Bohaterskie czyny Hans Covemaeker 2667

Tutaj honorujemy naszego bohatera Hans Covemaeker, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Hans Covemaeker!

Tłumaczenia Hans Covemaeker

Nasz bohater Hans Covemaeker dodał następujące nowe wpisy


in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Niemiecki auftreten = Holenderski opkomen

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Niemiecki auftreten = Holenderski zich gedragen

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Niemiecki auftreten = Holenderski te voorschijn komen

etwas greifen und festhalten; greifen
Niemiecki fassen = Holenderski nemen

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Niemiecki fassen = Holenderski pakken

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Niemiecki entschließen = Holenderski beslissen

den Darm entleeren; koten; kacken
Niemiecki scheißen = Holenderski kakken

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Niemiecki regnen = Holenderski regenen

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Niemiecki bitten = Holenderski vragen

jemanden in höflicher Form zu etwas einladen
Niemiecki bitten = Holenderski verzoeken

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Niemiecki trennen = Holenderski scheiden

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Niemiecki verkaufen = Holenderski afzetten

jemandes Schlaf beenden; wach machen; wecken; elektrisieren; munter machen; (unbeabsichtigt) wecken
Niemiecki aufwecken = Holenderski wekken

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Niemiecki erziehen = Holenderski opvoeden

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Niemiecki erziehen = Holenderski opvoeden

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Niemiecki anhaben = Holenderski aanhebben

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Niemiecki anhaben = Holenderski dragen

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Niemiecki zwingen = Holenderski verplichten

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Niemiecki einzahlen = Holenderski storten

Worte an eine bestimmte Person oder Personen kreis richten
Niemiecki sagen = Holenderski vertellen

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Niemiecki mailen = Holenderski mailen

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Niemiecki mailen = Holenderski e-mailen

ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen; verbleiben
Niemiecki bleiben = Holenderski blijven

den Ort des Geschehens verlassen; abhauen; sich davonmachen; in den Sack hauen; sich aus dem Staub machen; sich vom Acker machen
Niemiecki verschwinden = Holenderski verdwijnen

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Niemiecki wegfahren = Holenderski vertrekken

Schmerzen zufügen; verletzen
Niemiecki wehtun = Holenderski pijn doen

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Niemiecki anfangen = Holenderski aanvangen

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Niemiecki anfangen = Holenderski van start gaan

Niemiecki anfangen = Holenderski beginnen

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Niemiecki beißen = Holenderski bijten

scharf, stechend oder ätzend sein
Niemiecki beißen = Holenderski bijten

etwas beginnen; anfangen; beginnen
Niemiecki aufnehmen = Holenderski aannemen

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Niemiecki aufnehmen = Holenderski opnemen

etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
Niemiecki aufnehmen = Holenderski accepteren

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Niemiecki aufnehmen = Holenderski ontvangen

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Niemiecki aufnehmen = Holenderski opnemen

übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion); übernehmen
Niemiecki aufnehmen = Holenderski opnemen

empfangen, unterbringen, beherbergen von Menschen in einem Gebäude; beherbergen
Niemiecki aufnehmen = Holenderski ontvangen

ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen; aufzeichnen
Niemiecki aufnehmen = Holenderski opnemen

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Niemiecki eintragen = Holenderski opbrengen

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Niemiecki eintragen = Holenderski opbrengen

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Niemiecki auffallen = Holenderski opvallen

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Niemiecki auffallen = Holenderski opvallen

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Niemiecki tanzen = Holenderski dansen

etwas bewegt sich heftig
Niemiecki tanzen = Holenderski dansen

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
Niemiecki vermieten = Holenderski verhuren

jemandem etwas geben
Niemiecki reichen = Holenderski aanbieden

servieren
Niemiecki reichen = Holenderski aanbieden

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Niemiecki reichen = Holenderski voldoende zijn

sich erstrecken
Niemiecki reichen = Holenderski strekken

jemandem etwas entgegenstrecken
Niemiecki reichen = Holenderski aanreiken

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Niemiecki begründen = Holenderski motiveren

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Niemiecki begründen = Holenderski beredeneren

für etwas die Voraussetzung schaffen; verschaffen; verursachen; schaffen
Niemiecki begründen = Holenderski oprichten

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Niemiecki anprobieren = Holenderski passen

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Niemiecki anprobieren = Holenderski aanpassen

durch fehlende Sauerstoffzufuhr sterben
Niemiecki ersticken = Holenderski stikken

jemanden, etwas durch Abschneiden der Sauerstoffzufuhr töten
Niemiecki ersticken = Holenderski verstikken

Feuer durch Abschneiden der Frischluftzufuhr löschen
Niemiecki ersticken = Holenderski smoren

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Niemiecki bedanken = Holenderski bedanken

jemandem danken
Niemiecki bedanken = Holenderski bedanken

wohnen; hausen; residieren
Niemiecki leben = Holenderski wonen

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Niemiecki verreisen = Holenderski op reis gaan

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Niemiecki vergrößern = Holenderski vergroten

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
Niemiecki vergrößern = Holenderski vergroten

ein Abbild mit größeren Ausmaßen anfertigen
Niemiecki vergrößern = Holenderski vergroten

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Niemiecki wagen = Holenderski wagen

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Niemiecki streiken = Holenderski staken

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Niemiecki beeilen = Holenderski haasten

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Niemiecki messen = Holenderski meten

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Niemiecki mögen = Holenderski mogen

sich etwas wünschen
Niemiecki mögen = Holenderski wensen

sich etwas herbeisehnen, nach etwas verlangen
Niemiecki mögen = Holenderski verlangen

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Niemiecki mögen = Holenderski houden van

sich vom Boden lösen; starten
Niemiecki abheben = Holenderski opstijgen

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Niemiecki abheben = Holenderski opnemen

etwas von etwas anderem, z. B. auch einer Unterlage oder einem Unterteil, herunternehmen; aufheben; hochheben
Niemiecki abheben = Holenderski opnemen

einen Teil der Karten vom Stapel nehmen; abnehmen
Niemiecki abheben = Holenderski opnemen

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Niemiecki abheben = Holenderski opnemen

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Niemiecki abheben = Holenderski afsteken

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Niemiecki blitzen = Holenderski bliksemen

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Niemiecki blitzen = Holenderski flitsen

mit Blitzlicht fotografieren (insbesondere auch bei Radarkontrollen)
Niemiecki blitzen = Holenderski flitsen

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Niemiecki überqueren = Holenderski oversteken

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Niemiecki überqueren = Holenderski kruisen

jemandem begegnen; begegnen; sehen
Niemiecki treffen = Holenderski ontmoeten

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Niemiecki übertragen = Holenderski overdragen

eine Veranstaltung aufzeichnen und senden
Niemiecki übertragen = Holenderski uitzenden

Eigentum übergeben
Niemiecki übertragen = Holenderski overdragen

jemandem etwas ersparen; ersparen; nachsehen; entbinden; entheben
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

jemandem etwas zuteilwerden lassen, jemandem etwas geben; erweisen; zuteilwerden; angedeihen lassen; widmen
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

ein Getränk ausschenken, anbieten; ausschenken; reichen; bieten; verkaufen
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

ein Getränk in ein Gefäß eingießen, einschenken; eingießen; einschenken
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

sich etwas sparen, auf etwas verzichten; sich sparen; sich ersparen; es unterlassen; es sein lassen / seinlassen
Niemiecki schenken = Holenderski schenken

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Niemiecki einpacken = Holenderski inpakken

etw. bringt jmdn. um etw.
Niemiecki kosten = Holenderski kosten

etw. probieren; den Geschmack testen; abschmecken; probieren; degustieren; testen
Niemiecki kosten = Holenderski proeven

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Niemiecki rufen = Holenderski roepen

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
Niemiecki rufen = Holenderski roepen

seine Stimme sehr laut hören lassen; schreien
Niemiecki rufen = Holenderski roepen

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Niemiecki berechnen = Holenderski berekenen

etwas beseitigen; wegräumen; (jemandem) hinterherräumen; (jemandes) Sachen wegräumen
Niemiecki aufräumen = Holenderski opbergen

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Niemiecki lohnen = Holenderski lonen

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Niemiecki lohnen = Holenderski moeite waard zijn

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Niemiecki kümmern = Holenderski aantrekken

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Niemiecki kümmern = Holenderski bekommeren

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Niemiecki kümmern = Holenderski bemoeien

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Niemiecki vorbeugen = Holenderski voorkomen

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Niemiecki vorbeugen = Holenderski vooroverbeugen

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Niemiecki vorlesen = Holenderski voorlezen

zum Ausdruck bringen, dass man sich einer Sache ganz sicher ist
Niemiecki wetten = Holenderski wedden

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Niemiecki verlieren = Holenderski kwijtraken

etwas versehentlich fallen lassen
Niemiecki verlieren = Holenderski verliezen

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
Niemiecki verlieren = Holenderski verliezen

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Niemiecki verlieren = Holenderski verliezen

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Niemiecki verlieren = Holenderski verliezen

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Niemiecki interessieren = Holenderski interesseren

jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern; ausplaudern; preisgeben; verraten; zwitschern
Niemiecki singen = Holenderski klikken

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Niemiecki erkundigen = Holenderski informeren

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Niemiecki nachsenden = Holenderski nazenden

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Niemiecki nachsenden = Holenderski nasturen

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Niemiecki finden = Holenderski vinden

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Niemiecki finden = Holenderski aantreffen

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
Niemiecki finden = Holenderski vinden

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Niemiecki abholen = Holenderski oppikken

abführen; verhaften
Niemiecki abholen = Holenderski oppakken

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Niemiecki verlieben = Holenderski verliefd worden op

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Niemiecki aussehen = Holenderski eruitzien

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Niemiecki aussehen = Holenderski uitzien

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Niemiecki mitgeben = Holenderski meegeven aan

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Niemiecki tun = Holenderski doen

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
Niemiecki zuhören = Holenderski toehoren

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Niemiecki putzen = Holenderski poetsen

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Niemiecki beachten = Holenderski observeren

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Niemiecki beachten = Holenderski rekeninng houden met

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Niemiecki beraten = Holenderski adviseren

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Niemiecki beraten = Holenderski overleggen

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Niemiecki festen = Holenderski feesten

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Niemiecki lösen = Holenderski oplossen

sich entspannen; ausruhen; entspannen; rekonvaleszieren; relaxen; chillen
Niemiecki erholen = Holenderski recupereren

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Niemiecki erholen = Holenderski herstellen

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Niemiecki nachdenken = Holenderski nadenken

mitteilen, wie sich etwas in Wahrheit verhält; klarstellen; feststellen
Niemiecki klären = Holenderski verklaren

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Niemiecki tauschen = Holenderski ruilen

zwei Dinge in ihrer Rolle oder Position wechseln; wechseln; ersetzen; gegeneinander austauschen
Niemiecki tauschen = Holenderski wisselen

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
Niemiecki tauschen = Holenderski ruilen

eine Zahl in Stellenschreibweise auf eine Zahl mit weniger bedeutungstragenden Stellen setzen; aufrunden; abrunden
Niemiecki runden = Holenderski afronden

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Niemiecki organisieren = Holenderski organiseren

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Niemiecki erfinden = Holenderski vormen

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Niemiecki erfinden = Holenderski verzinnen

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Niemiecki erfinden = Holenderski bedenken

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Niemiecki braten = Holenderski roerbakken

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Niemiecki unterstreichen = Holenderski beklemtonen

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Niemiecki unterstreichen = Holenderski onderstrepen

erneut geschehen
Niemiecki wiederholen = Holenderski overdoen

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Niemiecki wiederholen = Holenderski herhalen

wirken, wirksam sein; wirken
Niemiecki helfen = Holenderski helpen

arbeiten
Niemiecki schwitzen = Holenderski zweten

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Niemiecki unterhalten = Holenderski onderhouden

etwas aufrechterhalten, pflegen
Niemiecki unterhalten = Holenderski onderhouden

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Niemiecki unterhalten = Holenderski vermaken

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Niemiecki unterhalten = Holenderski onderhouden

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Niemiecki reparieren = Holenderski herstellen

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Niemiecki reparieren = Holenderski depanneren

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Niemiecki reparieren = Holenderski repareren

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Niemiecki kacken = Holenderski kakken

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Niemiecki umsehen = Holenderski omkijken

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Niemiecki umsehen = Holenderski rondkijken

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Niemiecki beschließen = Holenderski beslissen

etwas beenden, abschließen
Niemiecki beschließen = Holenderski sluiten

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Niemiecki einsteigen = Holenderski instappen

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Niemiecki gratulieren = Holenderski gelukwensen

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Niemiecki gratulieren = Holenderski feliciteren

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Niemiecki twittern = Holenderski twitteren

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Niemiecki abbiegen = Holenderski afdraaien

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Niemiecki abbiegen = Holenderski afslaan

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Niemiecki verlaufen = Holenderski verlopen

sich bemühen, etwas, jemanden zu erlangen oder zu erwerben, das oder den man braucht
Niemiecki suchen = Holenderski zoeken

sich bemühen, etwas durch Überlegungen zu finden oder zu entdecken
Niemiecki suchen = Holenderski zoeken

sich bemühen, etwas zu erreichen oder zu verwirklichen, was man anstrebt/wünscht
Niemiecki suchen = Holenderski trachten

etwas erstreben
Niemiecki suchen = Holenderski zoeken

etwas versuchen; trachten; versuchen
Niemiecki suchen = Holenderski trachten

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Niemiecki zustimmen = Holenderski toestemmen

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Niemiecki zustimmen = Holenderski akkoord gaan

in der Pfanne in Fett braten; braten
Niemiecki backen = Holenderski bakken

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Niemiecki reservieren = Holenderski reserveren

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Niemiecki einen = Holenderski één

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Niemiecki tollen = Holenderski ronddraaien

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
Niemiecki überweisen = Holenderski overschrijven

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Niemiecki überweisen = Holenderski doorverwijzen

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
Niemiecki überweisen = Holenderski overmaken

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Niemiecki einführen = Holenderski invoeren

eine Einführung geben; einleiten
Niemiecki einführen = Holenderski introduceren

jemanden, etwas in die Arme nehmen; drücken; herzen
Niemiecki umarmen = Holenderski omhelzen

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Niemiecki umarmen = Holenderski omarmen

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Niemiecki untersuchen = Holenderski onderzoeken

in eine Richtung geleiten, z. B., indem man nahe neben jemandem geht oder ihn sogar dabei berührt und ihm hilft einen Weg zu finden, den er sonst schwer hätte zu finden; leiten; geleiten; hinbringen
Niemiecki führen = Holenderski leiden

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
Niemiecki führen = Holenderski leiden

bei einem Wettkampf in Führung liegen; vorne liegen
Niemiecki führen = Holenderski leiden

zeigen, dass man etwas kann
Niemiecki beweisen = Holenderski aantonen

zeigen, dass man etwas kann
Niemiecki beweisen = Holenderski bewijzen

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Niemiecki beweisen = Holenderski bewijzen

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Niemiecki beweisen = Holenderski aantonen

durch zulässige Schritte der Schlussfolgerung zeigen, dass eine Behauptung richtig ist
Niemiecki beweisen = Holenderski bewijzen

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Niemiecki nähen = Holenderski naaien

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Niemiecki nähen = Holenderski naaien

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Niemiecki müssen = Holenderski moeten

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Niemiecki müssen = Holenderski moeten

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Niemiecki müssen = Holenderski moeten

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Niemiecki zusammenfassen = Holenderski samenvatten

zu einer Gruppe formieren; gruppieren
Niemiecki zusammenfassen = Holenderski samenvoegen

etwas zerstören; zerstören
Niemiecki kaputtmachen = Holenderski kapotmaken

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Niemiecki kaputtmachen = Holenderski kapotmaken

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Niemiecki ankommen = Holenderski aankomen

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Niemiecki siezen = Holenderski vousvoyeren

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Niemiecki fördern = Holenderski steunen

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Niemiecki fördern = Holenderski aanzetten

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Niemiecki fördern = Holenderski aansporen

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Niemiecki fördern = Holenderski delven

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Niemiecki wechseln = Holenderski ruilen

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Niemiecki wechseln = Holenderski wisselen

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Niemiecki wechseln = Holenderski omwisselen

etwas verwenden, benutzen; gebrauchen
Niemiecki brauchen = Holenderski gebruiken

müssen
Niemiecki brauchen = Holenderski hoeven

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Niemiecki einkaufen = Holenderski winkelen

sich mit Hilfe von Geld die Teilhabe an etwas sichern
Niemiecki einkaufen = Holenderski inkopen

jemanden nachmachen, imitieren; nachmachen; nachahmen; imitieren
Niemiecki kopieren = Holenderski kopiëren

zuviel einer Sache tun
Niemiecki übertreiben = Holenderski overdrijven

Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus; bechern; saufen; donnern
Niemiecki trinken = Holenderski drinken

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Niemiecki aufstehen = Holenderski opkomen

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Niemiecki zubereiten = Holenderski klaarmaken

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Niemiecki zubereiten = Holenderski bereiden

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Niemiecki abonnieren = Holenderski abonneren

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
Niemiecki gucken = Holenderski kijken

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Niemiecki gucken = Holenderski kijken

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Niemiecki amüsieren = Holenderski amuseren

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Niemiecki amüsieren = Holenderski amuseren

etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen; aneignen; beschaffen; an sich nehmen; an sich reißen; einverleiben
Niemiecki nehmen = Holenderski pakken

etwas von einem Ort entfernen und in seinen Besitz bringen; aneignen; beschaffen; an sich nehmen; an sich reißen; einverleiben
Niemiecki nehmen = Holenderski nemen

etwas aussuchen und es nutzen; anwenden; benutzen; gebrauchen; nutzen; verwenden
Niemiecki nehmen = Holenderski nemen

über, von etwas; über jemanden, von jemandem, über oder von sich etwas wissen; wissen
Niemiecki kennen = Holenderski kennen

mit jemand bekannt sein; bekannt sein; befreundet sein
Niemiecki kennen = Holenderski kennen

auswählen; konstatieren; beziffern (auf); bemessen; festlegen; ansetzen
Niemiecki festsetzen = Holenderski vaststellen

beschließen, gemeinsam einer Aktivität nachzugehen
Niemiecki verabreden = Holenderski afspreken

Lebensmittel, besonders Fisch und Fleisch, dem Rauch von Holzfeuern, meist von Harthölzern, besonders Buche, aussetzen und dadurch haltbar machen, wodurch auch Eigenschaften wie Farbe, Geruch und Geschmack der Lebensmittel gezielt verändert werden; selchen
Niemiecki räuchern = Holenderski roken

Duft- oder Wirkstoffe freisetzen
Niemiecki räuchern = Holenderski roken

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Niemiecki ausleihen = Holenderski uitlenen

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Niemiecki ausleihen = Holenderski lenen

sich etwas borgen
Niemiecki ausleihen = Holenderski lenen

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Niemiecki vorhaben = Holenderski voornemen

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Niemiecki bedeuten = Holenderski betekenen

jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten; auffordern; befehlen; bitten; empfehlen
Niemiecki bedeuten = Holenderski bedoelen

etwas ankündigen; ankündigen; prophezeien; verheißen; vorhersagen
Niemiecki bedeuten = Holenderski betekenen

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Niemiecki lieben = Holenderski vrijen

(meist Personen bezogen) starke Zuneigung, Begierde zum Ausdruck bringen, aber ohne die Zielperson zu nennen; auf Wolke sieben sein; auf Wolke sieben schweben; verliebt sein
Niemiecki lieben = Holenderski houden van

eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden, etwas empfinden; mögen; gern haben; lieb haben
Niemiecki lieben = Holenderski beminnen

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Niemiecki abfahren = Holenderski vertrekken

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Niemiecki waschen = Holenderski wassen

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
Niemiecki winken = Holenderski zwaaien

anzuraten, geraten, nutzbringend, nützlich, von Vorteil sein; sich anbieten; empfehlenswert sein
Niemiecki empfehlen = Holenderski adviseren

einen guten Eindruck hinterlassen; beeindrucken
Niemiecki empfehlen = Holenderski indruk maken op

voller Vertrauen übergeben, im gegenseitigen Vertrauen überlassen; unter jemandes Schutz stellen; anvertrauen; anbefehlen
Niemiecki empfehlen = Holenderski aanraden

etwas in einem Zustand halten, in dem es durch nichts blockiert wird; jede mögliche Blockade im Ansatz verhindern
Niemiecki freihalten = Holenderski vrijhouden

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Niemiecki fernsehen = Holenderski televisie kijken

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Niemiecki verbessern = Holenderski corrigeren

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Niemiecki verbessern = Holenderski verbeteren

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = Holenderski krijgen

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = Holenderski verkrijgen

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Niemiecki empfangen = Holenderski ontvangen

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Niemiecki empfangen = Holenderski onthalen

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
Niemiecki kaufen = Holenderski kopen

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Niemiecki kaufen = Holenderski aanschaffen

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Niemiecki leisten = Holenderski veroorloven

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Niemiecki ändern = Holenderski veranderen

anders werden; sich verändern
Niemiecki ändern = Holenderski veranderen

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Niemiecki überreden = Holenderski overhalen

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Niemiecki überreden = Holenderski overreden

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Niemiecki anbieten = Holenderski aanbieden

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
Niemiecki anbieten = Holenderski aanbieden

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Niemiecki versäumen = Holenderski verzaken

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Niemiecki versäumen = Holenderski verzuimen

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Niemiecki streiten = Holenderski redetwisten

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Niemiecki streiten = Holenderski ruziemaken

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Niemiecki streiten = Holenderski ruziën

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
Niemiecki rechnen = Holenderski rekenen

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Niemiecki ausreichen = Holenderski voldoende zijn

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Niemiecki ausreichen = Holenderski toereikend zijn

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Niemiecki herstellen = Holenderski vervaardigen

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Niemiecki herstellen = Holenderski produceren

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Niemiecki herstellen = Holenderski maken

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Niemiecki herstellen = Holenderski tot stand brengen

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Niemiecki einigen = Holenderski akkoord bereiken over

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Niemiecki einigen = Holenderski eens zijn over

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Niemiecki einigen = Holenderski eens zijn over

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Niemiecki sichern = Holenderski beveiligen

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Niemiecki sichern = Holenderski beveiligen

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Niemiecki sichern = Holenderski verzekeren

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Niemiecki sichern = Holenderski rechercheren

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Niemiecki sichern = Holenderski beveiligen

etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken; einrollen; einwickeln; verpacken; zusammenstellen
Niemiecki packen = Holenderski inpakken

schnell verschwinden, sich wegbegeben, sich entfernen, fliehen, flüchten; zusehen, dass man weg kommt; abfahren; abfliegen; abgehen; abhauen
Niemiecki packen = Holenderski ophoepelen

jemanden, etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen; anpacken; ausheben; erfassen; ergreifen; erwischen
Niemiecki packen = Holenderski grijpen

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Niemiecki nachschlagen = Holenderski opzoeken

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Niemiecki entgegenbringen = Holenderski toevoeren

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Niemiecki entgegenbringen = Holenderski naar voren brengen

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Niemiecki entgegenbringen = Holenderski opperen

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Niemiecki entgegenbringen = Holenderski poneren

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Niemiecki verändern = Holenderski veranderen

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Niemiecki verschmutzen = Holenderski vervuilen

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Niemiecki fahren = Holenderski varen

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Niemiecki fahren = Holenderski vliegen

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
Niemiecki machen = Holenderski maken

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Niemiecki machen = Holenderski doen

den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen; fortmachen; gehen; umziehen; weggehen; wegziehen
Niemiecki machen = Holenderski weggaan

koitieren, Sex haben; es ~
Niemiecki machen = Holenderski echtelijke gemeenschap hebben

verursachen; hervorrufen
Niemiecki machen = Holenderski veroorzaken

durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
Niemiecki machen = Holenderski zaken doen

eine meist positive Entwicklung nehmen; sich aufwärts entwickeln, wachsen
Niemiecki machen = Holenderski waarmaken

eine bestimmte Rolle übernehmen
Niemiecki machen = Holenderski specifieke rol spelen

etwas, jemanden mimen, eine bestimmte Haltung nach außen hin einnehmen
Niemiecki machen = Holenderski iets uitbeelden

sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
Niemiecki machen = Holenderski goed passen

sich auf einem bestimmten Geschäftsfeld betätigen
Niemiecki machen = Holenderski opereren

eine bestimmte Summe Geldes betragen
Niemiecki machen = Holenderski maken

ergeben
Niemiecki machen = Holenderski resulteren

den nachfolgend umschriebenen Laut von sich geben
Niemiecki machen = Holenderski beschreven geluid uitspreken

gehen
Niemiecki machen = Holenderski gaan

beginnen
Niemiecki machen = Holenderski beginnen

ein Tor erzielen
Niemiecki machen = Holenderski doelpunt maken

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
Niemiecki machen = Holenderski bepalen

sich widmen; sich beschäftigen mit; handeln; ausführen; tun; arbeiten
Niemiecki machen = Holenderski doen

sich erleichtern; koten; urinieren; [a] koten; defäzieren; [b] harnen
Niemiecki machen = Holenderski ontlasten

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Niemiecki streichen = Holenderski strelen

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Niemiecki streichen = Holenderski aaien

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Niemiecki streichen = Holenderski smeren

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Niemiecki streichen = Holenderski verven

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Niemiecki streichen = Holenderski schrappen

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Niemiecki heizen = Holenderski stoken

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Niemiecki heizen = Holenderski verwarmen

an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
Niemiecki aufhängen = Holenderski ophangen

ein Telefongespräch beenden; auflegen; einhängen
Niemiecki aufhängen = Holenderski ophangen

sich oder jemanden erhängen, auch bildhaft übertragen; aufknüpfen; erhängen
Niemiecki aufhängen = Holenderski ophangen

an einer Grundidee (einem Aufhänger) festmachen
Niemiecki aufhängen = Holenderski ophangen

fremdeln; sich unwohl fühlen in fremder Umgebung
Niemiecki fremden = Holenderski vreemdeling

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Niemiecki aufführen = Holenderski opvoeren

ein Bauwerk errichten
Niemiecki aufführen = Holenderski uitvoeren

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Niemiecki verursachen = Holenderski veroorzaken

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Niemiecki verursachen = Holenderski teweegbrengen

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Niemiecki aussteigen = Holenderski uitstappen

die Flucht ergreifen; das Weite suchen; (sich) abseilen; (sich) verpissen; (sich) ausklinken; (sich) absentieren
Niemiecki aussteigen = Holenderski afstappen

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
Niemiecki schlagen = Holenderski meppen

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Niemiecki schlagen = Holenderski slaan

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Niemiecki schlagen = Holenderski verslaan

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Niemiecki klicken = Holenderski klikken

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Niemiecki klicken = Holenderski klikken

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Niemiecki unterbrechen = Holenderski onderbreken

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Niemiecki unterbrechen = Holenderski afbreken

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Niemiecki anhalten = Holenderski aansporen

währen; dauern; andauern; fortdauern; fortbestehen; weitergehen
Niemiecki anhalten = Holenderski doorgaan met

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Niemiecki anhalten = Holenderski stoppen

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Niemiecki anhalten = Holenderski halthouden

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
Niemiecki anhalten = Holenderski aansporen

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Niemiecki zuordnen = Holenderski sorteren

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Niemiecki zuordnen = Holenderski toewijzen

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Niemiecki aufpassen = Holenderski opletten

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Niemiecki aufpassen = Holenderski oppassen

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Niemiecki Packung = Holenderski verpakking

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Niemiecki Schmuck = Holenderski sieraad

Objekte, die zur Zierde von Personen oder deren Kleidung dienen, wie zum Beispiel Tattoos; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Niemiecki Schmuck = Holenderski opschik

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Niemiecki Fasching = Holenderski carnaval

haarartige Gebilde an Pflanzenteilen; Pflanzenhaar; Trichom
Niemiecki Haar = Holenderski haar

Summe von Handlungen und Handlungsgewohnheiten
Niemiecki Praxis = Holenderski praktijk

Teilnahme an einer Tätigkeit; Aktion; Teilnahme
Niemiecki Aktivität = Holenderski activiteit

kleinste Ausführungseinheit in einem Arbeitsablauf; Arbeitspaket; Vorgang
Niemiecki Aktivität = Holenderski activiteit

physikalische Größe zur Definition eines radioaktiven Stoffes
Niemiecki Aktivität = Holenderski activiteit

der freie, unbedruckte Bereich um ein Schriftzeichen
Niemiecki Fleisch = Holenderski negatiefruimte

die durch Adams Fall verderbte menschliche Natur
Niemiecki Fleisch = Holenderski vlees

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
Niemiecki Markt = Holenderski markt

intensive Auseinandersetzung mit einer Sache, einem Sachverhalt; Beschäftigung
Niemiecki Studium = Holenderski studie

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Niemiecki Studium = Holenderski studie

Stockwerk eines Bauwerks; Ebene; Geschoss; Stockwerk
Niemiecki Etage = Holenderski verdieping

Stockwerk eines Bauwerks; Ebene; Geschoss; Stockwerk
Niemiecki Etage = Holenderski etage

ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das dem Bewegen von Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten oder Positionen dient; Pad
Niemiecki Straße = Holenderski baan

das Bekommen, das Entgegennehmen
Niemiecki Empfang = Holenderski ontvangst

Geld, das einer Person, meist einem Heranwachsenden oder dem Lebenspartner, zur freien Verfügung geben wird; Sackgeld
Niemiecki Taschengeld = Holenderski zakgeld

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Niemiecki Medizin = Holenderski medicijn

der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit; Antipasto
Niemiecki Vorspeise = Holenderski voorgerecht

Münze und deren Geldwert vom hundertsten Teil des Euros; Eurocent
Niemiecki Cent = Holenderski cent

Münze und deren Geldwert in Währungssystemen anderer Länder; insbesondere vom Dollar, ein Hundertstel eines Dollars
Niemiecki Cent = Holenderski cent

Wasserstand, eines Sees oder Meeres
Niemiecki Spiegel = Holenderski spiegel

eine ebene oder gewölbte harte Fläche, um Wellen zu spiegeln oder zu lenken
Niemiecki Spiegel = Holenderski spiegel

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Niemiecki Mittagspause = Holenderski middagpauze

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Niemiecki Lieferung = Holenderski levering

das transportierte Gut, die Ware selbst
Niemiecki Lieferung = Holenderski levering

jemand, der einen Sieg erringt; jemand, der einen Kampf oder Wettkampf gewinnt oder gewonnen hat; Gewinner; Triumphator
Niemiecki Sieger = Holenderski winnaar

Person männlichen Geschlechts
Niemiecki Hans = Holenderski Hans

Klosett mit Wasserspülung
Niemiecki Wasserklosett = Holenderski toilet

Klosett mit Wasserspülung
Niemiecki Wasserklosett = Holenderski wc

das Amtsgebäude oder das historische Amtsgebäude, häufig repräsentativer Verwaltungssitz oder das Hauptgebäude einer Gemeindeverwaltung oder einer Stadtverwaltung
Niemiecki Rathaus = Holenderski gemeentehuis

kurz für eine Stadtverwaltung; eine Gemeindeverwaltung als Organisation; Stadtverwaltung
Niemiecki Rathaus = Holenderski stadsbestuur

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Niemiecki Klimaanlage = Holenderski airconditioning

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Niemiecki Gespräch = Holenderski conversatie

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
Niemiecki Zug = Holenderski trek

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Niemiecki Zug = Holenderski trek

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Niemiecki Zug = Holenderski stoet

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
Niemiecki Zug = Holenderski zet

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
Niemiecki Zug = Holenderski trek

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
Niemiecki Nadel = Holenderski speld

die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen
Niemiecki Nadel = Holenderski naald

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Niemiecki Nadel = Holenderski naald

ein Transport- und Aufbewahrungsbehältnis aus grobem Stoff, oder anderem robustem Material; Behälter; Beutel
Niemiecki Sack = Holenderski zak

das Skrotum, der Hodensack; Hodensack; Skrotum
Niemiecki Sack = Holenderski zak

Tasche; Tasche
Niemiecki Sack = Holenderski tas

Mann, Mensch, Kerl
Niemiecki Sack = Holenderski zak

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Niemiecki Unternehmerin = Holenderski onderneemster

kurz für Fahrrad; Fahrrad; Velo
Niemiecki Rad = Holenderski wiel

Hinrichtungsgerät in der Form eines Rades; Richtrad
Niemiecki Rad = Holenderski wiel

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Niemiecki Dose = Holenderski doos

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Niemiecki Dose = Holenderski trommel

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Niemiecki Jeans = Holenderski jeans

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Niemiecki Jeans = Holenderski spijkerbroek

schlank aufragender Gebäudeteil
Niemiecki Turm = Holenderski toren

Spielfigur beim Schach
Niemiecki Turm = Holenderski toren

einsitziges Polstermöbelstück
Niemiecki Sessel = Holenderski zetel

Stuhl
Niemiecki Sessel = Holenderski luie stoel

Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gerichtshof
Niemiecki Gericht = Holenderski gerechtshof

Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden; Richterkollegium; Tribunal
Niemiecki Gericht = Holenderski tribunaal

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Niemiecki Tee = Holenderski thee

Kilogramm; Kilogramm
Niemiecki Kilo = Holenderski kilo

Computerbildschirm; Computerbildschirm; Bildschirm; Aufseher
Niemiecki Monitor = Holenderski monitor

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Niemiecki Baustelle = Holenderski bouwplaats

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Niemiecki Baustelle = Holenderski werf

Zeitpunkt, Zeitspanne, Augenblick, Moment
Niemiecki Stunde = Holenderski stonde

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Niemiecki Stunde = Holenderski lesuur

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Niemiecki Vollpension = Holenderski volpension

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Niemiecki Standpunkt = Holenderski standpunt

Aspekt, der die Betrachtung von etwas bestimmt, Überzeugung; Meinung; Position; Blickwinkel; Überzeugung
Niemiecki Standpunkt = Holenderski standpunt

einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
Niemiecki Dokument = Holenderski document

wichtiger Beleg oder wichtiges Zeugnis
Niemiecki Dokument = Holenderski document

amtliches Schriftstück; Urkunde
Niemiecki Dokument = Holenderski document

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Niemiecki Dokument = Holenderski document

ein arbeitsfreier Tag, insbesondere der Sonntag
Niemiecki Ruhetag = Holenderski rustdag

Wochentag, an dem ein bestimmtes Geschäft geschlossen hat
Niemiecki Ruhetag = Holenderski sluitingsdag

ein rennfreier Tag während eines Etappenrennens
Niemiecki Ruhetag = Holenderski rustdag

das Konto bei einer Bank, die es verwaltet; Konto
Niemiecki Bankkonto = Holenderski bankrekening

ein abgegrenztes Gelände, auf dem man mit einem Zelt oder Wohnwagen übernachten darf
Niemiecki Campingplatz = Holenderski kampeerplek

unüberlegte, vorschnelle Ausführung von Tätigkeiten; Übereilung; Überhastung; Überstürzung
Niemiecki Hast = Holenderski haast

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altersheim; Seniorenheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Niemiecki Altenheim = Holenderski rusthuis

eine Pflanzenart aus der Familie der Nachtschattengewächse; Tomate
Niemiecki Paradeiser = Holenderski tomaat

eine als Gemüse verwendete rote Frucht des Tomatenstrauchs, Tomate
Niemiecki Paradeiser = Holenderski tomaat

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Niemiecki Zuschauer = Holenderski toeschouwer

die Handlung des Kontrollierens; nachschauen oder testen, ob alles funktioniert; Check; Durchsicht; Erprobung; Kontrolle
Niemiecki Prüfung = Holenderski controle

meist offizielle Abfrage mündlich oder schriftlich in einem Fachgebiet; Test; Arbeit; Befragung; Examen
Niemiecki Prüfung = Holenderski toets

meist offizielle Abfrage mündlich oder schriftlich in einem Fachgebiet; Test; Arbeit; Befragung; Examen
Niemiecki Prüfung = Holenderski examen

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Niemiecki Passkontrolle = Holenderski paspoortcontrole

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Niemiecki Schulklasse = Holenderski klas

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Niemiecki Schulklasse = Holenderski schoolklas

einteiliges Oberbekleidungsstück für weibliche Personen
Niemiecki Kleid = Holenderski kleed

menschliche Bekleidung
Niemiecki Kleid = Holenderski kleed

Maßeinheit der Masse, die einem Tausendstel des Kilogramms entspricht
Niemiecki Gramm = Holenderski ons

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Niemiecki Schnupfen = Holenderski snuiven

eine aus grobem Flechtwerk oder Gewebe aus Bast, Binsen, Schilf, Stroh, synthetischen Fasern oder Ähnlichem bestehende Unterlage oder dergleichen
Niemiecki Matte = Holenderski mat

eine aus weichem, federndem Material bestehende Unterlage, die mit einem festen Überzug umhüllt ist
Niemiecki Matte = Holenderski mat

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
Niemiecki Eins = Holenderski een

die arabische Ziffer 1 oder die römische Ziffer I
Niemiecki Eins = Holenderski een

beste Schulnote; sehr gut; Einser
Niemiecki Eins = Holenderski een

ein Auge auf dem Würfel
Niemiecki Eins = Holenderski een

verbale Angabe von Hausnummer, S-Bahn, U-Bahn, Straßenbahn, Bus, Autobahn, Bundesstraße 1 und Ähnlichem als Substantiv
Niemiecki Eins = Holenderski een

Kurzform für Tochtergesellschaft; Tochtergesellschaft; Tochterunternehmen; Tochterfirma
Niemiecki Tochter = Holenderski dochter

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Niemiecki Lebenslauf = Holenderski levensloop

weibliche Person mit medizinischer Ausbildung
Niemiecki Doktorin = Holenderski dokter

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Niemiecki Doktorin = Holenderski dokter

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
Niemiecki Ernte = Holenderski oogst

Ertrag der Ernte
Niemiecki Ernte = Holenderski opbrengst

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Niemiecki Kellnerin = Holenderski serveerster

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Niemiecki Kellnerin = Holenderski bedienster

Getreide
Niemiecki Korn = Holenderski graan

Arzt, der sich um die gesundheitlichen Belange von Schülern kümmert
Niemiecki Schularzt = Holenderski schoolarts

Mann, der den Haushalt führt
Niemiecki Hausmann = Holenderski huisman

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Niemiecki Kennzeichen = Holenderski kenmerk

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Niemiecki Kennzeichen = Holenderski kenteken

Farbe der Haare
Niemiecki Haarfarbe = Holenderski haarkleur

befestigte Oberseite, Fahrfläche einer Straße; Straßendecke
Niemiecki Fahrbahn = Holenderski rijbaan

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Niemiecki Rundfahrt = Holenderski rondvaart

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Niemiecki Phantasie = Holenderski fantasie

vorgestellte Ereignisse und Zustände
Niemiecki Phantasie = Holenderski fantasie

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
Niemiecki Rezeption = Holenderski receptie

diejenige Erklärung, die ein gegenüber seinem Staat Steuerpflichtige über sein Einkommen und seine Ausgaben abgibt, um die Höhe der zu zahlenden Steuern zu ermitteln
Niemiecki Steuererklärung = Holenderski belastingaangifte

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Niemiecki Kauf = Holenderski aankoop

der erworbene Gegenstand; Einkauf
Niemiecki Kauf = Holenderski aankoop

öffentliche Gaststätte
Niemiecki Lokal = Holenderski café

Ort für Zusammenkünfte
Niemiecki Lokal = Holenderski lokaal

Mond, der als runde Scheibe zu leuchten scheint
Niemiecki Vollmond = Holenderski volle maan

jene Mondphase, in welcher der Mond ganz seine beleuchtete Seite der Erde zuwendet
Niemiecki Vollmond = Holenderski volle maan

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
Niemiecki Perserteppich = Holenderski Perzisch tapijt

kleines, meist einfach gehaltenes Lokal, in dem man Getränke und kleine Mahlzeiten bekommen kann
Niemiecki Bistro = Holenderski bistro

Vorgang des Drückens
Niemiecki Druck = Holenderski druk

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
Niemiecki Einzahlung = Holenderski storting

sichtbarer Fruchtkörper von Großpilzen, insbesondere Hutpilze; Pilz; Schwamm; Schwamml; Schwämmle; Schwammelen
Niemiecki Schwammerl = Holenderski padestoel

kleiner Schwamm, besonders Haushaltsschwamm; Schwämmchen; Topfschwamm; Küchenschwamm; Haushaltsschwamm
Niemiecki Schwammerl = Holenderski spons

Penis
Niemiecki Schwammerl = Holenderski penis

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Niemiecki Arbeitsamt = Holenderski uitzendbureau

ein Mischgetränk mit Hauptbestandteil Milch
Niemiecki Milch = Holenderski melk

eine zur Verlängerung der Haltbarkeit oder für den Geschmack veränderte Milch
Niemiecki Milch = Holenderski melk

ein weißer oder weißlicher Saft bestimmter Pflanzen und Pilze
Niemiecki Milch = Holenderski melk

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Niemiecki Durchsage = Holenderski mededeling

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Niemiecki Terrasse = Holenderski terras

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
Niemiecki Terrasse = Holenderski terras

eine der Etagen; Etage
Niemiecki Stockwerk = Holenderski etage

eine der Etagen; Etage
Niemiecki Stockwerk = Holenderski verdieping

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Niemiecki Krankenwagen = Holenderski ziekenwagen

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Niemiecki Krankenwagen = Holenderski ambulance

schriftliche Meinungsäußerung zu einem bestimmten Thema
Niemiecki Leserbrief = Holenderski lezersbrief

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Niemiecki Ketchup = Holenderski ketchup

das schnelle zweifache Klicken einer Maustaste
Niemiecki Doppelklick = Holenderski dubbelklik

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Niemiecki Bewohner = Holenderski bewoner

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Niemiecki Saft = Holenderski sap

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Niemiecki Saft = Holenderski sap

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
Niemiecki Fundbüro = Holenderski bureau gevonden voorwerpen

jemand, der liest
Niemiecki Leser = Holenderski lezer

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
Niemiecki Erziehung = Holenderski opvoeding

der aktive Beitrag, den die Eltern in diesem Prozess leisten
Niemiecki Erziehung = Holenderski opvoeding

regelmäßige Ausbildung; Ausbildung; Bildung; Unterricht
Niemiecki Erziehung = Holenderski educatie

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Niemiecki Erziehung = Holenderski opvoeding

die Förderung der gesellschaftlichen Umgangsformen
Niemiecki Erziehung = Holenderski opvoeding

das Aufziehen eines Kindes; Betreuung; Versorgung
Niemiecki Erziehung = Holenderski opvoeding

ein Glas, ein Krug oder auch eine Flasche Bier; Humpen; Kanne; kühle Blonde; kühles Blondes; Maß
Niemiecki Bier = Holenderski pintje

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Niemiecki Knopfdruck = Holenderski knop

für sportliche Ertüchtigung dienende Vorrichtung
Niemiecki Gerät = Holenderski toestel

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Niemiecki Gerät = Holenderski apparaat

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Ort, an dem gerade ein Bauwerk errichtet wird; Baustelle; Baustelle
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Art und Weise der Konstruktion; Struktur, Aufbau; Aufbau; Struktur; Gliederung; Konstruktion
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Art und Weise der Formung durch die Natur; Aufbau; Aufbau; Struktur; Gliederung; Konstitution
Niemiecki Bau = Holenderski bouw

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Niemiecki Rechner = Holenderski calculator

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Niemiecki Rechner = Holenderski rekenmachine

hochtechnologische Rechenmaschine; Personal Computer; Computer; Rechenmaschine; Rechenknecht; Rechenanlage
Niemiecki Rechner = Holenderski computer

meist aus gemahlenen Getreidekörnern gewonnenes pulverförmiges Produkt
Niemiecki Mehl = Holenderski bloem

feines Pulver, das durch Mahlen einer Substanz entsteht
Niemiecki Mehl = Holenderski meel

Bauteil zur Verbindung zweier Lichtwellenleiter
Niemiecki Stecker = Holenderski stekker

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
Niemiecki Zufall = Holenderski toeval

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
Niemiecki Anrede = Holenderski aanhef

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Niemiecki Rentnerin = Holenderski gepensioneerde

kurz für Essigsäure
Niemiecki Essig = Holenderski azijn

Kurzwort für Kindertagesstätte
Niemiecki Kita = Holenderski kinderopvang

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Niemiecki Eröffnung = Holenderski opening

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Niemiecki Eröffnung = Holenderski opening

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Niemiecki Eröffnung = Holenderski opening

kurz für Pferdeapfel
Niemiecki Apfel = Holenderski appel

die weiblichen Brüste
Niemiecki Apfel = Holenderski vrouwelijke borsten

kurz für Apfelbaum
Niemiecki Apfel = Holenderski afkorting van appelboom

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Niemiecki Chefin = Holenderski hoofd

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Niemiecki Chefin = Holenderski bazin

Frau des Chefs
Niemiecki Chefin = Holenderski chef

ringförmiger Sitz des Klosettbeckens; WC-Brille; Klobrille; Sitzring
Niemiecki Brille = Holenderski toiletbril

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Niemiecki Sender = Holenderski zender

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Niemiecki Sender = Holenderski omroep

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Niemiecki Sender = Holenderski tv-zender

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Niemiecki Sender = Holenderski tv-zender

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Niemiecki Baustil = Holenderski bouwstijl

großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes
Niemiecki Saal = Holenderski zaal

großer Innenraum in Höhlen, häufig mit Eigennamen versehen
Niemiecki Saal = Holenderski zaal

Die Frau eines Professors
Niemiecki Professorin = Holenderski professor

ein Unterrichtsfach
Niemiecki Physik = Holenderski natuurkunde

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Niemiecki Zeile = Holenderski regel

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Niemiecki Zeile = Holenderski regel

zwischen Gymnasium und Hauptschule rangierende Schule; Realschule
Niemiecki Mittelschule = Holenderski middelbare school

Schulform
Niemiecki Mittelschule = Holenderski middelbare school

Mathematik
Niemiecki Mathe = Holenderski wiskunde

Stelle, Ort, an dem Verkehrsmittel planmäßig halten; Haltestation; Haltepunkt
Niemiecki Haltestelle = Holenderski halte

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Niemiecki Ferien = Holenderski vakantie

Urlaub; Urlaub
Niemiecki Ferien = Holenderski vakantie

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
Niemiecki Verkehrsmittel = Holenderski vervoermiddel

Platz zum Sitzen
Niemiecki Sitzplatz = Holenderski zitplaats

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Niemiecki Sommerfahrplan = Holenderski zomerdienstregeling

Unterweisung durch eine Person; Anweisung; Instruktion; Unterweisung
Niemiecki Anleitung = Holenderski leidraad

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Niemiecki Anleitung = Holenderski handleiding

Gruppe aus 11 aktiven Fußballspielern, die noch um die Ersatzspieler ergänzt wird; Fußballteam; Elf
Niemiecki Fußballmannschaft = Holenderski voetbalelftal

Staatsbürger der Ukraine
Niemiecki Ukrainer = Holenderski Oekraïner

Angehöriger eines slawischen Volkes, das vor allem auf dem Gebiet der Ukraine und anderer ehemals sowjetischer Staaten lebt; Kleinrusse; Ruthene
Niemiecki Ukrainer = Holenderski Oekraïner

Nebel, diesiges Wetter
Niemiecki Suppe = Holenderski mistig weer

flüssiges, meist unappetitliches Gemenge; Brühe
Niemiecki Suppe = Holenderski soep

Eiter, Wundsekret
Niemiecki Suppe = Holenderski etter

Eiter, Wundsekret
Niemiecki Suppe = Holenderski wonduitscheiding

Betreuer von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen; Flugbegleiter
Niemiecki Steward = Holenderski steward

weibliche Person, die etwas bestimmtes gesehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigenkann oder könnte
Niemiecki Zeugin = Holenderski getuige

etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 4
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

ein Boot, das für vier Personen ausgelegt ist
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

die Augenzahl 4 auf einem Spielwürfel
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

die Zahl Vier
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

Geschlechtsverkehr zu viert
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

Wettspielform im Golfspiel, bei der zwei Zweier-Teams jeweils nur einen Ball abwechselnd bis zum Loch schlagen; Foursome
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

vier richtig getippte Zahlen im Lotto
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

die Schulnote genügend oder ausreichend
Niemiecki Vierer = Holenderski vier

steile, oft schmale Holztreppe; Steige
Niemiecki Stiege = Holenderski steile trap

Treppe; Treppe
Niemiecki Stiege = Holenderski trap

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Niemiecki Kleingeld = Holenderski kleingeld

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Niemiecki Konzert = Holenderski concert

die Hilfe oder Mithilfe von jemandem; Assistenz; Beistand; Beitrag; Bestätigung; Bezuschussung
Niemiecki Unterstützung = Holenderski hulp

Beihilfe vom Staat in Form von Geldzahlungen
Niemiecki Unterstützung = Holenderski steun

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Niemiecki Spaß = Holenderski plezier

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
Niemiecki Spaß = Holenderski grap

essbare Kulturpflanze aus der Gruppe der Zwiebelgewächse; Bolle; Lauch; Zwiebellauch; Allium cepa
Niemiecki Zwiebel = Holenderski ajuin

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Niemiecki Zwiebel = Holenderski uienklok

verdickter, unterirdischer Teil vieler Pflanzen, der als Energiespeicher dient; Bulbus
Niemiecki Zwiebel = Holenderski bol

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Niemiecki Verständnis = Holenderski begrip

Art und Weise, wie man eine Situation, ein Problem beurteilt; Auffassung; Meinung; Standpunkt
Niemiecki Verständnis = Holenderski begrip

eine Partie Fußball; Fußballmatch
Niemiecki Fußballspiel = Holenderski voetbalwedstrijd

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Niemiecki Theaterstück = Holenderski toneelstuk

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Niemiecki Kaffeemaschine = Holenderski koffiezetapparaat

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Niemiecki Kaffeemaschine = Holenderski koffiemachine

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Niemiecki Kaffeemaschine = Holenderski koffiezetmachine

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Niemiecki Ansage = Holenderski aankondiging

eine Menge von chemischen Elementen
Niemiecki Gruppe = Holenderski groep

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Niemiecki Betrieb = Holenderski bedrijf

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Niemiecki Betrieb = Holenderski bedrijvigheid

die Phase von der Inbetriebnahme bis zur Stilllegung einer Anlage
Niemiecki Betrieb = Holenderski uitbating

Betriebsamkeit, Aktivität, Handlung
Niemiecki Betrieb = Holenderski werking

Cafe mit Selbstbedienung
Niemiecki Cafeteria = Holenderski cafetaria

jemand der Maschinen, Bauteile und technische Geräte zusammen- oder auseinanderbaut, für deren Wartung oder Reparatur zuständig ist und deren Funktionstüchtigkeit überprüft
Niemiecki Mechaniker = Holenderski mecanicien

Person, Führungskraft, in einem Unternehmen; Direktor; Leiter; Wirtschaftskapitän
Niemiecki Manager = Holenderski manager

Verwaltungsprogramm oder -software in der Datenverarbeitung und Informationstechnik; Verwalter
Niemiecki Manager = Holenderski beheerder

großes Wasserfahrzeug; Boot; Dampfer; Fähre; Frachter; Kahn
Niemiecki Schiff = Holenderski vaartuig

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Niemiecki Fan = Holenderski fan

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Niemiecki Fan = Holenderski liefhebber

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Niemiecki Fan = Holenderski supporter

Unwetter, Gewitter
Niemiecki Wetter = Holenderski weer

Eintreffen von Truppen von See her
Niemiecki Landung = Holenderski aan land gaan

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Niemiecki Protest = Holenderski protest

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Niemiecki Doppelzimmer = Holenderski tweepersoonskamer

Tasche oder Schränkchen als Aufbewahrungsort für Medikamente oder Heilmittel
Niemiecki Apotheke = Holenderski apotheek

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Niemiecki Abendzeitung = Holenderski avondkrant

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Niemiecki Abendzeitung = Holenderski avondblad

Gegenstände aus Papier oder Pappe zur Wiederverwertung; Recyclingpapier
Niemiecki Altpapier = Holenderski oud papier

Lebensunterhalt, Lohn, Ertrag
Niemiecki Brot = Holenderski inkomsten

einzelner Brotlaib; Laib
Niemiecki Brot = Holenderski enkel brood

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Niemiecki Brot = Holenderski gesneden plakjes brood

kurz für Opernhaus
Niemiecki Oper = Holenderski opera

Unternehmen, das Opern organisiert
Niemiecki Oper = Holenderski opera

Ensemble eines Opernhauses
Niemiecki Oper = Holenderski opera

bestimmte Menge; Stück; Teil
Niemiecki Portion = Holenderski portie

Anteil, abgemessene Menge
Niemiecki Portion = Holenderski maal

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Niemiecki Schreibheft = Holenderski notitieboekje

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Niemiecki Schreibheft = Holenderski schrijfboek

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Niemiecki Fax = Holenderski fax

kurz für Faxgerät; Faxgerät; Fernkopierer
Niemiecki Fax = Holenderski fax

stockender Verkehr; Stockung
Niemiecki Stau = Holenderski file

handliches Gerät zur Erzeugung einer Flamme
Niemiecki Feuerzeug = Holenderski aansteker

Pause, Unterbrechung
Niemiecki Stopp = Holenderski stop

Haltestelle
Niemiecki Stopp = Holenderski stop

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Niemiecki Stopp = Holenderski stop

Stoppball
Niemiecki Stopp = Holenderski stop

Verschlusslaut
Niemiecki Stopp = Holenderski stop

kurze Einspielung in Radio oder Fernsehen
Niemiecki Spot = Holenderski spot

Leuchte, die Licht meist in einem engen Winkel abstrahlt
Niemiecki Spot = Holenderski spot

alkoholisches Getränk, das durch Gärung von Obst, Honig oder anderen zuckerhaltigen Säften hergestellt wird
Niemiecki Wein = Holenderski wijn

Sternbild
Niemiecki Fisch = Holenderski vis

Ausweichroute, über die der Verkehr geleitet wird, weil die eigentliche Strecke wegen eines Unfalls, einer Baustelle nicht passierbar ist
Niemiecki Umleitung = Holenderski wegomlegging

Ausweichroute, über die der Verkehr geleitet wird, weil die eigentliche Strecke wegen eines Unfalls, einer Baustelle nicht passierbar ist
Niemiecki Umleitung = Holenderski omleiding

in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad; Schwimmhalle
Niemiecki Hallenbad = Holenderski binnenbad

Teilhaber eines privaten Geschäfts, eines Unternehmens
Niemiecki Geschäftspartner = Holenderski zakenpartner

Kleidungsstück, das den Körper unterhalb der Taille bedeckt und dabei jedes Bein einzeln umschließt; Beinkleid
Niemiecki Hose = Holenderski pantalon

kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre; Großtombe; Tornado; Wirbelwind
Niemiecki Hose = Holenderski wervelwind

kleinräumiger Luftwirbel in der Erdatmosphäre; Großtombe; Tornado; Wirbelwind
Niemiecki Hose = Holenderski windhoos

letzte Haltestelle eines Verkehrsmittels; Endhaltestelle; Endstelle
Niemiecki Endstation = Holenderski eindstation

letzte Haltestelle eines Verkehrsmittels; Endhaltestelle; Endstelle
Niemiecki Endstation = Holenderski eindbestemming

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Niemiecki Treffpunkt = Holenderski ontmoetingsplaats

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Niemiecki Treffpunkt = Holenderski ontmoetingspunt

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Niemiecki Treffpunkt = Holenderski trefpunt

Scheide; Vagina; Vulva
Niemiecki Pflaume = Holenderski pruim

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Niemiecki Arbeiterin = Holenderski werkster

Entgegenstellung, Kontrast
Niemiecki Gegensatz = Holenderski tegenstelling

Entgegenstellung, Kontrast
Niemiecki Gegensatz = Holenderski tegenovergestelde

eine als Gemüse verwendete rote Frucht der gleichnamigen Pflanzenart; Liebesapfel; Paradeiser
Niemiecki Tomate = Holenderski tomaat

Kindergarten mit Ganztagsbetreuung; Ganztagskindergarten; Kindertageseinrichtung
Niemiecki Kindertagesstätte = Holenderski kinderdagverblijf

Einrichtung mit ganztägiger Betreuung für Kinder, in der Mittagessen angeboten wird
Niemiecki Kindertagesstätte = Holenderski kinderdagverblijf

weiblicher Ausländer; Fremde
Niemiecki Ausländerin = Holenderski buitenlandse

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Niemiecki Wirtschaft = Holenderski herberg

kurz für Wirtschaftswissenschaft; Wirtschaftswissenschaft
Niemiecki Wirtschaft = Holenderski economie

kurz für Hauswirtschaft; Hauswirtschaft
Niemiecki Wirtschaft = Holenderski huishouding

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Niemiecki Versammlung = Holenderski vergadering

Ansammlung mehrerer Personen zum Zweck einer Kundgebung
Niemiecki Versammlung = Holenderski bijeenkomst

Hirschkuh; Hinde; Hindin
Niemiecki Tier = Holenderski dier

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Niemiecki Vorbereitung = Holenderski voorbereiding

eine aus Äpfeln hergestellte Süßspeise
Niemiecki Apfelkuchen = Holenderski appeltaart

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Niemiecki Obergeschoss = Holenderski bovenverdieping

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Niemiecki Sitz = Holenderski zetel

ein Ort, an dem sich die Verwaltungszentrale einer Körperschaft, einer Institution befindet beziehungsweise der aktenkundige Registrierungseintrag gemacht worden ist
Niemiecki Sitz = Holenderski zetel

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Niemiecki Sitz = Holenderski zetel

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Niemiecki Darstellung = Holenderski voorstelling

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Niemiecki Darstellung = Holenderski vertolking

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Niemiecki Reinigung = Holenderski stomerij

männliche Person, die in direkter Linie von einer anderen Person abstammt; Nachfahre; Nachkomme; Nachfahr; Spross; Abkomme
Niemiecki Enkel = Holenderski kleinzoon

der am Fußansatz befindliche vorspringende Knochen; Fußknöchel
Niemiecki Enkel = Holenderski enkel

das den Fuß mit dem Unterschenkel verbindende Gelenk; Fußgelenk
Niemiecki Enkel = Holenderski enkel

lockere, obere Erdschicht; Acker; Grund; Boden; Erdboden; Erde
Niemiecki Land = Holenderski land

Territorium eines Staates; Hoheitsgebiet; Staatsgebiet; Territorium
Niemiecki Land = Holenderski land

unabhängiges politisches Gebilde; Nation; Staat
Niemiecki Land = Holenderski land

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Niemiecki Land = Holenderski bondsland

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
Niemiecki Land = Holenderski platteland

Gebiet im Besitz von Menschen; Grundbesitz; Grundstück; Immobilie; Ländereien; Scholle
Niemiecki Land = Holenderski land

Textilie aus diversen Materialien; Stoff
Niemiecki Tuch = Holenderski doek

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
Niemiecki Tuch = Holenderski doek

ein offenes Gestell, an dem mehrere Bretter befestigt sind, die als Ablage dienen
Niemiecki Regal = Holenderski rek

Einwohner der Stadt Hamburg
Niemiecki Hamburger = Holenderski hamburger

belegtes Brot oder Brötchen; bekanntes, weltweit verbreitetes Fastfood-Gericht
Niemiecki Hamburger = Holenderski hamburger

ein einzelner Tropfen bestehend aus Regenwasser
Niemiecki Regentropfen = Holenderski regendruppel

Schule inklusive Grundschule bis mindestens Klasse 10; Integrierte Gesamtschule; Polytechnische Oberschule; Schule für alle; Alternativschule; Einheitsschule
Niemiecki Gesamtschule = Holenderski middenschool

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
Niemiecki Gesamtschule = Holenderski middenschool

Ausrede, Erfindung, Frechheit, Höhepunkt, Scheinargument, Sinnlosigkeit, Spitzfindigkeit, Unverfrorenheit, Unverschämtheit; Ausrede; Sinnlosigkeit; Luftnummer; unter aller Kanone; Irrtum
Niemiecki Ei = Holenderski uitvinding

die Hoden; Hoden
Niemiecki Ei = Holenderski testikels

Sicherheit, Gewähr, verbindliche Zusage
Niemiecki Garantie = Holenderski garantie

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
Niemiecki Garantie = Holenderski garantie

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
Niemiecki Garantie = Holenderski borg

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Niemiecki Golfspiel = Holenderski golfspel

Kaufvorschlag; Anbot; Annonce; Anzeige; Ausschreibung; Inserat
Niemiecki Angebot = Holenderski aanbod

einem anderen gegenüber abgegebener auf die Schließung eines Vertrags gerichteter bindender Antrag; Antrag; Offerte; Offert
Niemiecki Angebot = Holenderski offerte

Gesamtheit der auf dem Markt zum Verkauf bestimmten Handelsware; Sortiment
Niemiecki Angebot = Holenderski assortiment

das Zugemessene, das einem zur Verfügung gestellt wird; Ressourcen
Niemiecki Angebot = Holenderski aanbod

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
Niemiecki Angebot = Holenderski aanbod

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Niemiecki Entlassung = Holenderski ontslag

Natriumchlorid, Kochsalz; Kochsalz; Speisesalz; Tafelsalz; Natriumchlorid
Niemiecki Salz = Holenderski tafelzout

Wechsel des Wohnsitzes; Auszug; Übersiedlung; Umsiedlung; Wohnortverlegung; Wohnsitzwechsel
Niemiecki Umzug = Holenderski verhuizing

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
Niemiecki Umzug = Holenderski processie

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
Niemiecki Umzug = Holenderski optocht

ein süßes Gebäck
Niemiecki Kuchen = Holenderski koek

ein süßes Gebäck
Niemiecki Kuchen = Holenderski cake

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Niemiecki Geldbörse = Holenderski portefeuille

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Niemiecki Geldbörse = Holenderski portemonnee

Medium, das Daten dauerhaft speichert
Niemiecki Datenträger = Holenderski gegevensdrager

räumliche Ausdehnung; Abmessung; Ausmaße
Niemiecki Größe = Holenderski grootte

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Niemiecki Zoo = Holenderski zoo

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Niemiecki Zoo = Holenderski dierentuin

Belegschaft eines Geschäftes, Unternehmens oder einer Firma; Angestelltenschaft; Arbeiterschaft; Belegschaft; Beschäftigte; Betriebsangehörige
Niemiecki Personal = Holenderski personeel

kurz für Dienstpersonal oder Hauspersonal; Bedienstete; Dienerschaft; Dienstpersonal
Niemiecki Personal = Holenderski personeel

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Niemiecki Stadtzentrum = Holenderski stadscentrum

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Personenstand
Niemiecki Familienstand = Holenderski burgerlijke staat

bananenförmige Gürteltasche
Niemiecki Banane = Holenderski bananengordelzak

Riesenstaude, an der die Banane wächst; Bananenstaude
Niemiecki Banane = Holenderski bananenplant

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
Niemiecki Drucker = Holenderski printer

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Niemiecki Drucker = Holenderski drukker

junger, leicht beweglicher Zweig eines Baumes oder Strauchs; Reisig
Niemiecki Reis = Holenderski twijg

Pflanze, an der das gleichnamige Getreide wächst; Reispflanze
Niemiecki Reis = Holenderski rijstplant

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Niemiecki Tour = Holenderski tocht

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Niemiecki Tour = Holenderski trip

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Niemiecki Tour = Holenderski rondreis

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Niemiecki Tour = Holenderski toer

Lehnsessel; Lehnsessel
Niemiecki Fauteuil = Holenderski fauteuil

gesüßte Sahne, die schaumig geschlagen wurde; Schlag; Schlagrahm; Schlagsahne; süße Sahne
Niemiecki Schlagobers = Holenderski slagroom

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
Niemiecki Zucker = Holenderski suiker

kurz für Zuckerkrankheit; Zuckerkrankheit; Diabetes
Niemiecki Zucker = Holenderski diabetes

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Niemiecki Angabe = Holenderski aangifte

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
Niemiecki Pensionist = Holenderski Gepensioneerde

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Niemiecki Krankenkasse = Holenderski ziekenkas

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Niemiecki Auftritt = Holenderski optreden

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Niemiecki Auftritt = Holenderski opkomst

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Niemiecki Einfahrt = Holenderski inrit

das Ausprobieren von etwas; Handlung; Anlauf; Anstrengung; Bemühen; Bemühung
Niemiecki Versuch = Holenderski poging

Experiment; Experiment; Test; Untersuchung
Niemiecki Versuch = Holenderski proef

Experiment; Experiment; Test; Untersuchung
Niemiecki Versuch = Holenderski experiment

Knollennase; Kartoffelknolle; Kartoffelnase; Knollennase
Niemiecki Kartoffel = Holenderski aardappelknol

großes Loch im Strumpf; Kuhloch
Niemiecki Kartoffel = Holenderski gat in kous

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Niemiecki Familie = Holenderski familie

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Niemiecki Kaufhaus = Holenderski bazaar

Preisnachlass
Niemiecki Ermäßigung = Holenderski korting

Senkung, Herabsetzung
Niemiecki Ermäßigung = Holenderski vermindering

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Niemiecki Einzelheit = Holenderski detail

unbestimmtes, undeutliches Vorgefühl; Vermutung; Vorgefühl
Niemiecki Ahnung = Holenderski vermoeden

Wissen oder Vorstellung von etwas; Peilung; Plan
Niemiecki Ahnung = Holenderski besef

durch rechtliche Bestimmungen geschaffenes Rechtsgebilde; Rechtsinstitut
Niemiecki Institut = Holenderski instituut

ein Gerät zur Vervielfältigung mittels Elektrofotografie, beispielsweise von Dokumenten; Kopiergerät
Niemiecki Kopierer = Holenderski kopieermachine

Ort, an dem gearbeitet wird; Arbeitsstelle; Arbeitsstätte
Niemiecki Arbeitsplatz = Holenderski werkplek

ein aus dem so genannten östlichen, dem indischen Kulturkreis stammendes philosophisches System mit geistigen und körperlichen Übungen zur Erlangung verschiedener mentaler und körperlichen Fähigkeiten
Niemiecki Yoga = Holenderski yoga

eine an das so genannte westliche Denken angepasste gymnastische und meditative Sportart
Niemiecki Yoga = Holenderski yoga

Zeitspanne oder Zeitpunkt des Arbeitsendes; Arbeitsende; Dienstschluss; Schluss
Niemiecki Feierabend = Holenderski tijd na werk

die Überlieferung hinsichtlich ihres Inhaltes; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte
Niemiecki Tradition = Holenderski traditie

Weitergabe bestimmter Denkansichten und Verhaltensweisen innerhalb einer Gruppe; Tradierung; Weitergabe; Überlieferung; Traditionsprozess
Niemiecki Tradition = Holenderski traditie

die Menge der ausgebrachten Güter oder erbrachten Leistung
Niemiecki Beschäftigung = Holenderski drukte

elektronisches Gerät, das von Fernsehanstalten ausgestrahlte Sendungen über terrestrische Wellen, Satelliten oder Glasfaserkabel empfangen und wiedergeben kann; Fernsehempfänger; Fernseher; Fernsehgerät
Niemiecki Fernsehapparat = Holenderski televisieapparaat

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Niemiecki Inserat = Holenderski advertentie

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Niemiecki Respekt = Holenderski respect

Scheu, Angst gegenüber etwas oder jemandem, welche meist in dessen Nicht-Unterlegenheit begründet liegt
Niemiecki Respekt = Holenderski ontzag

Stift zum Entfernen von Tinte; Tintenkiller; Tintenlöscher
Niemiecki Killer = Holenderski inktwisser

Person, die oft auch gegen Bezahlung jemanden umbringt
Niemiecki Killer = Holenderski moordenaar

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Niemiecki Geschwister = Holenderski broers en zusters

Gemisch fein verteilter Flüssigkeitströpfchen, meistens Wassertröpfchen, oder Eiskristalle in Gasen, meist in der Luft; Bodenwolke; Stratus
Niemiecki Nebel = Holenderski nevel

durch die Weltorganisation für Meteorologie standardisierte Wettererscheinung mit Sichtminderung unter 1000 m
Niemiecki Nebel = Holenderski mist

Personengruppe oder Organisation, die kritisiert wird; Haufen; Truppe
Niemiecki Verein = Holenderski vereniging

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Niemiecki Einladung = Holenderski uitnodiging

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Niemiecki Gebäck = Holenderski gebak

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
Niemiecki Mantel = Holenderski mantel

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Niemiecki Mantel = Holenderski mantel

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
Niemiecki Pfeffer = Holenderski peper

speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze; Pfefferstrauch
Niemiecki Pfeffer = Holenderski peperstruik

die getrockneten, meist auch gemahlenen Früchte der Pfefferpflanze; ein sehr beliebtes scharfes Gewürz
Niemiecki Pfeffer = Holenderski peper

Gulasch vom Wild, zum Beispiel als Rehpfeffer oder Hasenpfeffer
Niemiecki Pfeffer = Holenderski Goulash van wild

Schwung, Energie
Niemiecki Pfeffer = Holenderski energie

Schwung, Energie
Niemiecki Pfeffer = Holenderski zwier

robustes, geländegängiges Fahrrad; Bergrad; Geländefahrrad
Niemiecki Mountainbike = Holenderski mountainbike

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Niemiecki Straßenbahn = Holenderski tram

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Niemiecki Straßenbahn = Holenderski tram

einfacher Weg in einem steilen Gelände; Stieg
Niemiecki Steig = Holenderski pad

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Niemiecki Nahrungsmittel = Holenderski voedingsmiddel

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Niemiecki Hauptschule = Holenderski secundaire school

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Niemiecki Hauptschule = Holenderski middelbare school

die Fortsetzung der Primarschule
Niemiecki Hauptschule = Holenderski secundaire school

die Fortsetzung der Primarschule
Niemiecki Hauptschule = Holenderski middelbare school

Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Niemiecki Ware = Holenderski waar

Regel, die ein Gesetzgeber in einem bestimmten Verfahren erlässt und die die jeweilig Untergebenen zu befolgen haben
Niemiecki Gesetz = Holenderski wet

Richtlinie, Richtschnur
Niemiecki Gesetz = Holenderski wet

durch Beobachtungen und Erfahrungen erkannter Zusammenhang, der sich als Formel darstellen lässt und allen Nachprüfungen standhält; Hypothese, die überprüft ist und dabei nicht widerlegt wurde
Niemiecki Gesetz = Holenderski wet

Regel, die durch Beobachtung und empirische Verallgemeinerung entstanden ist
Niemiecki Gesetz = Holenderski wet