Bohaterskie czyny Еагений 710

Tutaj honorujemy naszego bohatera Еагений, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Еагений!

Tłumaczenia Еагений

Nasz bohater Еагений dodał następujące nowe wpisy


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Niemiecki austauschen = Rosyjski обмениваться мнениями

etwas mit Hilfe von explosivem Material zerstören
Niemiecki sprengen = Rosyjski взрывать

etwas mit Gewalt auflösen, brechen, öffnen
Niemiecki sprengen = Rosyjski подрывать

einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
Niemiecki jucken = Rosyjski зудеть

einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen; kratzen
Niemiecki jucken = Rosyjski чесаться

einen Reiz ausüben; reizen; interessieren
Niemiecki jucken = Rosyjski волновать (разг.)

durch Blasen formen
Niemiecki blasen = Rosyjski делать минет

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Niemiecki beteiligen = Rosyjski вовлекать

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Niemiecki beteiligen = Rosyjski наделять( чем- то)

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Niemiecki trauen = Rosyjski доверить

sich selber in Hinblick auf die (moralisch, gesellschaftlich gewünschte) Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten (oder auch akzeptierteren) Zustand kommen
Niemiecki bessern = Rosyjski исправлять

zu einem Knoten schlingen
Niemiecki knoten = Rosyjski завязывать(узел)

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Niemiecki geleiten = Rosyjski сопровождать

beschützend oder höflichkeitshalber zur gleichen Zeit den gleichen Weg nehmen; dirigieren; leiten; regieren; lotsen; führen
Niemiecki geleiten = Rosyjski конвоировать

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Niemiecki bezahlen = Rosyjski оплатить

etwas durch Schieben öffnen
Niemiecki aufschieben = Rosyjski тянуть

die ungeordnete oder geordnete aktive Bewegung einer Menge von gleichartigen Lebewesen; strömen
Niemiecki schwärmen = Rosyjski мечтать о...

sich für etwas, jemanden außerordentlich begeistern; anhimmeln; verehren
Niemiecki schwärmen = Rosyjski восхищаться

etwas, jemanden außerordentlich loben, gutheißen; preisen; rühmen
Niemiecki schwärmen = Rosyjski роиться

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Niemiecki langen = Rosyjski дотянуться

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Niemiecki ernten = Rosyjski собирать урожай

bekommen; zuteilwerden lassen
Niemiecki ernten = Rosyjski собирать урожай

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Niemiecki säugen = Rosyjski всасывать

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Niemiecki säugen = Rosyjski отсасывать

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Niemiecki treffen = Rosyjski встретиться

sich mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte; zufrieden sein; sich beschränken; sich begrenzen; sich bescheiden
Niemiecki begnügen = Rosyjski довольствоваться

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Niemiecki bedrohen = Rosyjski представлять опасность

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Niemiecki schütten = Rosyjski сыпать

sehr stark regnen
Niemiecki schütten = Rosyjski засыпать

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Niemiecki schwänzen = Rosyjski прогуливать

mit Wasser (ab-)spülen
Niemiecki schwänzen = Rosyjski сбегать

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen; ausreißen; auszupfen; zupfen; ausgrasen; auskrauten
Niemiecki jäten = Rosyjski полоть

mäh schreien; blöken
Niemiecki mähen = Rosyjski косить

mäh schreien; blöken
Niemiecki mähen = Rosyjski жать

von Gefühlen ergriffen werden
Niemiecki überfallen = Rosyjski захватывать

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Niemiecki überfallen = Rosyjski грабить

Nutztiere fachgerecht töten und zerlegen, um Fleisch und andere Rohstoffe zu gewinnen; abschlachten; abstechen; töten; schächten
Niemiecki schlachten = Rosyjski забивать

Töten von Tieren zum Opfer; schächten
Niemiecki schlachten = Rosyjski вырезать(население)

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Niemiecki schlachten = Rosyjski убивать

etwas durch eine gut gemeinte Aktion nur noch schlimmer, schlechter machen; verballhornen; (etwas) verschlimmern; (etwas) zuspitzen; (etwas) verschärfen; (etwas) verschlechtern
Niemiecki verschlimmbessern = Rosyjski ухудшись пытаясь улучшить

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Niemiecki iahen = Rosyjski реветь

so bedecken, dass eine Befreiung aus eigener Kraft mühsam oder unmöglich ist, oder Gegenstände so bedecken, dass sie nicht oder kaum mehr sichtbar sind
Niemiecki verschütten = Rosyjski опрокинуть

unabsichtlich ausgießen
Niemiecki verschütten = Rosyjski уронить

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Niemiecki erkundigen = Rosyjski осведомиться

etwas durch Schleudern von etwas trennen
Niemiecki schleudern = Rosyjski метать

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Niemiecki schlürfen = Rosyjski хлебать

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Niemiecki schlürfen = Rosyjski шумно пить

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Niemiecki reißen = Rosyjski рвать

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Niemiecki quatschen = Rosyjski нести чушь

von etwas meist senkrecht und frei herabhängen und dabei schwingen; schaukeln
Niemiecki baumeln = Rosyjski болтаться

mit etwas Hängendem hin und her schwingen; schaukeln; schlenkern
Niemiecki baumeln = Rosyjski раскачиваться

durch Erhängen getötet werden und am Galgen hängen; hängen
Niemiecki baumeln = Rosyjski размахивать

mit einem Häkchen versehen; anhaken; ankreuzen
Niemiecki abhaken = Rosyjski отцеплять

für erledigt erklären
Niemiecki abhaken = Rosyjski принимать решение

ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt; donnern; knallen; bumsen; rumsen
Niemiecki krachen = Rosyjski обанкротиться

mit hoher Geschwindigkeit mit etwas, jemandem kollidieren; knallen; bumsen; rumsen
Niemiecki krachen = Rosyjski лопнуть

miteinander Streit (Krach) haben; streiten; zanken; zoffen
Niemiecki krachen = Rosyjski трещать

sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ausdrücken; rasen
Niemiecki toben = Rosyjski шуметь

unkontrolliert und unkontrollierbar, chaotisch, laut ablaufen; wüten
Niemiecki toben = Rosyjski психовать

sich wild und kraftvoll bewegen
Niemiecki toben = Rosyjski бушевать

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Niemiecki telefonieren = Rosyjski гоаорить по телефону

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Niemiecki ärgern = Rosyjski расстраивать

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Niemiecki wischen = Rosyjski протирать

flüssig werden von Eis oder Schnee durch Wärme; schmelzen
Niemiecki tauen = Rosyjski таять

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Niemiecki kacken = Rosyjski испражняться

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Niemiecki naschen = Rosyjski лакомиться

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Niemiecki naschen = Rosyjski украдкой поедать

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Niemiecki prägen = Rosyjski формировать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Niemiecki beerdigen = Rosyjski хоронить

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Niemiecki beerdigen = Rosyjski погребать

einen Verstorbenen in der Erde (meist in einem Sarg) begraben, beisetzen; begraben; einbuddeln; zu Grabe tragen; stoppen; beisetzen
Niemiecki beerdigen = Rosyjski предавать земле

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Niemiecki reagieren = Rosyjski реагировать

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Niemiecki knabbern = Rosyjski хрустеть

jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren
Niemiecki anflehen = Rosyjski умолять

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Niemiecki fegen = Rosyjski подметать

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Niemiecki fegen = Rosyjski мести

so sitzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Niemiecki knien = Rosyjski стоять на коленях

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Niemiecki bestehen = Rosyjski состоять

einen Mietvertrag einseitig beenden
Niemiecki kündigen = Rosyjski уволиться

jemandes Stimmung verbessern
Niemiecki aufheitern = Rosyjski поднимать настроение

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Niemiecki führen = Rosyjski вести(беседу)

jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Niemiecki bedauern = Rosyjski соболезновать

etwas unerfreulich finden, bereuen
Niemiecki bedauern = Rosyjski сожалеть

(aufgeregt und aus innerer Unruhe heraus) sehr leise sprechen; hauchen; murmeln; zischeln; raunen; säuseln
Niemiecki wispern = Rosyjski шептать

sich mit einer Tätigkeit sehr beeilen; jagen; treiben
Niemiecki hetzen = Rosyjski суетиться

sich hastig zu einem Ziel bewegen; hasten; ansetzen; loslassen
Niemiecki hetzen = Rosyjski торопить

zu Hass gegen jemanden, etwas aufstacheln; sich beeilen; sich sputen; die Beine in die Hand nehmen
Niemiecki hetzen = Rosyjski травить

ein dumpf vibrierendes Geräusch der Feindseligkeit erzeugen
Niemiecki knurren = Rosyjski урчать

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Niemiecki passieren = Rosyjski проезжать

mit Vorsatz einen Mord begehen, jemanden umbringen; vorsätzlich töten; umbringen; killen; töten; kaltmachen
Niemiecki ermorden = Rosyjski убить

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Niemiecki beurteilen = Rosyjski оценивать ( кого-то)

toasten, rösten (von Brot); rösten
Niemiecki bähen = Rosyjski класть припарки

blöken
Niemiecki bähen = Rosyjski поджаривать ( хлеб)

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Niemiecki erlauben = Rosyjski разрешать

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Niemiecki ähneln = Rosyjski походить

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Niemiecki stornieren = Rosyjski отказываться

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Niemiecki stornieren = Rosyjski отменять

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Niemiecki pinkeln = Rosyjski писать

die Blase auf natürlichem Weg entleeren; urinieren; Wasser lassen; Pipi machen; lullen; schiffen
Niemiecki pinkeln = Rosyjski мочиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Niemiecki malochen = Rosyjski горбатиться

körperlich hart, schwer arbeiten; schuften; werken; acheln; ackern; barabern
Niemiecki malochen = Rosyjski ишачить

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Niemiecki auffordern = Rosyjski приглашать( zum Tanz)

schwanger werden
Niemiecki empfangen = Rosyjski залетать

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Niemiecki beben = Rosyjski сотрясаться

stark erzittern; erzittern; vibrieren; erschüttern; zittern
Niemiecki beben = Rosyjski вибрировать

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Niemiecki gönnen = Rosyjski желать

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Niemiecki furzen = Rosyjski пукать

Bauteile unter Anwendung von Wärme und Druck unlösbar miteinander verbinden
Niemiecki schweißen = Rosyjski сваривать

zusammenfügen; verstärken
Niemiecki schweißen = Rosyjski соединять сваркой

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Niemiecki streichen = Rosyjski смахнуть(von)

unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
Niemiecki feien = Rosyjski заколдовать

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Niemiecki eskalieren = Rosyjski усугублять

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Niemiecki eskalieren = Rosyjski перерастать

in ein anderes Gewässer hineinfließen
Niemiecki münden = Rosyjski впадать( река)

in etwas anderes übergehen
Niemiecki münden = Rosyjski вливаться

in etwas anderes übergehen
Niemiecki münden = Rosyjski упираться

in etwas anderes übergehen
Niemiecki münden = Rosyjski выходить( улица)

Seiten wenden/umschlagen
Niemiecki blättern = Rosyjski листать

Seiten wenden/umschlagen
Niemiecki blättern = Rosyjski перелистывать

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Niemiecki grinsen = Rosyjski насмешливо улыбаться

Arbeitnehmer, der überwiegend körperlich hart, schwer arbeitet
Niemiecki Malocher = Rosyjski работяга

der von außen sichtbare Teil des Sinnesorgans; Lauscher; Ohrmuschel; äußeres Ohr; Horchlöffel
Niemiecki Ohr = Rosyjski ушная раковина

Hören, Hörvermögen, Interesse, Neugier, Aufmerksamkeit
Niemiecki Ohr = Rosyjski слух

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Niemiecki Hauptschule = Rosyjski средняя школа