = Angielski make smth public

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Niemiecki vorlegen = Angielski provide

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Niemiecki vorlegen = Rosyjski выложить

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Niemiecki vorlegen = Angielski lay out

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Niemiecki vorlegen = Rosyjski выставить

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Niemiecki vorlegen = Angielski publish

etwas jemand anderem zur Prüfung geben; präsentieren; unterbreiten; zeigen
Niemiecki vorlegen = Angielski present

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Niemiecki überlegen = Rosyjski обдумывать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Niemiecki einleiten = Rosyjski инициировать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Niemiecki einleiten = Rosyjski начинать

eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen; zuleiten; zuführen
Niemiecki einleiten = Angielski introduce

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Niemiecki einleiten = Rosyjski предварять

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Niemiecki einleiten = Rosyjski вводить

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Niemiecki einleiten = Angielski introduce

sich etwas borgen
Niemiecki ausleihen = Rosyjski брать напрокат

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Niemiecki erfragen = Rosyjski разузнавать

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Niemiecki erfragen = Rosyjski расспрашивать

sich benehmen
Niemiecki verhalten = Rosyjski вести себя

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Niemiecki anstecken = Rosyjski заражать

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Niemiecki anstecken = Rosyjski поджигать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Niemiecki anstecken = Rosyjski надевать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Niemiecki anstecken = Rosyjski накалывать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Niemiecki anstecken = Rosyjski насаживать

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Niemiecki ziehen = Rosyjski тащиться

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Niemiecki ziehen = Angielski pull

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Niemiecki ziehen = Rosyjski протягивать

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Niemiecki ziehen = Rosyjski вытащить

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Niemiecki ziehen = Rosyjski выхватить

entnehmen; nehmen
Niemiecki ziehen = Angielski pull

jemanden an ein Ziel geleiten
Niemiecki mitbringen = Rosyjski приводить

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Niemiecki mitbringen = Rosyjski приносить

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Niemiecki entschweben = Angielski float away

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Niemiecki entschweben = Angielski escape

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Niemiecki entschweben = Angielski fly away

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Niemiecki einsetzen = Rosyjski ставить

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen; einpflanzen
Niemiecki einsetzen = Rosyjski вставлять

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Niemiecki vorhersagen = Rosyjski прогнозировать

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Niemiecki vorbehalten = Angielski subject to

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Niemiecki vorbehalten = Angielski reserve

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Niemiecki melden = Angielski notify

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Niemiecki melden = Angielski let know

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Niemiecki ergänzen = Rosyjski дополнить

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Niemiecki ergänzen = Angielski complete

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Niemiecki ergänzen = Rosyjski восполнить

Reise, die um die ganze Welt führt
Niemiecki Weltreise = Rosyjski кругосветное путешествие

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Niemiecki Mitte = Angielski middle

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Niemiecki Mode = Angielski style