Bohaterskie czyny IRYNA 2406

Tutaj honorujemy naszego bohatera IRYNA, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, IRYNA!

Tłumaczenia IRYNA

Nasz bohater IRYNA dodał następujące nowe wpisy


von bestimmten Voraussetzungen, Bedingungen ausgehen
Niemiecki gründen = Ukraiński припускати наявність передумов

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Niemiecki entschließen = Ukraiński прийняти рішення

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Niemiecki entschließen = Ukraiński наважуватися

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Niemiecki entschließen = Ukraiński зважитися

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Niemiecki entschließen = Ukraiński остаточно вирішити

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Niemiecki abwälzen = Ukraiński виштовхувати

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Niemiecki abwälzen = Ukraiński позбуватись

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Niemiecki abwälzen = Ukraiński передавати

abschieben (auf); abgeben (an); (jemandem etwas) zuschieben; andrehen; überwälzen (auf); loswerden (an)
Niemiecki abwälzen = Ukraiński підштовхувати

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Niemiecki nachvollziehen = Ukraiński осмислити

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Niemiecki nachvollziehen = Ukraiński зрозуміти

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Niemiecki umtauschen = Ukraiński обмінювати

eine Sache nehmen, zurücknehmen und stattdessen eine andere geben
Niemiecki umtauschen = Ukraiński обмінювати

eine Sache nehmen, zurücknehmen und stattdessen eine andere geben
Niemiecki umtauschen = Ukraiński заміняти

eintauschen; reklamieren; austauschen; tauschen
Niemiecki umtauschen = Ukraiński обмінювати

eintauschen; reklamieren; austauschen; tauschen
Niemiecki umtauschen = Ukraiński робити заміну

etwas in einen dafür vorgesehenen Hohlraum legen
Niemiecki einlegen = Ukraiński покласти

etwas geltend machen
Niemiecki einlegen = Ukraiński подавати претензію

etwas geltend machen
Niemiecki einlegen = Ukraiński подавати скаргу

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Niemiecki einlegen = Ukraiński консервувати

etwas abgeben; furnieren; marinieren; beizen
Niemiecki einlegen = Ukraiński маринувати

etwas abgeben; furnieren; marinieren; beizen
Niemiecki einlegen = Ukraiński подавати

falsch spielen; danebengreifen
Niemiecki vergreifen = Ukraiński помилитися

falsch spielen; danebengreifen
Niemiecki vergreifen = Ukraiński неправильно грати

nicht mehr lieferbar
Niemiecki vergreifen = Ukraiński припинити доступ

jemandem etwas Unzulässiges antun, etwas Unzulässiges mit jemandem oder mit einer Sache tun
Niemiecki vergreifen = Ukraiński робити неприйнятне

etwas anderes als das Beabsichtigte anfassen
Niemiecki vergreifen = Ukraiński неправильне з'єднання

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Niemiecki einzahlen = Ukraiński поповнювати

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Niemiecki einzahlen = Ukraiński вносити

überweisen; einlösen (Scheck)
Niemiecki einzahlen = Ukraiński переводити

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Niemiecki gewöhnen = Ukraiński призвичаюватися

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Niemiecki gewöhnen = Ukraiński набувати звички

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Niemiecki gewöhnen = Ukraiński призвичаюватись

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Niemiecki gewöhnen = Ukraiński звикати

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Niemiecki gewöhnen = Ukraiński адаптуватися

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Niemiecki gelingen = Ukraiński процвітати

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Niemiecki gelingen = Ukraiński досягати успіху

in ein Dokument eintragen; hineinschreiben
Niemiecki reinschreiben = Ukraiński вписати

etwas beginnen; anfangen; beginnen
Niemiecki aufnehmen = Ukraiński братися

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Ukraiński брати

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Ukraiński приймати

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Niemiecki aufnehmen = Ukraiński брати

übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion); übernehmen
Niemiecki aufnehmen = Ukraiński брати

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Ukraiński привернути увагу

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Ukraiński вирізнятися

aufschlagen; auftreffen
Niemiecki auffallen = Ukraiński впливати

servieren
Niemiecki reichen = Ukraiński подавати

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Niemiecki reichen = Ukraiński вистачати

jemandem etwas entgegenstrecken
Niemiecki reichen = Ukraiński надавати

jemandem für etwas Geld geben
Niemiecki bezahlen = Ukraiński заплатити

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
Niemiecki bezahlen = Ukraiński оплатити

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
Niemiecki bezahlen = Ukraiński оплатити

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Niemiecki bezahlen = Ukraiński витратити

jemandem für geleistete Arbeitet Geld geben; entlohnen
Niemiecki bezahlen = Ukraiński оплатити

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Niemiecki messen = Ukraiński вимірювати

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Niemiecki erledigen = Ukraiński завершувати

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Niemiecki erledigen = Ukraiński виконувати

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Niemiecki erledigen = Ukraiński бути звершеним

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Niemiecki erledigen = Ukraiński бути завершеним

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Niemiecki erledigen = Ukraiński розвінчати

jemanden umbringen; umlegen; liquidieren; ausschalten
Niemiecki erledigen = Ukraiński усунути

vernichtend besiegen; vernichten; absolvieren; besiegeln; besorgen; vollenden
Niemiecki erledigen = Ukraiński виконати

sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bemühen; kümmern; pflegen; versorgen
Niemiecki sorgen = Ukraiński забезпечувати

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
Niemiecki sorgen = Ukraiński побоюватися

versorgen; (sich) Sorgen machen; beunruhigen; (etwas) bewirken; betütern; (sich) grämen
Niemiecki sorgen = Ukraiński спричиняти

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Niemiecki hupen = Ukraiński сигналити

die Hupe betätigen
Niemiecki hupen = Ukraiński сигналити

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Niemiecki sparen = Ukraiński накопичувати

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Niemiecki sparen = Ukraiński економити

lohnenswert (sein); Gewinn abwerfen; (sich) bezahlt machen; (sich) erkenntlich zeigen; (etwas) haben (von); ertragreich sein
Niemiecki lohnen = Ukraiński вартувати

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Niemiecki überprüfen = Ukraiński перевірити

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Niemiecki überprüfen = Ukraiński перевірити

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Niemiecki überprüfen = Ukraiński випробувати

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Niemiecki fliegen = Ukraiński бути вигнаним

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Niemiecki fliegen = Ukraiński вилітати

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Niemiecki fliegen = Ukraiński пілотувати

zeitnah zu erwarten sein
Niemiecki bevorstehen = Ukraiński очікується найближчим часом

unangenehme Gefühle hervorrufen
Niemiecki bevorstehen = Ukraiński викликати неприємне почуття

(fast) erreichen; (jemanden) erwarten; nahe kommen; (auf jemanden) zukommen; (sich) annähern; (jemandem) blühen
Niemiecki bevorstehen = Ukraiński очікувати

(fast) erreichen; (jemanden) erwarten; nahe kommen; (auf jemanden) zukommen; (sich) annähern; (jemandem) blühen
Niemiecki bevorstehen = Ukraiński досягати

Niemiecki überliegen = Ukraiński перекрити

Niemiecki überliegen = Ukraiński накласти

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Niemiecki einlassen = Ukraiński впускати

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
Niemiecki einlassen = Ukraiński вбудовувати

sich äußern, aussagen (als Tatverdächtiger)
Niemiecki einlassen = Ukraiński свідчити

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen; einfließen lassen; einfüllen
Niemiecki einlassen = Ukraiński наливати

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen; einfließen lassen; einfüllen
Niemiecki einlassen = Ukraiński вливати

Juwel in eine Fassung einsetzen; Schmuckstück einfassen
Niemiecki einlassen = Ukraiński вставляти

sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen; sich engagieren für; sich konzentrieren auf
Niemiecki einlassen = Ukraiński зконцентруватися

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Niemiecki einlassen = Ukraiński приймати

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Niemiecki einlassen = Ukraiński допускати

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
Niemiecki einlassen = Ukraiński впускати

jemandem oder auch etwas etwas zuweisen oder mit etwas, meist etwas Notwendigem, versehen; ausrüsten; bestücken; versehen
Niemiecki ausstatten = Ukraiński запезпечувати

jemandem oder auch etwas etwas zuweisen oder mit etwas, meist etwas Notwendigem, versehen; ausrüsten; bestücken; versehen
Niemiecki ausstatten = Ukraiński облаштовувати

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Niemiecki beachten = Ukraiński приймати до уваги

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Niemiecki schöpfen = Ukraiński вичерпувати

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Niemiecki schöpfen = Ukraiński виловлювати

Luft einatmen
Niemiecki schöpfen = Ukraiński вдихати

trinken
Niemiecki schöpfen = Ukraiński випивати

gewinnen; beziehen
Niemiecki schöpfen = Ukraiński здобувати

sich um etwas sorgen
Niemiecki besorgen = Ukraiński турбуватися

sich um etwas sorgen
Niemiecki besorgen = Ukraiński піклуватися

sich um jemanden, etwas kümmern
Niemiecki besorgen = Ukraiński турбуватися

sich um jemanden, etwas kümmern
Niemiecki besorgen = Ukraiński піклуватися

einen Gesichtsteil, meist die Stirn, in Falten legen; in Falten legen; krausen; runzeln
Niemiecki furchen = Ukraiński кривитися

einen Gesichtsteil, meist die Stirn, in Falten legen; in Falten legen; krausen; runzeln
Niemiecki furchen = Ukraiński хмуритися

eine Vertiefung (Furche) in den Boden machen oder auch Wasser nach links und rechts verdrängen; durchpflügen; durchschneiden; pflügen; Rillen ziehen; umgraben
Niemiecki furchen = Ukraiński борознити

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Niemiecki erholen = Ukraiński відновитися

etwas Geplantes findet nicht statt
Niemiecki ausfallen = Ukraiński відміняти

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Niemiecki beherrschen = Ukraiński характеризувати

sich zurückhalten, zusammenreißen
Niemiecki beherrschen = Ukraiński стримуватися

sich zurückhalten, zusammenreißen
Niemiecki beherrschen = Ukraiński оволодіти собою

beherrscht sprechen; dominieren; geltend machen (Einfluss); regeln; vorherrschen; vermögen (zu)
Niemiecki beherrschen = Ukraiński володіти

beherrscht sprechen; dominieren; geltend machen (Einfluss); regeln; vorherrschen; vermögen (zu)
Niemiecki beherrschen = Ukraiński управляти

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Niemiecki sammeln = Ukraiński колекціонувати

anhäufen
Niemiecki sammeln = Ukraiński збирати

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Niemiecki sammeln = Ukraiński зібратися

vereinigen; sich häufen; (sich) berappeln; (sich) vereinen; zusammenkriegen; (sich) aneignen
Niemiecki sammeln = Ukraiński збиратися

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Niemiecki frieren = Ukraiński мерзнути

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Niemiecki frieren = Ukraiński замерзнути

gefrieren; (jemandem) kalt sein; (jemandem) kalt werden; frösteln; bibbern; schuckern
Niemiecki frieren = Ukraiński змерзнути

anfangen, sich fahrend zu bewegen; anfangen zu fahren
Niemiecki losfahren = Ukraiński відправлятися

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
Niemiecki anpacken = Ukraiński братися

mit zugreifen; mithelfen; anfassen; beginnen; (etwas) angreifen; anrühren
Niemiecki anpacken = Ukraiński братися

ein Thema in Angriff nehmen; bewältigen; in Angriff nehmen
Niemiecki anpacken = Ukraiński вирішувати

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Niemiecki vorschlagen = Ukraiński пропонувати

unterbreiten; andeuten; antragen; proponieren; nahelegen; vorbringen
Niemiecki vorschlagen = Ukraiński пропонувати

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Niemiecki aufregen = Ukraiński хвилюватись

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Niemiecki anhören = Ukraiński чути

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Niemiecki anhören = Ukraiński слухати

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Niemiecki krankschreiben = Ukraiński бути на лікарняному

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Niemiecki krankschreiben = Ukraiński мати лікарняний

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Niemiecki verlassen = Ukraiński залишати

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Niemiecki verlassen = Ukraiński покидати

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Niemiecki verlassen = Ukraiński покладатися

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Niemiecki abbiegen = Ukraiński вигинати

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Niemiecki abbiegen = Ukraiński повертати

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Niemiecki abbiegen = Ukraiński уникати

zu verhindern wissen; einbiegen; abwenden (können); die Fahrtrichtung ändern
Niemiecki abbiegen = Ukraiński попередити

jemanden töten
Niemiecki beseitigen = Ukraiński ліквідувати

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Niemiecki besitzen = Ukraiński володіти

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Niemiecki besitzen = Ukraiński розпоряджатися

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Niemiecki besitzen = Ukraiński мати

die tatsächliche Sachherrschaft haben
Niemiecki besitzen = Ukraiński контролювати

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Niemiecki besitzen = Ukraiński розпоряджатися

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Niemiecki besitzen = Ukraiński мати

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Niemiecki besitzen = Ukraiński бути оснащеним

Kontrolle über jemanden ausüben
Niemiecki besitzen = Ukraiński контролювати

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Niemiecki besitzen = Ukraiński мати

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Niemiecki besitzen = Ukraiński володіти

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Niemiecki besitzen = Ukraiński розпоряджатися

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Niemiecki besitzen = Ukraiński пропонувати

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = Ukraiński заміщати

den Fuß verletzen
Niemiecki vertreten = Ukraiński травмувати ногу

den Fuß verletzen
Niemiecki vertreten = Ukraiński зміщення

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Niemiecki richten = Ukraiński виправляти

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Niemiecki richten = Ukraiński вирівнювати

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Niemiecki richten = Ukraiński направляти

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Niemiecki richten = Ukraiński цілитися

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Niemiecki richten = Ukraiński виправити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Niemiecki richten = Ukraiński справити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Niemiecki richten = Ukraiński зробити

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Niemiecki richten = Ukraiński впоратись

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Niemiecki richten = Ukraiński підготувати

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Niemiecki richten = Ukraiński судити

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Niemiecki richten = Ukraiński засуджувати

jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren; angreifen; attackieren; herfallen; überfallen
Niemiecki anfallen = Ukraiński кинутися

auftreten, bei einem Prozess entstehen; anliegen; auftreten; entstehen; erwachsen
Niemiecki anfallen = Ukraiński виникати

jemanden ergreifen; befallen; erfassen; ergreifen; überkommen
Niemiecki anfallen = Ukraiński спіткати

jemanden ergreifen; befallen; erfassen; ergreifen; überkommen
Niemiecki anfallen = Ukraiński захопити

plötzlich angreifen; fällig werden; angreifen; ansammeln; bewirken
Niemiecki anfallen = Ukraiński спричиняти

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Niemiecki ankommen = Ukraiński досягати

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Niemiecki ankommen = Ukraiński прибувати

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Niemiecki ankommen = Ukraiński подобатися

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
Niemiecki belegen = Ukraiński документувати

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Niemiecki belegen = Ukraiński займати

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Niemiecki belegen = Ukraiński резервувати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Niemiecki belegen = Ukraiński накривати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Niemiecki belegen = Ukraiński прикривати

etwas auf etwas legen; bedecken; zudecken; verdecken
Niemiecki belegen = Ukraiński покривати

etwas mit etwas versehen; auferlegen
Niemiecki belegen = Ukraiński забезпечувати

etwas mit etwas versehen; auferlegen
Niemiecki belegen = Ukraiński покривати

belästigen; beschießen; zeigen; reservieren; fundamentieren; nachweisen
Niemiecki belegen = Ukraiński доводити

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Niemiecki verraten = Ukraiński розголосити

ein Musikinstrument auf etwas einstellen
Niemiecki einstimmen = Ukraiński налаштувати

jemanden vor einem bestimmten Ereignis in die richtige innere Stimmung versetzen
Niemiecki einstimmen = Ukraiński налаштувати

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Niemiecki produzieren = Ukraiński створювати

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Niemiecki produzieren = Ukraiński виробляти

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Niemiecki produzieren = Ukraiński презентувати

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Niemiecki produzieren = Ukraiński представляти

machen; hervorbringen; entwickeln; (sich) darstellen; (sich) aufspielen; groß
Niemiecki produzieren = Ukraiński виробляти

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Niemiecki geschehen = Ukraiński траплятися

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Niemiecki geschehen = Ukraiński траплятися

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
Niemiecki geschehen = Ukraiński траплятися

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Niemiecki bekommen = Ukraiński отримати

sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen; befördern; davontragen; herbeischaffen; herbringen
Niemiecki bekommen = Ukraiński отримати

Speisen, Getränke, körperliche Anwendungen vertragen; annehmen; anschlagen; ansprechen; empfangen; genießen
Niemiecki bekommen = Ukraiński отримувати

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Niemiecki auswirken = Ukraiński впливати

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Niemiecki auswirken = Ukraiński набувати чинності

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Niemiecki auswirken = Ukraiński мати наслідки

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Niemiecki wechseln = Ukraiński обмінювати

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Niemiecki wechseln = Ukraiński обмінювати

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Niemiecki wechseln = Ukraiński розмінювати

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Niemiecki wechseln = Ukraiński міняти

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Niemiecki wechseln = Ukraiński рухати

sich abwechseln; (sich) verlagern; (sich) ändern; (sich) verändern; flottieren; (sich) verschieben
Niemiecki wechseln = Ukraiński змінюватися

sich abwechseln; (sich) verlagern; (sich) ändern; (sich) verändern; flottieren; (sich) verschieben
Niemiecki wechseln = Ukraiński пливти

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Niemiecki sondern = Ukraiński замісць

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Niemiecki beantragen = Ukraiński просити

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Niemiecki beantragen = Ukraiński запрашувати

fordern; vorschlagen; anfordern; proponieren; verlangen; vorschlagen
Niemiecki beantragen = Ukraiński вимагати

fordern; vorschlagen; anfordern; proponieren; verlangen; vorschlagen
Niemiecki beantragen = Ukraiński пропонувати

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
Niemiecki steigern = Ukraiński збільшувати

seine Leistungen verbessern; verbessern
Niemiecki steigern = Ukraiński покращувати

mit jemand bekannt sein; bekannt sein; befreundet sein
Niemiecki kennen = Ukraiński бути знайомим

wissen; (jemandem) bekannt sein; (jemandem) etwas sagen; Tradition haben; überblicken; (so) üblich sein
Niemiecki kennen = Ukraiński бути знайомим

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Niemiecki tippen = Ukraiński торкатися

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Niemiecki tippen = Ukraiński набирати

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Niemiecki tippen = Ukraiński робити ставку

wetten; Maschine schreiben; spielen; hacken; Maschine schreiben; wetten
Niemiecki tippen = Ukraiński печатати

wetten; Maschine schreiben; spielen; hacken; Maschine schreiben; wetten
Niemiecki tippen = Ukraiński робити ставки

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишити

den aktiven Zustand beenden und außer Betrieb setzen; ausmachen; abschalten; ausknipsen; ausschalten
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишити

parken
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишити

dafür sorgen, dass eine Handlung unterbleibt; aufhören; seinlassen; unterbinden; unterlassen
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишити

von der üblichen Arbeit freistellen und einer anderen Aufgabe zuweisen; abkommandieren
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишити

aufbewahren; stehenbleiben; abhelfen; aufhören (mit); ausmachen; zurechtrücken
Niemiecki abstellen = Ukraiński залишати

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
Niemiecki herausstellen = Ukraiński виявляти

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
Niemiecki herausstellen = Ukraiński прояснювати

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
Niemiecki herausstellen = Ukraiński прояснювати

jemand, etwas ins Freie verlagern; rausstellen; hinausstellen
Niemiecki herausstellen = Ukraiński виявляти

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
Niemiecki absperren = Ukraiński замикати

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude verhindern; abriegeln; blockieren
Niemiecki absperren = Ukraiński блокувати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Niemiecki unternehmen = Ukraiński організовувати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Niemiecki unternehmen = Ukraiński застосовувати

Niemiecki dagegensprechen = Ukraiński говорити проти

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Niemiecki ändern = Ukraiński модифікувати

mit jemandem über etwas verhandeln, sprechen, mit dem Ziel, zu einer Vereinbarung zu kommen; ausmachen; übereinkommen (dass); vereinbaren; ausschnapsen; verhandeln
Niemiecki aushandeln = Ukraiński домовлятися

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Niemiecki einigen = Ukraiński домовитися

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Niemiecki einigen = Ukraiński дійти згоди

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Niemiecki einigen = Ukraiński об'єднувати

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Niemiecki einigen = Ukraiński помиритися

übereinkommen; (einen) Kompromiss finden; (sich) verständigen auf; (eine) Einigung finden; (einen) Kompromiss schließen; (eine) Übereinkunft treffen
Niemiecki einigen = Ukraiński узгодити

Niemiecki strengen = Ukraiński бути суворим

sich auf jegliche Art fortbewegen
Niemiecki fahren = Ukraiński пересуватися

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Niemiecki fahren = Ukraiński їхати за маршрутом

in Betrieb halten, bedienen
Niemiecki fahren = Ukraiński експлуатувати

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Niemiecki fahren = Ukraiński пересуватися

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Niemiecki fahren = Ukraiński їхати

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Niemiecki fahren = Ukraiński пересуватися

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Niemiecki fahren = Ukraiński рухатися

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; befördern; chauffieren
Niemiecki fahren = Ukraiński подорожувати

sterben; ablaufen lassen; einsetzen; aufbrechen; am Steuer sein; leisten
Niemiecki fahren = Ukraiński вирушати

ein Ziel nicht treffen; verfehlen
Niemiecki verpassen = Ukraiński упустити

(ein Treffen) nicht zu Stande kommen
Niemiecki verpassen = Ukraiński пропустити

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Niemiecki prüfen = Ukraiński перевіряти

jemandem eine Prüfung abnehmen
Niemiecki prüfen = Ukraiński екзаменувати

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
Niemiecki prüfen = Ukraiński вивчати

; in Frage stellen; untersuchen; beurteilen; testen; revidieren
Niemiecki prüfen = Ukraiński оцінювати

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Niemiecki beschäftigen = Ukraiński концентруватися

währen; dauern; andauern; fortdauern; fortbestehen; weitergehen
Niemiecki anhalten = Ukraiński тривати

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Niemiecki anhalten = Ukraiński триматися

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Niemiecki anhalten = Ukraiński зупиняти

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Niemiecki anhalten = Ukraiński визивати таксі

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Niemiecki Einfall = Ukraiński інсайт

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Niemiecki Einfall = Ukraiński ідея

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Niemiecki Link = Ukraiński лінк

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Niemiecki Link = Ukraiński посилання

kurz für Hyperlink; Verweis von einem Webdokument zu einem anderen, oder zu einer anderen Stelle der gleichen Dateneinheit
Niemiecki Link = Ukraiński лінк

URL, Internetadresse einer Webseite
Niemiecki Link = Ukraiński лінк

URL, Internetadresse einer Webseite
Niemiecki Link = Ukraiński посилання

URL, Internetadresse einer Webseite
Niemiecki Link = Ukraiński веб-адреса

Bild mit invertierter Helligkeit, aus dem man Abzüge herstellen kann
Niemiecki Negativ = Ukraiński негатив

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Niemiecki Schlussfolgerung = Ukraiński висновок

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Niemiecki Wanderung = Ukraiński похід

gleichgerichteter Wechsel des Aufenthaltsorts einer größeren Anzahl von Individuen; Zug; Wanderbewegung; Migration
Niemiecki Wanderung = Ukraiński міграція

Wanderschaft
Niemiecki Wanderung = Ukraiński мандри

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Niemiecki Gelegenheit = Ukraiński привід

Zusammenfassung mehrerer eng verwandter Familien, wobei eine oder mehrere Ordnungen eine Klasse bilden; Ordo
Niemiecki Ordnung = Ukraiński порядок

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Niemiecki Szene = Ukraiński сцена

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
Niemiecki Szene = Ukraiński сцена

ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist; Theaterszene
Niemiecki Szene = Ukraiński сцена

eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus; Scene
Niemiecki Szene = Ukraiński сцена

Niemiecki Leistungsbereitschaft = Ukraiński Замотивованість

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Niemiecki Unterschied = Ukraiński відмінність

einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas; Unterscheidung; Abgrenzung
Niemiecki Unterschied = Ukraiński відмінність

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Niemiecki Jugendherberge = Ukraiński хостел

weibliche Person, die hobbymäßig oder beruflich Bilder zeichnet; Grafikerin; Illustratorin
Niemiecki Zeichnerin = Ukraiński художниця

weibliche Person, die hobbymäßig oder beruflich Bilder zeichnet; Grafikerin; Illustratorin
Niemiecki Zeichnerin = Ukraiński ілюстраторка

tiefergelegenes Gelände zwischen Erhebungen, Geländeeinschnitt; Senke
Niemiecki Tal = Ukraiński долина

etwas nicht näher Bestimmtes
Niemiecki Etwas = Ukraiński щось

Alberei, kindisches Benehmen
Niemiecki Quatsch = Ukraiński дурниця

etwas Unsinniges
Niemiecki Quatsch = Ukraiński дурниця

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Niemiecki Speise = Ukraiński блюдо

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Niemiecki Vorsicht = Ukraiński обережність

Hinweis auf eine Gefahr, meist als Ausrufesatz oder auf Schildern
Niemiecki Vorsicht = Ukraiński увага

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Niemiecki Schild = Ukraiński щит

Sternbild
Niemiecki Schild = Ukraiński сузір'я

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Niemiecki Gegenüber = Ukraiński візаві

der Gesprächspartner
Niemiecki Gegenüber = Ukraiński співрозмовник

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Niemiecki Erziehung = Ukraiński виховання

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
Niemiecki Erziehung = Ukraiński виховання

der aktive Beitrag, den die Eltern in diesem Prozess leisten
Niemiecki Erziehung = Ukraiński виховання

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Niemiecki Erziehung = Ukraiński виховання

das Trainieren und Abrichten eines Haustieres; Abrichtung; Dressur; Training
Niemiecki Erziehung = Ukraiński виховання

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Niemiecki Bau = Ukraiński будівництво

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Niemiecki Lager = Ukraiński склад

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Niemiecki Lager = Ukraiński сховище

Gelände zur Unterbringung von großen Materialmengen
Niemiecki Lager = Ukraiński склад

Gelände zur Unterbringung von großen Materialmengen
Niemiecki Lager = Ukraiński сховище

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Niemiecki Impfung = Ukraiński вакцінація

Übertragung von lebenden Mikroorganismen auf Nährböden
Niemiecki Impfung = Ukraiński прививка

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Niemiecki Wohl = Ukraiński благополуччя

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Niemiecki Wohl = Ukraiński загальне благо

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Niemiecki Wohl = Ukraiński благо

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Niemiecki Sender = Ukraiński радіостанція

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Niemiecki Abgabe = Ukraiński продаж

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Niemiecki Abgabe = Ukraiński доставка

Hinterlegen von Stoffen; Ablieferung; Verkauf
Niemiecki Abgabe = Ukraiński зберігання

Verlust von Punkten oder Tabellenplätzen
Niemiecki Abgabe = Ukraiński втрата позиції

Weitergabe eines Balles; Pass
Niemiecki Abgabe = Ukraiński пас м'яча

Weitergabe von Strahlen oder Stoffen; Emission
Niemiecki Abgabe = Ukraiński викид

Hinterlegen von Erklärungen, Absichten, Stimmen; Mitteilung
Niemiecki Abgabe = Ukraiński депонування намірів

Bücherbrett
Niemiecki Bord = Ukraiński книжкова шафа

Rand oder Schiffsrand
Niemiecki Bord = Ukraiński борт

für Schiff, Luftfahrzeug
Niemiecki Bord = Ukraiński борт

Abhang, Rand
Niemiecki Bord = Ukraiński бортик

die Geburt eines Kindes; Geburt
Niemiecki Entbindung = Ukraiński роди

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Niemiecki Unterlage = Ukraiński документи

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Niemiecki Unterlage = Ukraiński документальні докази

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Niemiecki Strafe = Ukraiński покарання

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Niemiecki Strafe = Ukraiński штраф

am Ohr getragenes Schmuckstück
Niemiecki Ohrschmuck = Ukraiński сережки

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Niemiecki Regierung = Ukraiński управління

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Niemiecki Regierung = Ukraiński державна влада

leitendes Organ eines Staates
Niemiecki Regierung = Ukraiński уряд

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
Niemiecki Bezug = Ukraiński зв'язок

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Niemiecki Leiter = Ukraiński керівник

Raum außerhalb der Erdatmosphäre; All; Kosmos; Universum; Weltenraum; Weltall
Niemiecki Weltraum = Ukraiński космос

Aufenthalt zum Schlafen während der Nacht
Niemiecki Übernachtung = Ukraiński ночівля

Stelle auf der Haut
Niemiecki Hautstelle = Ukraiński ділянка шкіри

ein Weniges; eine Kleinigkeit
Niemiecki Haaresbreite = Ukraiński на волосину

ein Weniges; eine Kleinigkeit
Niemiecki Haaresbreite = Ukraiński дрібниця

eine schnelle Abwärtsbewegung
Niemiecki Fall = Ukraiński падіння

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Niemiecki Fall = Ukraiński невдача

das Eintreten eines Zustandes
Niemiecki Fall = Ukraiński настання

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Niemiecki Fall = Ukraiński казус

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Niemiecki Fall = Ukraiński випадок

leichter Schlag mit einem flachen Objekt
Niemiecki Klaps = Ukraiński поплескування

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Niemiecki Land = Ukraiński суходол

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Niemiecki Land = Ukraiński земля

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Niemiecki Land = Ukraiński грунт

Territorium eines Staates; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet; Territorium
Niemiecki Land = Ukraiński держава

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Niemiecki Land = Ukraiński місцевість

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Niemiecki Land = Ukraiński країна

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Niemiecki Land = Ukraiński земля

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
Niemiecki Land = Ukraiński сільська місцевість

Gebiet im Besitz von Menschen; Grundbesitz; Grundstück; Immobilie; Ländereien; Scholle
Niemiecki Land = Ukraiński земельна власність

das Begrenzen oder die Begrenzung von etwas
Niemiecki Einschränkung = Ukraiński обмеження

Wand eines Gebäudes aus Stein, Beton oder auch Lehm
Niemiecki Mauer = Ukraiński стіна

Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
Niemiecki Mauer = Ukraiński стіна

Bauwerk in Form einer freistehenden Wand; Wall
Niemiecki Mauer = Ukraiński стіна

umgangssprachliche Bezeichnung für die Grenze zwischen Ost- und Westdeutschland; der Eiserne Vorhang; der antifaschistische Schutzwall
Niemiecki Mauer = Ukraiński Берлінська Стіна

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Niemiecki Haltbarkeit = Ukraiński термін придатності

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Niemiecki Haltbarkeit = Ukraiński довговічність

die Handlung, etwas zu gründen oder zu erstellen; Erstellung; Gründung; Aufbau; Initialisierung
Niemiecki Einrichtung = Ukraiński акт заснування

Möbel und Dekoration; Innenarchitektur; Inneneinrichtung; Raumgestaltung
Niemiecki Einrichtung = Ukraiński меблі

Möbel und Dekoration; Innenarchitektur; Inneneinrichtung; Raumgestaltung
Niemiecki Einrichtung = Ukraiński внутрішня архітектура

ein elektronisches oder technisches Gerät; Aufbau; Anlage; Installation
Niemiecki Einrichtung = Ukraiński обладнання

Ort oder Organisation, die zu einem bestimmten Zweck errichtet oder aufgebaut wurden; Aufbau; Institution; Anlage
Niemiecki Einrichtung = Ukraiński установа

sich von jemandem verabschieden oder verabschiedet werden; Entzweiung; Trennung; Abspaltung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński прощання

Begräbnis oder Trauerfeier; Beerdigung; Einäscherung; Totenmesse; Bestattung; Beisetzung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński відспівування

Begräbnis oder Trauerfeier; Beerdigung; Einäscherung; Totenmesse; Bestattung; Beisetzung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński поховання

Beschluss eines Gesetzes durch ein Parlament oder sonstige gesetzgebende Organe; Annahme; Inkraftsetzung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński прийняття

Beschluss eines Gesetzes durch ein Parlament oder sonstige gesetzgebende Organe; Annahme; Inkraftsetzung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński введення в дію

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński звільнення

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński відкликання

Entlassung eines Beamten oder eines höhergestellten Angehörigen einer Streitkraft, meist als offizielle Feierlichkeit; Abberufung; Absetzung; Kündigung; Stürzung; Suspendierung
Niemiecki Verabschiedung = Ukraiński відсторонення

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Niemiecki Nachfrage = Ukraiński попит

Frage direkt nach einer Wahl; Nachwahlbefragung
Niemiecki Nachfrage = Ukraiński опитування

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
Niemiecki Nachfrage = Ukraiński запит

zusätzliche Frage; Ergänzungsfrage
Niemiecki Nachfrage = Ukraiński додаткове запитання

Empfehlung oder Rat, etwas auf eine bestimmte Art und Weise zu handhaben; Anregung; Empfehlung; Rat
Niemiecki Vorschlag = Ukraiński пропозиція

das Anwesendsein, das Verweilen
Niemiecki Aufenthalt = Ukraiński затримка

Ort, an dem man sich aufhält
Niemiecki Aufenthalt = Ukraiński місце перебування

Halt
Niemiecki Aufenthalt = Ukraiński зупинка

Abwarten, Verzögerung
Niemiecki Aufenthalt = Ukraiński затримка

Folge von Anweisungen für eine Maschine oder eine Anlage; Anwendungsprogramm; Bot; Computerprogramm; Script; Skript
Niemiecki Programm = Ukraiński програма

Hörfunk- oder Fernsehsender; Fernsehsender; Hörfunksender
Niemiecki Programm = Ukraiński програма

alle Veranstaltungen, Darbietungen oder Aufführungen in zeitlich festgelegter Reihenfolge bei Kino, Oper, Rundfunk, Theater oder Ähnlichem; Ordnung; Plan
Niemiecki Programm = Ukraiński програма

Blatt oder Heft, in dem das Programm steht; Sendeplan; Vorführungsplan
Niemiecki Programm = Ukraiński програма

Konzept zum Erreichen bestimmter Ziele; Manifest
Niemiecki Programm = Ukraiński програма

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Niemiecki Einarbeitung = Ukraiński ознайомлення з процесом

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Niemiecki Einarbeitung = Ukraiński первинний інструктаж

Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann
Niemiecki Lücke = Ukraiński прогалина

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Niemiecki bisherig = Ukraiński попередній

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Niemiecki liebevoll = Ukraiński турботливий

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Niemiecki liebevoll = Ukraiński сповнений любові

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Niemiecki angemessen = Ukraiński доречний

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Niemiecki angemessen = Ukraiński придатний

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Niemiecki angemessen = Ukraiński адекватний

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Niemiecki ständig = Ukraiński безперервно

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Niemiecki dreifach = Ukraiński триразовий

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Niemiecki wesentlich = Ukraiński значною мірою

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Niemiecki wesentlich = Ukraiński найбільше

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Niemiecki wesentlich = Ukraiński переважно

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Niemiecki wesentlich = Ukraiński відповідний

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Niemiecki wesentlich = Ukraiński суттєвий

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
Niemiecki wesentlich = Ukraiński дуже

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
Niemiecki wesentlich = Ukraiński багато разів

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Niemiecki scheußlich = Ukraiński огидний

in hohem Maße unangenehm
Niemiecki scheußlich = Ukraiński огидний

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Niemiecki offen = Ukraiński відкритий

noch nicht entschieden; ungewiss
Niemiecki offen = Ukraiński відкритий

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Niemiecki offen = Ukraiński відкритий

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Niemiecki offen = Ukraiński доступний

ohne Zurückhaltung; freimütig; offenherzig
Niemiecki offen = Ukraiński відкритий

ohne nötige Vorsicht
Niemiecki offen = Ukraiński відкритий

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Niemiecki eigen = Ukraiński власний

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Niemiecki dankbar = Ukraiński рентабельний

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Niemiecki dankbar = Ukraiński прибутковий

mit Befriedigung erfüllend, lohnend; angenehm; befriedigend; einträglich; lohnend; rentabel
Niemiecki dankbar = Ukraiński задовільняючий

einfach zu handhaben, leicht zu pflegen, nicht empfindlich; anspruchslos; haltbar; pflegeleicht; strapazierfähig; unempfindlich
Niemiecki dankbar = Ukraiński вартий

ohne Fachwissen verständlich; allgemeinverständlich
Niemiecki populär = Ukraiński зрозумілий

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Niemiecki populär = Ukraiński популярний

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Niemiecki populär = Ukraiński відомий

gleichgültig; einerlei; gegenstandslos; banane; latte; rille; gleich
Niemiecki egal = Ukraiński байдужий

zu dem anderen passend; gleich; passend
Niemiecki egal = Ukraiński підходящий

bündig, eben; bündig; eben; plan; symmetrisch
Niemiecki egal = Ukraiński рівний

sehr genau, pedantisch; gewissenhaft
Niemiecki peinlich = Ukraiński точний

beschämend, unangenehm; blamabel
Niemiecki peinlich = Ukraiński соромно

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Niemiecki würdig = Ukraiński гідний

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Niemiecki würdig = Ukraiński вартий

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Niemiecki würdig = Ukraiński гідний

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Niemiecki würdig = Ukraiński вартий

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Niemiecki würdig = Ukraiński гідний

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Niemiecki würdig = Ukraiński вартий

mit Wolken am Himmel, bewölkt; bewölkt; wolkenverhangen; wolkig
Niemiecki bedeckt = Ukraiński похмурий

bei Interviews, Stellungnahmen, Aussagen: sich zurückhalten, nicht klar Stellung beziehen, etw im Unklaren oder vage lassen
Niemiecki bedeckt = Ukraiński розпливчастий

bei Interviews, Stellungnahmen, Aussagen: sich zurückhalten, nicht klar Stellung beziehen, etw im Unklaren oder vage lassen
Niemiecki bedeckt = Ukraiński туманний

Anstrengung erfordernd, mühsam; ermüdend; strapaziös; mühsam
Niemiecki anstrengend = Ukraiński втомливий

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Niemiecki bequem = Ukraiński зручний

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Niemiecki bequem = Ukraiński комфортний

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Niemiecki bequem = Ukraiński розслаблений

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
Niemiecki wertvoll = Ukraiński корисний

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Niemiecki wertvoll = Ukraiński цінний

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Niemiecki wertvoll = Ukraiński дорогоцінний

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Niemiecki kulant = Ukraiński поступливий

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Niemiecki kulant = Ukraiński щедрий

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Niemiecki kulant = Ukraiński пристосований

entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen; entgegenkommend; gefällig; großzügig
Niemiecki kulant = Ukraiński обов'язковий

unentgeltlich
Niemiecki ehrenamtlich = Ukraiński волонтерський

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Niemiecki furchtbar = Ukraiński жахливий

in starken Ausmaße negativ oder Entsetzen, Furcht hervorrufend; erschreckend; schrecklich; grausam
Niemiecki furchtbar = Ukraiński лякаючий

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Niemiecki lieb = Ukraiński милий

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Niemiecki lieb = Ukraiński приємний

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
Niemiecki lieb = Ukraiński милий

geschätzt, gemocht; gern; gerne; geschätzt; wert; teuer
Niemiecki lieb = Ukraiński дорогий

folgsam und artig; artig; folgsam; gehorsam
Niemiecki lieb = Ukraiński слухняний

so, dass es jeder benutzen darf; publik
Niemiecki öffentlich = Ukraiński загального користування

über einen Zustand, der schlimme Konsequenzen haben kann; bedrohlich; bedrohlich; ernsthaft; schwierig
Niemiecki ernst = Ukraiński серйозний

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Niemiecki erforderlich = Ukraiński необхідний

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Niemiecki erforderlich = Ukraiński обов'язковий

zu einem, einer oder vielen Betrieben, Firmen, Unternehmen gehörend; operativ
Niemiecki betrieblich = Ukraiński операційний

dem Gesetz der Natur entsprechend; normal
Niemiecki natürlich = Ukraiński натуральний

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Niemiecki natürlich = Ukraiński невимушений

unehelich
Niemiecki natürlich = Ukraiński натуральний

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Niemiecki natürlich = Ukraiński натуральний

nur, allein; allein; alleinig; ausschließlich; nur
Niemiecki einzig = Ukraiński єдиний

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Niemiecki verschieden = Ukraiński різний

den ganzen Tag lang
Niemiecki ganztägig = Ukraiński цілий день