Bohaterskie czyny teemu 3809

Tutaj honorujemy naszego bohatera teemu, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, teemu!

Tłumaczenia teemu

Nasz bohater teemu dodał następujące nowe wpisy


herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Niemiecki entnehmen = fiński lainata (tekstiä)

jemandem, etwas den innewohnenden oder beigegebenen Wert, die Wertigkeit (die Würde) nehmen; entehren; beschämen; beleidigen; (sich) demütigen; herabsetzen
Niemiecki entwürdigen = fiński halventaa (ihmisestä)

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Niemiecki rasen = fiński kiitää

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Niemiecki rasen = fiński rynnätä

wüten; toben
Niemiecki rasen = fiński raivota

wüten; toben
Niemiecki rasen = fiński riehua

zornig und voll Ärger (über jemanden) sein; wütend sein; rasend werden; verrückt werden; wütend werden; (sich) ärgern
Niemiecki zürnen = fiński olla vihoissaan

zornig und voll Ärger (über jemanden) sein; wütend sein; rasend werden; verrückt werden; wütend werden; (sich) ärgern
Niemiecki zürnen = fiński olla suuttunut

durch häufige Verwendung verschleißen; abnutzen
Niemiecki abbrauchen = fiński kuluttaa

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Niemiecki e-mailen = fiński sähköpostittaa

ruhig, seicht schlafen; dösen
Niemiecki schlummern = fiński uinailla

ruhig, seicht schlafen; dösen
Niemiecki schlummern = fiński torkkua

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Niemiecki vornehmen = fiński ottaa (jotakin) tehdäkseen

sich mit etwas oder mit jemandem zu beschäftigen beginnen
Niemiecki vornehmen = fiński ryhtyä johonkin

aufhören zu schallen; verhallen; verklingen
Niemiecki verschallen = fiński lakata kaikumasta

auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein; basieren; gründen; abhangen (von); fußen; gründen (auf)
Niemiecki beruhen = fiński perustua (auf etwas)

etwas frei erfinden, etwas behaupten, das nicht auf Wahrheit oder Fakten beruht; aushecken; türken; ausspinnen; erlügen; erfinden
Niemiecki erdichten = fiński sepustaa (runoilla)

jemandem etwas empfehlen, jemanden zu etwas ermahnen, jemandem etwas sehr nahelegen; jemandem etwas ans Herz legen; appellieren; aufrufen; beschwören; erinnern
Niemiecki predigen = fiński kehoittaa parannukseen

sich abhärten, kräftigen, widerstandsfähig machen; widerstandsfähig machen; vulkanisieren; abhärten; härten; immunisieren
Niemiecki stählen = fiński terästää (/karkaista)

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Niemiecki anmalen = fiński maalata

vortäuschen; so tun, als ob etwas wahr wäre, etwas vormachen; (etwas) vortäuschen; (etwas) vorgaukeln; (die) Illusion erwecken; blauen Dunst vormachen
Niemiecki vorspiegeln = fiński uskotella

vortäuschen; so tun, als ob etwas wahr wäre, etwas vormachen; (etwas) vortäuschen; (etwas) vorgaukeln; (die) Illusion erwecken; blauen Dunst vormachen
Niemiecki vorspiegeln = fiński kuvitella

veraltet für anwerben; anwerben; rekrutieren
Niemiecki werben = fiński pestata

veraltet für anwerben; anwerben; rekrutieren
Niemiecki werben = fiński värvätä

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Niemiecki vordringen = fiński rynniä eteen|päin/edelle

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Niemiecki vordringen = fiński ängetä eteen

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Niemiecki vordringen = fiński eteen ängetä

aufhören zu brennen
Niemiecki löschen = fiński sammua

ein Feuer vernichten
Niemiecki löschen = fiński sammuttaa

mit einem besonderen Reinigungsinstrument, das dem Schrubber ähnelt (Mopp), über den Fußboden wischen; aufkehren; feudeln; putzen; saubermachen; schrubben
Niemiecki moppen = fiński mopata

mit einem besonderen Reinigungsinstrument, das dem Schrubber ähnelt (Mopp), über den Fußboden wischen; aufkehren; feudeln; putzen; saubermachen; schrubben
Niemiecki moppen = fiński poistaa lika

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Niemiecki zugehen = fiński mennä kiinni

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Niemiecki zugehen = fiński mennä luokse

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Niemiecki versterben = fiński kuolla

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Niemiecki walten = fiński vallita

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Niemiecki walten = fiński olla vallalla

etwas beenden, es einem Ende zuführen
Niemiecki endigen = fiński lopettaa

etwas beenden, es einem Ende zuführen
Niemiecki endigen = fiński päättää

enden; aufhören, indem etwas endet
Niemiecki endigen = fiński loppua

enden; aufhören, indem etwas endet
Niemiecki endigen = fiński päättyä

etwas unterstützen, sein Wort für etwas einsetzen; sich einsetzen; dafür sein; beistimmen; unterstützen; anpreisen
Niemiecki befürworten = fiński puoltosanailla

etwas drehen, wickeln
Niemiecki winden = fiński kietoa

etwas drehen, wickeln
Niemiecki winden = fiński keriä

lautlos gehen
Niemiecki schleichen = fiński hiipiä

lautlos gehen
Niemiecki schleichen = fiński pujahtaa

Wasser entziehen, von überflüssigem Wasser befreien; dehydrieren
Niemiecki entwässern = fiński poistaa vedet

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Niemiecki achten = fiński huomioida

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Niemiecki achten = fiński ottaa huomioon

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Niemiecki hinaufgehen = fiński mennä ylös

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Niemiecki sühnen = fiński sovittaa

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Niemiecki sühnen = fiński hyvittää

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Niemiecki sühnen = fiński saada sopimaan

Segel auf die andere Seite holen
Niemiecki überholen = fiński noutaa yli

sich melden; mit dem Finger nach oben zeigen
Niemiecki aufzeigen = fiński osoittaa

sich melden; mit dem Finger nach oben zeigen
Niemiecki aufzeigen = fiński näyttää

sich von etwas ernähren; sich an schönen Erinnerungen erfreuen, Kraft daraus ziehen; überleben
Niemiecki zehren = fiński elää jostakin/jollakin

sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
Niemiecki loswerden = fiński vapautua jostakin asiasta

wuchtig schlagen; schleudern; scheppern; singen; schmeißen; rasseln
Niemiecki schmettern = fiński paiskata

wuchtig schlagen; schleudern; scheppern; singen; schmeißen; rasseln
Niemiecki schmettern = fiński muskata

etwas in die Erinnerung zurückrufen, sich einer Sache bewusst werden
Niemiecki besinnen = fiński muistella

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Niemiecki besinnen = fiński miettiä

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Niemiecki besinnen = fiński malttaa

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Niemiecki besinnen = fiński harkita

etwas aus einem Bestand für andere Zwecke entnehmen
Niemiecki abzweigen = fiński haarautua

bewirken, dass ein anderer etwas nicht bekommt; verweigern; verwehren; nicht zugestehen
Niemiecki vorenthalten = fiński kieltää ennakolta saamasta

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Niemiecki prophezeien = fiński ennustaa

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Niemiecki prophezeien = fiński profetoida

durch starkes Wachstum einer oder mehrerer Pflanzen über etwas hinweg wachsen; wuchernd bedecken; überwachsen; auswuchern; zuwachsen; wuchern
Niemiecki überwuchern = fiński rehottaa

durch starkes Wachstum einer oder mehrerer Pflanzen über etwas hinweg wachsen; wuchernd bedecken; überwachsen; auswuchern; zuwachsen; wuchern
Niemiecki überwuchern = fiński ylirehevöityä

herkommen von
Niemiecki entstammen = fiński polveutua

liegen an; Grund dafür ist; Ursache dafür ist; herrühren von; kommen von; ausgehen von
Niemiecki entstammen = fiński juontaa juurensa (jstkn.)

im Rahmen einer Verhandlung eine gemeinsame Lösung suchen und formulieren
Niemiecki unterhandeln = fiński hieroa sopimusta

im Rahmen einer Verhandlung eine gemeinsame Lösung suchen und formulieren
Niemiecki unterhandeln = fiński neuvotella (esim. rauhasta)

sich zersetzen, verfaulen; in Fäulnis übergehen
Niemiecki verwesen = fiński lahota

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Niemiecki erstellen = fiński tuottaa

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Niemiecki erstellen = fiński valmistaa

reif werden
Niemiecki reifen = fiński kypsyä

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
Niemiecki basteln = fiński näperrellä

entladen; gießen (es); abladen; (heftig) regnen (es); auskippen; schiffen (es)
Niemiecki schütten = fiński ripotella (lehtensä)

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Niemiecki entwerten = fiński tehdä arvottomaksi

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
Niemiecki betragen = fiński nousta johonkin määrään

einen Gast mit Essen und Trinken versorgen
Niemiecki bewirten = fiński kestitä

einen Gast mit Essen und Trinken versorgen
Niemiecki bewirten = fiński ravita

Gastgeber sein; servieren; regalieren; verköstigen; aufwarten; bedienen
Niemiecki bewirten = fiński kestitä

jemanden, etwas auswählen; erwählen; erwählen; erküren; auserkiesen; optieren (für)
Niemiecki erkiesen = fiński valita

an einen neuen Ort bringen und dort wieder einpflanzen; umpflanzen; umsetzen; umtopfen; umziehen lassen
Niemiecki verpflanzen = fiński istuttaa toiseen paikkaa

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Niemiecki hupen = fiński töötätä (äänimerkki)

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Niemiecki verringern = fiński (sich) vähentyä

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Niemiecki verringern = fiński vähentää

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Niemiecki gesellen = fiński yhdistää

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Niemiecki gesellen = fiński liittyä (sich)

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Niemiecki gesellen = fiński yhtyä (sich)

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Niemiecki übernehmen = fiński ottaa ylleen

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Niemiecki übernehmen = fiński ottaa tehtäväkseen

kaputtschlagen; torpedieren; zertrümmern; destruieren; ramponieren; zernichten
Niemiecki zerschmettern = fiński lyödä rikki

mit Wucht zerschlagen, mit großem Krach zertrümmern; zerdeppern; zertrümmern
Niemiecki zerschmettern = fiński murskata

auf offiziellem Weg zur Kenntnis bringen; mitteilen
Niemiecki bescheiden = fiński antaa tieto

ablaufen; fortschreiten; vergehen; passieren; verrinnen; vorübergehen
Niemiecki verstreichen = fiński kulua loppuun (ajasta)

eine verteilbare Masse auf einer Oberfläche auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; aufbringen; aufstreichen
Niemiecki verstreichen = fiński sivellä

voneinander trennen; aussondern; separieren; trennen
Niemiecki abscheiden = fiński erota (suhteesta)

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Niemiecki hegen = fiński suojella

umzäunen; nähren; bemuttern; pflegen; (sich) kümmern um; umsorgen
Niemiecki hegen = fiński suojata

von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; ausweichen; aus dem Wege gehen; entkommen; entrinnen; meiden
Niemiecki entgehen = fiński päästä jostakin

von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; ausweichen; aus dem Wege gehen; entkommen; entrinnen; meiden
Niemiecki entgehen = fiński välttää

(etwas) einatmen; einatmen
Niemiecki inhalieren = fiński vetää henkeensä

jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun; ermöglichen; ermächtigen; bevollmächtigen
Niemiecki befähigen = fiński tehdä kykeneväksi

ein Fahrzeug lenken; lenken
Niemiecki steuern = fiński ohjata

jemandem zum entschädigt; abgelten; ausgleichen; belohnen; bezahlen; entlohnen
Niemiecki entgelten = fiński sovittaa (vahinko)

jemandem zum entschädigt; abgelten; ausgleichen; belohnen; bezahlen; entlohnen
Niemiecki entgelten = fiński maksaa (velka)

mit zusätzlichen Mitteln ausrüsten
Niemiecki bewehren = fiński varustaa puolustuksella

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Niemiecki genügen = fiński tyydyttää

etwas durch Nachlässigkeit verlegen und nicht wiederfinden; verbaseln; verlegen; verlieren; verschusseln; schlampern
Niemiecki verschlampen = fiński huolimattomuuttaan hukata

Niemiecki schirren = fiński valjastaa

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Niemiecki kriegen = fiński sotia

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Niemiecki umsteigen = fiński vaihtaa (junaa/bussia)

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Niemiecki ballern = fiński paukutella (ovea tms.)

unstetig, schwankend fliegen
Niemiecki gaukeln = fiński liehua

unstetig, schwankend fliegen
Niemiecki gaukeln = fiński ilvehtiä

etwas vorspiegeln, vortäuschen
Niemiecki gaukeln = fiński loihtia

Zauberkünststücke vorführen, Taschenspielerkunst treiben
Niemiecki gaukeln = fiński loihtia

ein Ziel erreichen; erreichen
Niemiecki gelangen = fiński saavuttaa

an einen anderen Ort versetzen und dort wieder mit Erde bedecken, eingraben
Niemiecki umpflanzen = fiński istuttaa uudestaan

auf etwas, jemanden warten; (sich) gedulden; beharren; ausharren; warten; ausdauern
Niemiecki harren = fiński odottaa (toivoen)

auf etwas, jemanden warten; (sich) gedulden; beharren; ausharren; warten; ausdauern
Niemiecki harren = fiński odottaa (auf etwas)

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Niemiecki schlürfen = fiński hörppiä

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Niemiecki schlürfen = fiński särpiä

nachlässig und unsauber etwas tun und dabei Schmutz hinterlassen
Niemiecki schmuddeln = fiński liata

nachlässig und unsauber etwas tun und dabei Schmutz hinterlassen
Niemiecki schmuddeln = fiński tahria

zusammenklumpen und ausfallen einer Substanz aus einer Suspension oder Lösung; stocken; koagulieren; transformieren; ausfällen; ausflocken
Niemiecki gerinnen = fiński juosta kokoon

in schriftlicher oder elektronischer Form festhalten; aufnehmen; mitschneiden
Niemiecki aufzeichnen = fiński merkitä muistiin

erklärend hinzeichnen; aufnehmen; speichern; skizzieren; loggen; festhalten
Niemiecki aufzeichnen = fiński merkitä ylös

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Niemiecki ansprechen = fiński vaatia

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Niemiecki kehren = fiński kääntää

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Niemiecki kehren = fiński kyntää (kääntää)

sich ausdenken
Niemiecki ersinnen = fiński miettiä

erfinden
Niemiecki ersinnen = fiński keksiä (suunnitelma)

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
Niemiecki siegeln = fiński sinetöidä

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Niemiecki schaukeln = fiński keinua

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Niemiecki beitragen = fiński avustaa

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Niemiecki beitragen = fiński myötävaikuttaa

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Niemiecki verrotten = fiński mädäntyä

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Niemiecki verrotten = fiński mädätä

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Niemiecki verrotten = fiński mätääntyä

arm werden, sein Vermögen verlieren; arm werden; verelenden; in Armut geraten; arm werden; in Armut fallen
Niemiecki verarmen = fiński köyhdyttää

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Niemiecki flechten = fiński palmikoida

auf die andere Seite drehen
Niemiecki umwälzen = fiński vyöryttää

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Niemiecki abziehen = fiński lähteä pois

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Niemiecki abziehen = fiński muuttaa pois

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Niemiecki abziehen = fiński ottaa pois

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Niemiecki abziehen = fiński vetää pois

so handeln, dass jemand seine Ehre verliert
Niemiecki entehren = fiński häväistä

sich plötzlich von etwas lösen; abbröckeln; abgehen; abfallen; (sich) ablösen; abspringen
Niemiecki abplatzen = fiński paukahtaa irti

ein Hindernis mit einem Sprung überwinden
Niemiecki überspringen = fiński hypätä yli

(einen Verschluss, etwas Verschlossenes) mit einem Siegel aus Metall (Plombe) gegen unbefugtes Öffnen sichern; plombieren; siegeln; sichern; versiegeln; besiegeln
Niemiecki verplomben = fiński plommata

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Niemiecki behelfen = fiński auttaa

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Niemiecki behelfen = fiński autella

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Niemiecki unterhalten = fiński viihdyttää

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Niemiecki unterhalten = fiński huvittaa

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Niemiecki unterhalten = fiński huvitella

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Niemiecki unterhalten = fiński pitää alla

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Niemiecki unterhalten = fiński keskustella

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Niemiecki frieren = fiński palella

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Niemiecki frieren = fiński jäätyä

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Niemiecki entreißen = fiński riistää (joltakin jotain)

eine Frau heiraten; ehelichen; heimführen; heiraten
Niemiecki beweiben = fiński naida

längere Zeit immer nur an ein und demselben Ort bleiben; bleiben; herumsitzen; verweilen
Niemiecki hocken = fiński kyhjöttää

über die ganze Fläche hin gleichmäßig mit etwas Gleichartigem bedecken; gleichmäßig verteilen
Niemiecki übersäen = fiński kylvää täyteen

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Niemiecki verharren = fiński pysytellä liikkumatta

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Niemiecki verharren = fiński pysytellä vaiti

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Niemiecki verharren = fiński pysytellä päätöksessään

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Niemiecki nutzen = fiński hyödyttää

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Niemiecki nutzen = fiński käyttää hyödyksi

ein tiefes, dumpfes, lautes Geräusch von sich geben; brummen; donnern; hämmern; surren
Niemiecki dröhnen = fiński jymistä

etwas aus einer Mischung herausziehen; scheiden; abscheiden; herausziehen
Niemiecki extrahieren = fiński uuttaa

ein (positives) Gefühl mit Ausstrahlung (Seele) in etwas legen; beflügeln; befruchten; begeistern; beleben; mit innerem Leben erfüllen
Niemiecki beseelen = fiński elävöittää

ein (positives) Gefühl mit Ausstrahlung (Seele) in etwas legen; beflügeln; befruchten; begeistern; beleben; mit innerem Leben erfüllen
Niemiecki beseelen = fiński innoittaa

ein Gebiet, eine Ortschaft in eine Gemeinde eingliedern
Niemiecki eingemeinden = fiński yhdistää kuntaan/pitäjään

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Niemiecki innehalten = fiński pysäyttää

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Niemiecki innehalten = fiński keskeyttää

sich mit Pflanzen bedecken, zuwuchern
Niemiecki zuwachsen = fiński kasvaa umpeen

sich mit Pflanzen bedecken, zuwuchern
Niemiecki zuwachsen = fiński kasvaa kiinni

Flüssigkeit im Gewebe und damit die Frische verlieren, trocken, welk werden
Niemiecki verwelken = fiński lakastua

nach oben klettern, oftmals unter gewisser Mühe; klettern; kraxeln; steigen
Niemiecki klimmen = fiński kiivetä

nach oben klettern, oftmals unter gewisser Mühe; klettern; kraxeln; steigen
Niemiecki klimmen = fiński kavuta

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Niemiecki überreichen = fiński ulottua yli

durch Essen/Fressen aufbrauchen (insbesondere Geld); verfuttern; gefräßig; fressgierig
Niemiecki verfressen = fiński ahmia loppuun

migrieren; outsourcen; verlagern; vergeben (an); räumen; verdingen (an)
Niemiecki auslagern = fiński varastoida ulos

sterben; eingehen; vertrocknen; verdorren; eingehen (Pflanzen); kaputtgehen
Niemiecki absterben = fiński näivettyä

sterben; eingehen; vertrocknen; verdorren; eingehen (Pflanzen); kaputtgehen
Niemiecki absterben = fiński surkastua

etwas, sich von der Sonne bescheinen lassen; sich sonnen
Niemiecki besonnen = fiński levittää auringon paistetta

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = fiński ajaa (hätyyttää)

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = fiński hätyyttää

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = fiński ajautua (sich)

über einen gewissen Zeitraum hinweg belasten (auf die Nerven fallen), bis der Betroffene keine Energie mehr hat; nervlich erschöpfen; demoralisieren; kleinkriegen; den letzten Nerv rauben; enervieren
Niemiecki entnerven = fiński hermostuttaa

über einen gewissen Zeitraum hinweg belasten (auf die Nerven fallen), bis der Betroffene keine Energie mehr hat; nervlich erschöpfen; demoralisieren; kleinkriegen; den letzten Nerv rauben; enervieren
Niemiecki entnerven = fiński heikontaa

eine Wirtschaft führen; als Gastwirt oder Gastwirtin tätig sein
Niemiecki wirten = fiński isännöidä

eine Wirtschaft führen; als Gastwirt oder Gastwirtin tätig sein
Niemiecki wirten = fiński emännöidä

etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln; bedecken
Niemiecki hüllen = fiński peittää

etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln; bedecken
Niemiecki hüllen = fiński verhota

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Niemiecki fegen = fiński lakaista

sich so setzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Niemiecki knien = fiński polvistua

aus dem Schutz von etwas nach vorne, außen treten und sichtbar werden; ausbrechen; aufkeimen; hervorbrechen; sprießen; hervorwachsen
Niemiecki hervorkommen = fiński tulla esille

etwas versuchen; trachten; versuchen
Niemiecki suchen = fiński koettaa (zu tun)

jemandem etwas durch Täuschung suggerieren, glauben machen; vormachen; türken; (etwas) vortäuschen; vorspiegeln; erlügen
Niemiecki vorgaukeln = fiński uskotella

jemandem etwas durch Täuschung suggerieren, glauben machen; vormachen; türken; (etwas) vortäuschen; vorspiegeln; erlügen
Niemiecki vorgaukeln = fiński luulotella (jllekin)

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
Niemiecki schauern = fiński kammota

den Verschluss eines Behältnisses oder eine technische Einrichtung mit einer bleiernen oder metallenen Plombe versiegeln; verplomben; versiegeln
Niemiecki plombieren = fiński plommata

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Niemiecki einfließen = fiński juosta/virrata sisään

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Niemiecki einfließen = fiński karttua

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Niemiecki einfließen = fiński vaikuttaa/tehdä vaikutus

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; besprechen
Niemiecki bereden = fiński puhella

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Niemiecki vorherrschen = fiński olla vallalla

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Niemiecki vorherrschen = fiński vallita

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Niemiecki vorherrschen = fiński olla vallitsevana

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = fiński edustaa

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = fiński toimia sijaisena

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Niemiecki vertreten = fiński olla sijaisena

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Niemiecki schaffen = fiński luoda

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Niemiecki schaffen = fiński hankkia

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Niemiecki schaffen = fiński toimittaa

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Niemiecki schaffen = fiński olla toimessa

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Niemiecki schaffen = fiński tehdä (työtä)

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Niemiecki schaffen = fiński puuhata

etwas in die Tat umsetzen, durchführen; veranstalten; machen; tun; realisieren; anstellen
Niemiecki tätigen = fiński toteuttaa

beunruhigen; bedrücken
Niemiecki anfechten = fiński ahdistaa

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Niemiecki entgiften = fiński poistaa myrkky (jostakin)

jemanden, etwas (aus einer Reihe von Möglichkeiten) auswählen; erkiesen; wählen; auserkiesen; erwählen; erkiesen
Niemiecki erküren = fiński valita

mit Kabel (Draht) verbinden, so dass eine (elektrische) Leitung entsteht (manchmal implizit mit besonderem Zweck wie zum Beispiel dem Abhören von Gesprächen); anschließen; koppeln; verbinden; verkabeln
Niemiecki verdrahten = fiński kytkeä sähköjohto

mit Kabel (Draht) verbinden, so dass eine (elektrische) Leitung entsteht (manchmal implizit mit besonderem Zweck wie zum Beispiel dem Abhören von Gesprächen); anschließen; koppeln; verbinden; verkabeln
Niemiecki verdrahten = fiński (metalli)langoittaa

jemanden bestimmt auf ein erwünschtes Verhalten hinweisen; jemanden zur Ordnung rufen; an jemanden appellieren; zurechtstutzen; einschärfen; jemanden belehren
Niemiecki ermahnen = fiński kehoittaa

einen Tisch oder eine Tafel decken
Niemiecki aufdecken = fiński kattaa päälle

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Niemiecki umhinkönnen = fiński kyetä ympäri (ohi)

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Niemiecki rücken = fiński siirtää

heller strahlen und andere Dinge scheinbar verdunkeln; verdunkeln
Niemiecki überstrahlen = fiński loistaa kirkkaammin

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Niemiecki hauen = fiński hakata

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Niemiecki hauen = fiński lyödä

hochziehen
Niemiecki aufziehen = fiński vetää ylös

Kinder großziehen; großziehen; bemuttern; erziehen; pflegen; heranziehen
Niemiecki aufziehen = fiński kasvattaa

zielloses umhergehen; schlendern
Niemiecki wandeln = fiński vaeltaa

etwas umformen; transformieren; abändern
Niemiecki wandeln = fiński muuttaa

etwas umformen; transformieren; abändern
Niemiecki wandeln = fiński vaihtaa

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Niemiecki rennen = fiński juosta

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Niemiecki lasten = fiński lastata

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Niemiecki lasten = fiński kuormittaa

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Niemiecki lasten = fiński kuormata

allmähliches Verstummen eines Klangs; verblassen; ausklingen; verwelken; abklingen; verstummen
Niemiecki verklingen = fiński lakata soimasta

allmähliches Verstummen eines Klangs; verblassen; ausklingen; verwelken; abklingen; verstummen
Niemiecki verklingen = fiński vaieta

schön machen
Niemiecki verschönen = fiński kaunistaa

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Niemiecki welken = fiński lakastua

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Niemiecki welken = fiński kuihtua

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Niemiecki welken = fiński riutua

etwas rot färben, rot erscheinen lassen
Niemiecki röten = fiński punata

auf große Entfernung hörbar sein
Niemiecki schallen = fiński kaikua

auf große Entfernung hörbar sein
Niemiecki schallen = fiński raikua

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Niemiecki einfüllen = fiński täyttää

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Niemiecki zusammenarbeiten = fiński työskennellä yhdessä

ein Schiff oder Flugzeug mieten; leasen; mieten; pachten
Niemiecki chartern = fiński vuokrata (lentokone/laiva)

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Niemiecki stimmen = fiński äänestää

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Niemiecki stimmen = fiński virittää

von Baumrinde befreien, Baumrinde entfernen; schälen
Niemiecki entrinden = fiński poistaa kuori

von Baumrinde befreien, Baumrinde entfernen; schälen
Niemiecki entrinden = fiński poistaa kaarna

von Brotrinde befreien, Brotrinde entfernen
Niemiecki entrinden = fiński kuoria (puu/leipä/...)

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Niemiecki ausziehen = fiński vetää ulos

einen Frevel begehen; eine unrechte Tat ausüben
Niemiecki freveln = fiński tehdä rikos/ilkivalta

ein Lebensmittel durch einen gesteuerten Gärprozess veredeln; einmachen; gären
Niemiecki fermentieren = fiński käyttää

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Niemiecki umfassen = fiński ympäröidä

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Niemiecki umfassen = fiński syleillä

eine Vorwärtsbewegung abbrechen; sich zurückziehen
Niemiecki zurückscheuen = fiński arkailla takaisin/tiehensä

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Niemiecki empfangen = fiński vastaan ottaa

sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden; umgehen; (sich) verbreiten
Niemiecki grassieren = fiński raivota

sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden; umgehen; (sich) verbreiten
Niemiecki grassieren = fiński riehua

Distanz halten; ausgrenzen; auf Distanz halten; Distanz wahren; ausschließen; nicht näherkommen lassen
Niemiecki fernhalten = fiński pitää loitolla

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Niemiecki versäumen = fiński jättää tekemättä

dafür sorgen, dass etwas geschieht; anzetteln; einfädeln; einleiten
Niemiecki anbahnen = fiński raivata tie/rata (jollekkin)

dafür sorgen, dass etwas geschieht; anzetteln; einfädeln; einleiten
Niemiecki anbahnen = fiński panna alkuun (jotakin)

jemanden, etwas von seiner Stelle drängen oder schieben; wegschubsen
Niemiecki verdrängen = fiński tunkea syrjään

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Niemiecki wiegen = fiński punnita

ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein
Niemiecki wiegen = fiński painaa (olla painoinen)

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Niemiecki türmen = fiński pinota

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Niemiecki türmen = fiński kasata

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Niemiecki türmen = fiński tehdä torni

elend sterben, umkommen; sterben; (den) Löffel abgeben; (den) Arsch zukneifen; elendig verrecken; krepieren
Niemiecki verrecken = fiński heittää lusikka nurkkaan

elend sterben, umkommen; sterben; (den) Löffel abgeben; (den) Arsch zukneifen; elendig verrecken; krepieren
Niemiecki verrecken = fiński kuolla

sich rüsten, sich für, gegen etwas wappnen
Niemiecki waffnen = fiński aseistaa

bei jemandem ein bestimmtes Gefühl hervorrufen
Niemiecki einflößen = fiński aiheuttaa/herättää

jemandem eine Flüssigkeit zuführen
Niemiecki einflößen = fiński juoksuttaa sisään (nestettä)

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Niemiecki erlügen = fiński valehdella

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Niemiecki erlügen = fiński sepustaa

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Niemiecki erlügen = fiński saada valehtelemalla

etwas erhalten/gewinnen, indem man sich sehr darum bemüht (ringt) und Einsatz zeigt; durchboxen; sammeln; erreichen; erfechten; (sich) aneignen
Niemiecki erringen = fiński saavuttaa kamppailemalla

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Niemiecki hervorgehen = fiński mennä esille

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Niemiecki klettern = fiński kavuta

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
Niemiecki entgegennehmen = fiński vastaan ottaa

tadeln; schimpfen
Niemiecki schelten = fiński nuhdella

etwas nicht tun; unterlassen; vergessen; verpennen; verpassen; verfehlen
Niemiecki verabsäumen = fiński jättää tekemättä

etwas nicht tun; unterlassen; vergessen; verpennen; verpassen; verfehlen
Niemiecki verabsäumen = fiński laiminlyödä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Niemiecki stocken = fiński hyytyä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Niemiecki stocken = fiński tyrehtyä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Niemiecki stocken = fiński piimettyä

ein heute aus der Mode gekommenes Kinderspielzeug, ein Stock oder Stecken, an dem ein Pferdkopf angebracht ist
Niemiecki Steckenpferd = fiński keppihevonen

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
Niemiecki Zyklop = fiński kyklooppi

Seitenansicht einer Gestalt
Niemiecki Profil = fiński profiili

Längsschnitt, Querschnitt oder Umriss
Niemiecki Profil = fiński profiili

Niemiecki Entwöhnung = fiński vieroitus

Niemiecki Entwöhnung = fiński vieroittaminen

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Niemiecki Geschick = fiński kyky

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Niemiecki Geschick = fiński taito

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Niemiecki Geschick = fiński kohtalo

eine Münze aus Silber
Niemiecki Silberling = fiński hopeakolikko

Menge von vorhandenen Gegenständen
Niemiecki Bestand = fiński määrä

fortdauernde Existenz von etwas
Niemiecki Bestand = fiński pysyväisyys

fortdauernde Existenz von etwas
Niemiecki Bestand = fiński kestävyys

Summe aller technischen, sozialen und wirtschaftlichen Einrichtungen oder Prinzipien sowie Institutionen, die für die Erstellung eines Ortsveränderungsprozesses benötigt werden; Transport; Transportwesen; Verkehr
Niemiecki Verkehrswesen = fiński liikenteen olemus

Summe aller technischen, sozialen und wirtschaftlichen Einrichtungen oder Prinzipien sowie Institutionen, die für die Erstellung eines Ortsveränderungsprozesses benötigt werden; Transport; Transportwesen; Verkehr
Niemiecki Verkehrswesen = fiński liikenne

Vermögen, in Form von Geld, Güter oder Hausrat, das die Eltern ihrer Tochter bei der zukünftiger Heirat mitgeben; Brautschatz; Mitgift; Heiratsgut
Niemiecki Aussteuer = fiński myötäjäiset

runde, kreisförmige, meist schwarze Scheibe, auf der Töne analog aufgezeichnet sind; Vinyl; Scheibe; Platte; Vinylplatte; Vinylscheibe
Niemiecki Schallplatte = fiński (LP) äänilevy

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Niemiecki Frühschicht = fiński aamuvuoro

Diener, Untergebener; Diener; Untergebener
Niemiecki Knecht = fiński renki

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Niemiecki Fremde = fiński ulkomaa

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Niemiecki Fremde = fiński ulkomaalainen (der)

Entgelt für die Überlassung von Kapital
Niemiecki Zins = fiński korko (lainasta)

jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; Abnehmer; Auftraggeber; Käufer; Klient
Niemiecki Kunde = fiński liiketuttava

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Niemiecki Kunde = fiński sanoma

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Niemiecki Kunde = fiński tieto

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Niemiecki Kunde = fiński ilmoitus

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Niemiecki Kunde = fiński viesti

Denkweise und Fühlen eines Menschen, das seine Lebensweise und sein Verhalten charakterisieren
Niemiecki Wesensart = fiński olemuksen laji

Übergang in eine andere Form
Niemiecki Umwandlung = fiński muuttaminen

Übergang in eine andere Form
Niemiecki Umwandlung = fiński muuttuminen

Übergang in eine andere Form
Niemiecki Umwandlung = fiński muunnos

Betrachtungsweise, Gesichtspunkt; Ansicht; Blickpunkt; Sicht; Gesichtspunkt
Niemiecki Aspekt = fiński näkökulma

Betrachtungsweise, Gesichtspunkt; Ansicht; Blickpunkt; Sicht; Gesichtspunkt
Niemiecki Aspekt = fiński näkökanta

jemand, der als vormaliger oder bereits länger bewährter Meister eines Fachs, Metiers oder einer Kunst anerkannt wird
Niemiecki Altmeister = fiński ammatin vanhin

jemand, der als vormaliger oder bereits länger bewährter Meister eines Fachs, Metiers oder einer Kunst anerkannt wird
Niemiecki Altmeister = fiński vanha mestari

Niemiecki Lenkachse = fiński ohjaava akselisto

Niemiecki Lenkachse = fiński etuakselit

starkes Verlangen/Gier nach Beute
Niemiecki Beutegier = fiński saaliinhimo

Person, die sich gerne und regelmäßig mit kleineren handwerklichen oder technischen Arbeiten aus Liebhaberei beschäftigt
Niemiecki Bastler = fiński askaroija

Person, die sich gerne und regelmäßig mit kleineren handwerklichen oder technischen Arbeiten aus Liebhaberei beschäftigt
Niemiecki Bastler = fiński näpertelijä

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Niemiecki Zuber = fiński 2-korvainen sanko/saavi

Stempel zum Abdrucken eines Zeichens; Petschaft
Niemiecki Siegel = fiński sinetti (kirjeessä tms.)

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Niemiecki Aufbau = fiński rakentaminen

ein Stück gespaltenes Brennholz
Niemiecki Scheit = fiński halko

ein Stück gespaltenes Brennholz
Niemiecki Scheit = fiński puun kappale

ein Stück gespaltenes Brennholz
Niemiecki Scheit = fiński puupala

ein Stück gespaltenes Brennholz
Niemiecki Scheit = fiński puun pala

ein Stück gespaltenes Brennholz
Niemiecki Scheit = fiński puukappale

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Niemiecki Brauch = fiński tapa

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Niemiecki Brauch = fiński käyttö

ein gespaltenes grobes Stück Holz
Niemiecki Holzscheit = fiński halko

Mittelwert einer Messreihe
Niemiecki Durchschnittswert = fiński keskiarvo

Gerät in Form eines Metallrohrs, das sich nach außen weiter öffnet und zum Verstärken der Stimme beim Sprechen dient; Flüstertüte; Megafon; Megaphon; Schalltrichter
Niemiecki Sprachrohr = fiński megafoni

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Niemiecki Romanze = fiński romanssi

Zeitraum, in dem eierlegende Tiere ihre Eier ausbrüten
Niemiecki Brutzeit = fiński haudonta-aika

falsche, meist negative Behauptung über eineSache oder Person; Insinuierung; Insinuation
Niemiecki Unterstellung = fiński olettamus

falsche, meist negative Behauptung über eineSache oder Person; Insinuierung; Insinuation
Niemiecki Unterstellung = fiński otaksuma

wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen
Niemiecki Gestrüpp = fiński risukko

wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen
Niemiecki Gestrüpp = fiński varvikko

Niemiecki Leuchtröhre = fiński loisteputki

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Niemiecki Unverschämtheit = fiński hävyttömyys

in regelmäßigen Abständen stattfindender Sportwettbewerb, bei dem der weltbeste Sportler oder die weltbeste Mannschaft in einer bestimmten Disziplin ermittelt wird; Weltcup; Weltturnier
Niemiecki Weltmeisterschaft = fiński maailmanmestaruus

grobkörnig zerkleinertes Steinmaterial, das als Baumaterial oder als Streugut bei Schnee- oder Eisglätte verwendet wird
Niemiecki Splitt = fiński sora

am Anfang von etwas; Vorabend
Niemiecki Schwelle = fiński alku (gen.)

einer der Balken, auf denen die Schienen ruhen
Niemiecki Schwelle = fiński ratapölkky

Siegel für Behälter oder Gehäuse
Niemiecki Plombe = fiński plommi

etwas, das selten ist; Rarität
Niemiecki Seltenheit = fiński harvinaisuus

die männliche Biene; Drohn
Niemiecki Drohne = fiński koiras mehiläinen

ein unbemanntesFlugzeug oder Fluggerät; Roboterdrohne
Niemiecki Drohne = fiński drone

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Niemiecki Gewirr = fiński sekamelska

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Niemiecki Gewirr = fiński hämmennys

Umsetzung gedruckter Texte zu hörbaren vor Publikum
Niemiecki Lese = fiński lukeminen

kleine Stücke, Brocken von Brot; Schmolle
Niemiecki Brotkrume = fiński leivän muru

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Niemiecki Trieb = fiński vietti

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Niemiecki Trieb = fiński vaisto

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Niemiecki Trieb = fiński taipumus

Niemiecki Abgeschlossenheit = fiński sulkeutuneisuus

Niemiecki Abgeschlossenheit = fiński eristäytyneisyys

Generalsdienstgradzwischen dem Generalmajor und General
Niemiecki Generalleutnant = fiński kenraaliluutnantti

Zaun aus Stacheldraht zum Abgrenzen eines Grundstücks
Niemiecki Stacheldrahtzaun = fiński piikkilanka-aita

Kilogramm; Kilogramm
Niemiecki Kilo = fiński kilo

Kilogramm; Kilogramm
Niemiecki Kilo = fiński (kerroin 1000)

Person, die Fahrrad fährt; Fahrradfahrer; Pedalritter; Radfahrer; Biker
Niemiecki Radler = fiński pyöräilijä

Zeitspanne von vier Jahren
Niemiecki Olympiade = fiński Olympiadi

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Niemiecki Zwirn = fiński (liina)lanka

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Niemiecki Zwirn = fiński (punottu)lanka

sehr alte Frau; Seniorin
Niemiecki Greisin = fiński eukko

besonders geformtes, meist sich verengendes Rohr, das oftmals dazu dient, die Fließgeschwindigkeit einer Flüssigkeit oder eines Gases zu erhöhen
Niemiecki Düse = fiński suutin

Niemiecki Umrüstung = fiński uudelleen varustaminen

Person, die vor allem mit Büchern handelt
Niemiecki Buchhändler = fiński kirjakauppias

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
Niemiecki Strauß = fiński kameelikurki

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Niemiecki Instanz = fiński hallintoaste

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Niemiecki Instanz = fiński instanssi

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Niemiecki Instanz = fiński oikeusaste

Niemiecki Feuerbrand = fiński Tulipolte (kasvitauti)

Niemiecki Modeausdruck = fiński muoti-ilmaisu

Niemiecki Modeausdruck = fiński muotisanonta

Niemiecki Modeausdruck = fiński muodissa oleva lause

Zeit in der Nacht
Niemiecki Nachtzeit = fiński yöaika

verschönerndes Beiwerk; Verzierung; Zier; Zierde
Niemiecki Zierrat = fiński koriste

verschönerndes Beiwerk; Verzierung; Zier; Zierde
Niemiecki Zierrat = fiński koristus

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Niemiecki Sohle = fiński jalkapohja

unterer, die Fußsohle bedeckender Teil von Schuhen und Strümpfen
Niemiecki Sohle = fiński jalkineen pohja

eine begeisterte, die eigene innere Bewegung und Zustimmung widerspiegelnde Ausdrucksweise
Niemiecki Nachdruck = fiński tarmo

eine begeisterte, die eigene innere Bewegung und Zustimmung widerspiegelnde Ausdrucksweise
Niemiecki Nachdruck = fiński ponsi

unveränderter Abdruck eines Textes; Neudruck; Nachauflage
Niemiecki Nachdruck = fiński jälkipainos

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
Niemiecki Gut = fiński omaisuus

etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung; Zeug
Niemiecki Gut = fiński tavara

Verbindung zwischen Geräten oder Programmen; Interface
Niemiecki Schnittstelle = fiński rajapinta (tietot.)

Niemiecki Schmuddel = fiński lika

Niemiecki Schmuddel = fiński siivottomuus

das seltene Vorkommen einer Sache; Seltenheit; Ausnahme
Niemiecki Rarität = fiński harvinaisuus

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Niemiecki Faktum = fiński fakta

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Niemiecki Faktum = fiński tosiasia

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Niemiecki Faktum = fiński tosiseikka

nicht genau eingegrenztes Gebiet in Westasien; Naher Osten; Naher Osten
Niemiecki Nahost = fiński lähi-itä

Niemiecki Keilriemen = fiński kiilahihna

eine Form von reinem Kohlenstoff mit geringer Härte
Niemiecki Graphit = fiński grafiitti

graues bis schwarzes Mineral, das hexagonale, sehr selten auch trigonale Kristalle bildet
Niemiecki Graphit = fiński grafiitti

Hafen
Niemiecki Port = fiński rajapinta (=Schnittstelle)

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Niemiecki Leiste = fiński lista

ein Zweig des Weinstocks; Rebe
Niemiecki Weinrebe = fiński viiniköynnös

Bahre, auf der man jemanden tragen/transportieren kann; Trage
Niemiecki Tragbahre = fiński (kanto)paarit

rundes, stumpfes Ende von etwas
Niemiecki Kuppe = fiński kupu

rundes, stumpfes Ende von etwas
Niemiecki Kuppe = fiński naulan kanta

Berg oder Hügel mit Rundgipfel, der keine felsige Gipfelformation aufweist
Niemiecki Kuppe = fiński vuoren huippu

heidnischer Gott; falscher Gott; Abgott
Niemiecki Götze = fiński pakanajumala

Bild eines solchen Gottes; Gegenstand, der angebetet wird; Fetisch; Totem; Idol; Götterbild
Niemiecki Götze = fiński epäjumala(nkuva)

Personengruppe, die eine Leiche auf ihrem letzten Weg begleitet; Leichenzug; Beerdigungszug
Niemiecki Trauerzug = fiński surukulkue

Personengruppe, die eine Leiche auf ihrem letzten Weg begleitet; Leichenzug; Beerdigungszug
Niemiecki Trauerzug = fiński surusaatto

Robbe; Robbe
Niemiecki Seehund = fiński norppa

Handlung, etwas weniger oder kleiner zu machen; Reduktion; Verminderung; Verkleinerung
Niemiecki Verringerung = fiński vähentyminen

Flugzeug, das für militärische Einsätze bewaffnet ist; Kampfflieger; Kampfmaschine
Niemiecki Kampfflugzeug = fiński taistelulentokone

Aneinanderreihung von Bergen oder Anhöhen; Bergkette
Niemiecki Höhenzug = fiński vuoristoselänne

Größe, an der sich jemand oder etwas orientiert
Niemiecki Richtwert = fiński suunta-arvo

Größe, an der sich jemand oder etwas orientiert
Niemiecki Richtwert = fiński ohjearvo

die Art, wie etwas klingt
Niemiecki Klang = fiński sointi

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Niemiecki Hut = fiński vartioiminen

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Niemiecki Hut = fiński turva

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Niemiecki Hut = fiński suoja

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
Niemiecki Biomüll = fiński biojäte

leichter Schlaf
Niemiecki Schlummer = fiński uinailu

auf Jahrmärkten oder Vergnügungsparks anzutreffendes, elektrisch angetriebenes, autoähnliches, kleines lenkbares Fahrzeug zum Fahren auf einer großen Bahn; Boxauto; Skooter; Autoscooterbahn; Autoskooterbahn; Scooterbahn
Niemiecki Autoskooter = fiński törmäilyauto

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Niemiecki Hinsicht = fiński suhde

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Niemiecki Hinsicht = fiński kohta

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Niemiecki Hinsicht = fiński (tässä) suhteessa

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Niemiecki Doktorin = fiński tohtoritar

einer der beiden Endpunkte der Erdachse
Niemiecki Pol = fiński napa (magneetissa)

einer der beiden Austrittspunkte einer Stromquelle
Niemiecki Pol = fiński napa (akussa)

intensive, ungetrübte Verehrung von etwas
Niemiecki Schwärmerei = fiński parveilu

intensive, ungetrübte Verehrung von etwas
Niemiecki Schwärmerei = fiński (intoilu/ihailu)

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Niemiecki Rasen = fiński nurmi

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Niemiecki Rasen = fiński nurmikko

Element am Boden zwischen den senkrechten Teilen eines Türrahmens
Niemiecki Türschwelle = fiński ovikynnys

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Niemiecki Vorfall = fiński tapaus

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
Niemiecki Tunke = fiński kastike

Ort, an dem Material gelagert wird
Niemiecki Bauhof = fiński ratapiha

gefestigter Glaube, feste Gewissheit, dass etwas richtig ist
Niemiecki Überzeugung = fiński vakuuttaminen

die Oberseite des Fußes, von dem Ansatz der Zehen bis zum Beginn des Beines; Fußrücken; Rist; Fußspann
Niemiecki Spann = fiński jänne

aus elastischem Material Geflochtenes
Niemiecki Geflecht = fiński punos

etwas Verflochtenes; Dickicht; Flechtwerk; Geäst; Netzwerk
Niemiecki Geflecht = fiński rottinki

Ring aus biegsamen Material; Schleife; Schlinge
Niemiecki Schlaufe = fiński solmuke

Ring aus biegsamen Material; Schleife; Schlinge
Niemiecki Schlaufe = fiński vetoketjun rengas

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Niemiecki Aufnahme = fiński vastaanotto (taloon)

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Niemiecki Aufnahme = fiński ylös ottaminen

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Niemiecki Aufnahme = fiński muistiin merkitseminen

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Niemiecki Aufnahme = fiński muistimerkintä

Landen eines Flugzeugs
Niemiecki Anflug = fiński laskeutuminen

Landen eines Flugzeugs
Niemiecki Anflug = fiński vastaan lento

schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens; Andeutung; Hauch; Spur; Gran
Niemiecki Anflug = fiński puuska

Bodenbedeckung aus zerkleinerten Pflanzenteilen
Niemiecki Mulch = fiński kate/karike

Gewässer, das in ein anderes mündet
Niemiecki Zufluss = fiński lisäjoki (liittyy isompaan)

die Gewinnung von Rohstoffen, Baustoffen vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien; Baustoffgewinnung; Brennstoffgewinnung; Erzgewinnung; Rohstoffgewinnung
Niemiecki Abbau = fiński louhinta

für den Fußgängerverkehr bestimmter Weg; Fußweg
Niemiecki Gehweg = fiński kävelytie

wutentbranntes Weib
Niemiecki Furie = fiński raivotar

wutentbranntes Weib
Niemiecki Furie = fiński raivoisa nainen

Niveauhöhe einer Flüssigkeit oder sonstiger Zahlenwert einer physikalischen Größe
Niemiecki Pegel = fiński pinnan korkeusmittari

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Niemiecki Schick = fiński siro

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Niemiecki Schick = fiński hieno

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Niemiecki Schick = fiński aistikas

Bewegung einer Flüssigkeit oder eines Gases auf ein Ziel hin
Niemiecki Zustrom = fiński kohtivirtaus

Bewegung einer Flüssigkeit oder eines Gases auf ein Ziel hin
Niemiecki Zustrom = fiński tulovirtaus

Heilkundige, die ein Medizinstudium abgeschlossen hat und nach Erlangung der medizinischen Approbation körperliche und seelische Krankheiten behandelt; Medizinerin; Doktorin
Niemiecki Ärztin = fiński lääkäritär

etwas Ketzerisches, Verwerfliches, ein Sakrileg; Sakrileg; Ketzerei
Niemiecki Frevel = fiński ilkityö

etwas Ketzerisches, Verwerfliches, ein Sakrileg; Sakrileg; Ketzerei
Niemiecki Frevel = fiński rikos

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
Niemiecki Busch = fiński pensas

für Wald, Baumgruppe, Gebüschfläche; Gehölz; Hain; Wäldchen
Niemiecki Busch = fiński pensaikko

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Niemiecki Wucht = fiński paino

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Niemiecki Wucht = fiński jykeys

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Niemiecki Wucht = fiński voima

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Niemiecki Umstand = fiński olosuhde

Gruppe
Niemiecki Riege = fiński osasto

Organisationseinheit in einer Institution, von der aus bestimmte Dinge organisiert werden; Einsatzzentrale
Niemiecki Leitstelle = fiński johtopaikka

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński syli

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński povi

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński vesa

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński taimi

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński helma

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Niemiecki Schoss = fiński lieve

saugende oder ziehende Strömung
Niemiecki Sog = fiński imu

Auseinandergehen von Personen
Niemiecki Scheidung = fiński ero

Trennung zweier Stoffe
Niemiecki Scheidung = fiński erottaminen

Beförderungsmittel für Personen, bei denen sich ein Gestell auf Stangen befindet, die von Menschen oder Lasttieren getragen werden; Tragsessel; Tragstuhl
Niemiecki Sänfte = fiński kantotuoli (kehitysmaissa)

schöne, meist gute, liebe weibliche Märchengestalt; Elfe
Niemiecki Fee = fiński haltijatar

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Niemiecki Doktor = fiński tohtori

Bauteil, welches die Achse eines Rades aufnimmt und dessen Drehbarkeit ermöglicht
Niemiecki Radlager = fiński laakeri (tekn.)

Niemiecki Heerstraße = fiński valtatie

Geldmangel
Niemiecki Ebbe = fiński Matti (kukkarossa)

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Niemiecki Ebbe = fiński pakovesi

Pelz des sibirischen Eichhörnchens
Niemiecki Feh = fiński oravan nahka

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Niemiecki Stätte = fiński paikka

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Niemiecki Stätte = fiński sija

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Niemiecki Stätte = fiński seutu

Maschinenelement, das ein schwingendes oder sich drehendes Element aufnimmt
Niemiecki Lager = fiński laakeri (tekn.)

Vorwärtsbewegung mehrerer Personen, die einzeln hintereinander in Reihe gehen
Niemiecki Gänsemarsch = fiński jonossa kulkeminen

eine gemeinsame Unternehmung, ein Ausflug
Niemiecki Partie = fiński huviretki

Abnahme oder Verringerung einer unangenehmen Erscheinung; Palliation
Niemiecki Linderung = fiński huojennus

Abnahme oder Verringerung einer unangenehmen Erscheinung; Palliation
Niemiecki Linderung = fiński helpotus

Niemiecki Oberhand = fiński etusija

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Niemiecki Massenproduktion = fiński massatuotanto

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Niemiecki Kuriosität = fiński erikoisuus

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Niemiecki Kuriosität = fiński omituisuus

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Niemiecki Kuriosität = fiński harvinaisuus

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Niemiecki Abstand = fiński etäisyys

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Niemiecki Abstand = fiński välimatka

Gerät, das aus Bündeln von Borsten, Haaren besteht und einen Stiel hat und womit man fegt; Kehrbesen
Niemiecki Feger = fiński varrellinen lattiaharja

das verwirklichte Gemeinwohl und die Verbürgung für die Entfaltungsmöglichkeiten der Einzelnen und der Gruppen in einem Staatswesen
Niemiecki Wohlfahrt = fiński menestys

die öffentliche Fürsorge
Niemiecki Wohlfahrt = fiński valtion köyhäin huolto

heftiger Windstoß
Niemiecki = fiński tuulispää

heftiger Windstoß
Niemiecki = fiński myrskyn puuska

heftiger Windstoß
Niemiecki = fiński vihuri

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Niemiecki Lappalie = fiński joutava

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Niemiecki Lappalie = fiński turhanpäiväinen asia

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Niemiecki Lappalie = fiński pikkuseikka

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Niemiecki Zwist = fiński kiista

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Niemiecki Zwist = fiński riita

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Niemiecki Zwist = fiński tora

Grundrecht, das garantiert, dass Briefe und Postsendungen nur von ihrem Empfänger geöffnet werden dürfen
Niemiecki Briefgeheimnis = fiński kirjesalaisuus

Niemiecki Kaminfeger = fiński nokikolari

Niemiecki Kaminfeger = fiński nuohooja

Mittelteil eines Rades
Niemiecki Nabe = fiński pyörän napa

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Niemiecki Integration = fiński integraatio

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Niemiecki Integration = fiński sisäkkäin yhteensovittaminen

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Niemiecki Zumutung = fiński (liiallinen) vaatimus

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Niemiecki Zumutung = fiński (liiallinen) pyyntö

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Niemiecki Zumutung = fiński (liiallinen) olettamus

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Niemiecki Zumutung = fiński häikäilemättömyys

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Niemiecki Zumutung = fiński julkeus

Unternehmung mit dem Ziel, Beute zu machen; Raubzug
Niemiecki Beutezug = fiński saalisretki

akustischer Begriff, Klang, Laut; Laut; Schall; Tonzeichen
Niemiecki Ton = fiński äänen sävy

feinkörniges Verwitterungsprodukt, Bodenart, Töpfermaterial; Lehm; Mergel
Niemiecki Ton = fiński savi

Abstufung einer Farbe; Akzent; Anstrich; Farbton; Färbung
Niemiecki Ton = fiński värin sävy

wissenschaftliche Forschung über Ackerbau; Agrarwissenschaft; Landwirtschaftswissenschaft
Niemiecki Agronomie = fiński maataloustekniikka

wissenschaftliche Forschung über Ackerbau; Agrarwissenschaft; Landwirtschaftswissenschaft
Niemiecki Agronomie = fiński maanviljelystiede

jemand, der in der christlichen Mission tätig ist
Niemiecki Missionar = fiński lähetyssaarnaaja

die Länge der Außenlinie eines Kreises
Niemiecki Kreisumfang = fiński kehän mitta

die Länge der Außenlinie eines Kreises
Niemiecki Kreisumfang = fiński ympyrän ympärysmitta

kleine Katze; Katzenjunges
Niemiecki Kätzchen = fiński kissanen

Ausgleich unterschiedlicher Drücke in zwei Räumen oder Körpern
Niemiecki Druckausgleich = fiński paineen tasaus

Person, die gegen sittliche Richtlinien verstößt; Missetäter; Übeltäter
Niemiecki Frevler = fiński ilkimys

Person, die gegen sittliche Richtlinien verstößt; Missetäter; Übeltäter
Niemiecki Frevler = fiński pahantekijä

Verfassung, verschämt zu sein/sich zu schämen
Niemiecki Verschämtheit = fiński häveliäisyys

Feder, die den Antrieb von etwas auslöst
Niemiecki Triebfeder = fiński kellon jousi

Feder, die den Antrieb von etwas auslöst
Niemiecki Triebfeder = fiński vieteri

ein Zustand der Missachtung, der Abscheu, der Geringschätzung, der nachdrücklichen Beurteilung jemandes oder etwas als schlecht, minderwertig oder abscheulich, der Ignoranz
Niemiecki Verachtung = fiński halveksiminen

ein Zustand der Missachtung, der Abscheu, der Geringschätzung, der nachdrücklichen Beurteilung jemandes oder etwas als schlecht, minderwertig oder abscheulich, der Ignoranz
Niemiecki Verachtung = fiński halveksunta

Register von Schriftstücken staatlicher oder wirtschaftlicher Art in der islamischen Verwaltung
Niemiecki Diwan = fiński runokokoelma

die zur Einrichtung der betreffenden Räume gehörenden niedrigen Polsterbänke an der Wand
Niemiecki Diwan = fiński sohva

bearbeiteter, aufrecht stehender Holz-Stamm; Mast; Palisade; Pfeiler; Pflock; Pfosten
Niemiecki Pfahl = fiński paalu

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Niemiecki Sportart = fiński urheilulaji

überlegene Macht oder überlegener Einfluss in wesentlichen Belangen in einem bestimmten Gebiet; Oberherrschaft; Oberhoheit; Vormachtstellung
Niemiecki Vorherrschaft = fiński valtaherrasväki

Länge des Randes einer Fläche
Niemiecki Umfang = fiński ympärys

Niemiecki Geschäftszeit = fiński toimistoaika (8-16)

Niemiecki Geschäftszeit = fiński 8-16 (virka-aika)

unerwünschte Pflanzen zwischen kultivierten Pflanzen
Niemiecki Unkraut = fiński rikkakasvi

dünnes biegsames Metallstück mit in der Regel rundem Profil
Niemiecki Draht = fiński metallilanka

dünnes biegsames Metallstück mit in der Regel rundem Profil
Niemiecki Draht = fiński (rauta)lanka

Täterin, die Gewalt anwendet oder angewendet hat; weibliche Person, die eine Gewalttat begeht
Niemiecki Gewalttäterin = fiński väkivallan tekijätär

eine dunkelhäutige weibliche Person subsaharischer Abstammung
Niemiecki Negerin = fiński neekerinainen

eine dunkelhäutige weibliche Person subsaharischer Abstammung
Niemiecki Negerin = fiński neekeritär

Befähigungsnachweis; Abschluss; Abschlusszeugnis; Diplom; Zeugnis
Niemiecki Zertifikat = fiński todistus

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
Niemiecki Bezug = fiński suhde

Niemiecki Umschiffung = fiński ympäripurjehdus

Niemiecki Umschiffung = fiński ympärilaivailu

illegale Aneignung fremden Hab und Gutes unter Gewalt oder Androhung derselben beziehungsweise unter Ausnutzung bestimmter Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen; Diebstahl; Raub
Niemiecki Plünderung = fiński ryöstö

illegale Aneignung fremden Hab und Gutes unter Gewalt oder Androhung derselben beziehungsweise unter Ausnutzung bestimmter Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen; Diebstahl; Raub
Niemiecki Plünderung = fiński rosvous

sehr alter Mensch, meist Mann; Alter; Senior
Niemiecki Greis = fiński ukko

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Niemiecki Laube = fiński pavilionki

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Niemiecki Laube = fiński pergola

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Niemiecki Laube = fiński puutarhakatos

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Niemiecki Kunststück = fiński taidon näyte

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Niemiecki Grabmal = fiński hautapatsas

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Niemiecki Grabmal = fiński hautakivi

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Niemiecki Grabmal = fiński hautamuistomerkki

Niemiecki Fliederstrauch = fiński sireenipensas

Aromatisierungsmittel; Substanz zur Beeinflussung des Geschmacks
Niemiecki Würze = fiński mauste

Gesamtheit sittlich-moralischer Werte, die Achtung erfordert
Niemiecki Würde = fiński (moraalinen) arvo

Gesamtheit sittlich-moralischer Werte, die Achtung erfordert
Niemiecki Würde = fiński arvokkuus

festgelegter, bestimmter Weg
Niemiecki Route = fiński kulkutie

festgelegter, bestimmter Weg
Niemiecki Route = fiński marssisuunnitelma

Niemiecki Verkrustung = fiński kuorettuma

Niemiecki Verkrustung = fiński kuorettuminen

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Niemiecki Tiermedizin = fiński eläinlääketiede

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Niemiecki Tiermedizin = fiński eläinlääke

Niemiecki Gewandtheit = fiński taito

Niemiecki Gewandtheit = fiński näppäryys

ein Seil, dessen einzelne Litzen und Kardeelen nicht aus Fasern, sondern aus Stahl bestehen; Stahlseil
Niemiecki Drahtseil = fiński vaijeri

Welle, die die Bewegung der Kolben in Drehbewegung wandelt
Niemiecki Kurbelwelle = fiński kampiakseli

Möglichkeit, etwas unterschiedlich zu beurteilen
Niemiecki Ansichtssache = fiński mielipideasia

Ausflug auf das Land
Niemiecki Landpartie = fiński retki maalle

die reifen Eier von Fischen und anderen Wassertieren vor der Abgabe ins Wasser; Fischeier
Niemiecki Rogen = fiński mäti

Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen
Niemiecki Kreuzung = fiński risteys

gemauerter Raum, in dem der Sarg bestattet wird; Grabgewölbe; Grabkammer; Totengruft
Niemiecki Gruft = fiński hautakammio

gemauerter Raum, in dem der Sarg bestattet wird; Grabgewölbe; Grabkammer; Totengruft
Niemiecki Gruft = fiński hautaholvi

Fürsprache; Zuspruch; Fürsprache
Niemiecki Fürwort = fiński puoltosana

Heim für elternlose Kinder
Niemiecki Waisenhaus = fiński orpokoti

Heim für elternlose Kinder
Niemiecki Waisenhaus = fiński orpojentalo

Heim für elternlose Kinder
Niemiecki Waisenhaus = fiński orvontalo

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Niemiecki Botschaft = fiński sanan vieminen

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Niemiecki Botschaft = fiński sanoma

Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Umstand
Niemiecki Verhältnis = fiński olosuhde

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Niemiecki Garn = fiński (kehrätty) lanka

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Niemiecki Waggon = fiński junan vaunu

Wortgruppe im Satz, die eine andere Wortgruppe umschließt
Niemiecki Klammer = fiński sulje/sulut

weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten beschäftigt wird
Niemiecki Magd = fiński piika

Weinstock; Weinrebe
Niemiecki Rebe = fiński köynnös

Weinstock; Weinrebe
Niemiecki Rebe = fiński (viini)köynnös

auf einer hohen Achtung von Würde, Erhabenheit oder Wert beruhende Scheu; Achtung; Anerkennung; Hochachtung; Respekt; Pietät
Niemiecki Ehrfurcht = fiński kunnioitus

formlose, weiche, wollartige leicht zusammengeballte Substanz; Stoffwulst; Wulst
Niemiecki Bausch = fiński puuhka

verheerender Brand; Großbrand
Niemiecki Feuersbrunst = fiński tulipalo

das Aufheben, Beenden von etwas
Niemiecki Auflösung = fiński lakkauttaa

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Niemiecki Auflösung = fiński ratkaisu

Vogel; Scharbe
Niemiecki Kormoran = fiński merimetso (lintu)

Niemiecki Volksepos = fiński kansan eepos

Niemiecki Kaminkehrer = fiński nuohooja

Niemiecki Kaminkehrer = fiński nokikolari

Person, bei der jemand zu Gast ist
Niemiecki Gastfreund = fiński kestiystävä

Zusammenfassung mehrerer Verse zu einer Einheit; Gedichtabschnitt
Niemiecki Strophe = fiński säejakso

Zusammenfassung mehrerer Verse zu einer Einheit; Gedichtabschnitt
Niemiecki Strophe = fiński säkeistö

Beiname für Jesus Christus; Erlöser; Jesus Christus
Niemiecki Heiland = fiński vapahtaja

hervorstechendes Merkmal; eine Haupteigenschaft, die charakteristisch ist
Niemiecki Grundzug = fiński peruspiirre

einen endenden, auslaufenden Teil, zum Beispiel eines Gebirges oder Hochdruckgebiets
Niemiecki Ausläufer = fiński haara (vuoriston esim.)

Bote
Niemiecki Ausläufer = fiński lähetti

Bote
Niemiecki Ausläufer = fiński juoksupoika

die durch Androhung von Brand und Plünderung bewirkte Erpressung von Kriegskontribution und -requisition
Niemiecki Brandschatzung = fiński pakkoverotus

die durch Androhung von Brand und Plünderung bewirkte Erpressung von Kriegskontribution und -requisition
Niemiecki Brandschatzung = fiński pakkovero

Versprechen, meist gegenüber Gott
Niemiecki Gelübde = fiński lupaus (pyhä/juhlallinen)

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Niemiecki Position = fiński sijainti

Stellung, Lage; Situation
Niemiecki Position = fiński asema

weibliche Person, die etwas verkauft
Niemiecki Verkäuferin = fiński myyjätär

jemand, der sich für jemanden ausspricht/einsetzt
Niemiecki Fürsprecher = fiński puoltaja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Niemiecki Bescheid = fiński tieto

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Niemiecki Bescheid = fiński selonteko

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
Niemiecki Rute = fiński vitsa

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
Niemiecki Rute = fiński vapa

Niemiecki Hauptzug = fiński pääpiirre

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Niemiecki Gegensatz = fiński vastalause

Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt; Kleiderbügel
Niemiecki Bügel = fiński henkari

Niemiecki Kaiserkrone = fiński Keisarin kruunu (kukka)

Niemiecki Kaiserkrone = fiński Keisarin Pikarililja (kukka)

umfangreiche Erzählung in Versform, eine Form der Epik; Epopöe
Niemiecki Epos = fiński eepos

breit angelegte, ausführlich erzählte Geschichte
Niemiecki Epos = fiński kertomaruno

betagtes, hohes Alter; Senium
Niemiecki Greisenalter = fiński harmaantumisikä

betagtes, hohes Alter; Senium
Niemiecki Greisenalter = fiński vanhuuskausi

betagtes, hohes Alter; Senium
Niemiecki Greisenalter = fiński vanhuusikä

alle Dinge, die zu einem Haushalt gehören
Niemiecki Hausrat = fiński talouskalut

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Niemiecki Erhaltung = fiński säilyminen

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Niemiecki Erhaltung = fiński säilyttäminen

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Niemiecki Erhaltung = fiński voimassa pito

Barriere
Niemiecki Schranke = fiński rajaus

weibliche Person, die in den Medien Manuskripte überarbeitet, verbessert und abfasst
Niemiecki Redakteurin = fiński toimittajatar

Teilgebiet der angewandten Chemie, der sich mit Fragen der Landwirtschaft und Tierzucht beschäftigt; Agrarchemie; Agrikulturchemie
Niemiecki Agrochemie = fiński agronomia

Teilgebiet der angewandten Chemie, der sich mit Fragen der Landwirtschaft und Tierzucht beschäftigt; Agrarchemie; Agrikulturchemie
Niemiecki Agrochemie = fiński agrologia

dünne Klarsichtfolie zum Abdecken oder Verpacken von Lebensmitteln; Adhäsionsfolie
Niemiecki Frischhaltefolie = fiński tuorekelmu

Hochachtung einem Menschen gegenüber
Niemiecki Verehrung = fiński ihailu

Verehren von Gott oder Göttern
Niemiecki Verehrung = fiński palvominen

Wicklung um eine Spule
Niemiecki Windung = fiński vyyhti

Person, die einen Star oder eine andere Person des öffentlichen Leben hoch verehrt; Bewunderer; Liebhaber; Verehrer; Lover
Niemiecki Anbeter = fiński ihailija

Person, die eine Sache, eine Person oder ein göttliches Wesen anbetet; Adorator
Niemiecki Anbeter = fiński jumaloitsija

kleiner niedlicher Hund
Niemiecki Schoßhündchen = fiński sylikoiranen

geschlossene Gesellschaftsschicht innerhalb einer Gesellschaftsordnung; Klasse; Schicht; Stand
Niemiecki Kaste = fiński kasti

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Niemiecki Blutader = fiński verisuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Niemiecki Blutader = fiński laskimosuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Niemiecki Blutader = fiński laskimoverisuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Niemiecki Blutader = fiński laskimo

Gesamtheit der Arbeitnehmer in einemBetrieb oder Unternehmen
Niemiecki Belegschaft = fiński henkilökunta

abgegrenztes Stück Boden, das zur Zucht von Zier- und Nutzpflanzen genutzt wird
Niemiecki Beet = fiński sarka

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Niemiecki Frist = fiński hetki

Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt; Krämerladen; Tante-Emma-Laden
Niemiecki Kramladen = fiński rihkamakauppa

Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt; Krämerladen; Tante-Emma-Laden
Niemiecki Kramladen = fiński rihkamapuoti

mit Erhebungen versehene Achse
Niemiecki Nockenwelle = fiński nokka-akseli

Stabsoffiziersdienstgrad zwischen dem Major und dem Oberst; Fregattenkapitän; SS-Obersturmbannführer
Niemiecki Oberstleutnant = fiński everstiluutnantti

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
Niemiecki Rücksicht = fiński huomioon otto

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
Niemiecki Rücksicht = fiński huomaavaisuus

der dreieckige Wandteil zwischen den Schrägen eines Satteldaches
Niemiecki Giebel = fiński (harjakattoisen talon) pääty

Zustimmung, Beifall
Niemiecki Anklang = fiński yhdyssointi

Zustimmung, Beifall
Niemiecki Anklang = fiński sointu

Zustimmung, Beifall
Niemiecki Anklang = fiński akkordi

Assoziation mit ähnlichen Lauten
Niemiecki Anklang = fiński mieltymys

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Niemiecki Leiche = fiński ruumis (kuollut)

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Niemiecki Leiche = fiński raato

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Niemiecki Leiche = fiński hautajaiset

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
Niemiecki Lehrerin = fiński opettajatar

längeres Umherziehen
Niemiecki Wanderschaft = fiński vaellus

ausgeprägter Erregungszustand; Manie; Obsession; Seelenkrankheit; Tobsuchtsanfall; Tollheit
Niemiecki Besessenheit = fiński riivaaminen

Aufhebung politischer oder geografischer Grenzen
Niemiecki Entgrenzung = fiński rajauksien poisto

Niemiecki Tragik = fiński murheellisuus

Niemiecki Tragik = fiński tragiikka

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Niemiecki Schnäppchen = fiński snapsi

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Niemiecki Schnäppchen = fiński viinanaukku

weißes Pferd
Niemiecki Schimmel = fiński valko

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Niemiecki Verlangen = fiński vaatimus

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Niemiecki Verlangen = fiński kaipuu

das Herauslösen eines flüssigen Stoffs oder Stoffgemisches aus einer gewöhnlich natürlichen Ausgangssubstanz; Auslaugung; das Ausziehen
Niemiecki Extraktion = fiński uuttaminen

Referenzpotential, auch Erde oder Grund; Erde; Grund
Niemiecki Masse = fiński maadoitus (sähköt.)

Exponent; Exponent
Niemiecki Hochzahl = fiński eksponentti

Niemiecki Neuerer = fiński uudistaja

Niemiecki Troer = fiński troijalainen

Person, die im Auftrag anderer für eine Anlage, Einrichtung, eines Gegenstandes oder einer Personengruppe verantwortlich ist; Anwalt; Aufpasser; Aufseher; Aufsicht; Bademeister
Niemiecki Wart = fiński vartija (esim. Forstwart)

Hebel zum Öffnen einer Tür durch Verschieben eines Riegels; Falle; Schnalle; Türdrücker; Türfalle; Türklinke
Niemiecki Klinke = fiński (oven) säppi

Hebel zum Öffnen einer Tür durch Verschieben eines Riegels; Falle; Schnalle; Türdrücker; Türfalle; Türklinke
Niemiecki Klinke = fiński (oven) linkku

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Niemiecki Prophezeiung = fiński ennustaminen

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Niemiecki Prophezeiung = fiński profetointi

herabhängendes Haarbüschel; Zotte
Niemiecki Zottel = fiński takku

herabhängendes Haarbüschel; Zotte
Niemiecki Zottel = fiński hiustupsu

Niemiecki Todesverachtung = fiński kuoleman halveksiminen

Niemiecki Todesverachtung = fiński kuoleman halveksunta

ein am Rande liegendes Gebiet; Randbereich
Niemiecki Peripherie = fiński reunalla sijaitseva alue

die Begrenzung, Begrenzungslinie einer meist unregelmäßigen Fläche, die Umgebung
Niemiecki Peripherie = fiński epämääräisen pinnan raja

Gegenstand zum Erzeugen eines Warn- oder Signaltones
Niemiecki Hupe = fiński merkinantotorvi

Land, das sich im Übergang, an der Schwelle vom Entwicklungsland zum Industrieland befindet
Niemiecki Schwellenland = fiński teollistuva kehitysmaa

Schmerzgefühl im Bauch; Bauchgrimmen; Bauchweh; Bauchzwicken; Leibschmerz; Magenweh
Niemiecki Bauchschmerz = fiński vatsakipu

Schmerzgefühl im Bauch; Bauchgrimmen; Bauchweh; Bauchzwicken; Leibschmerz; Magenweh
Niemiecki Bauchschmerz = fiński mahakipu

die Bekanntgabe einer lobenden Würdigung; Achtung; Akzeptanz; Ansehen; Ehrfurcht; Hochachtung
Niemiecki Anerkennung = fiński tunnustus

die Bekanntgabe einer lobenden Würdigung; Achtung; Akzeptanz; Ansehen; Ehrfurcht; Hochachtung
Niemiecki Anerkennung = fiński hyväksyminen

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
Niemiecki Auflistung = fiński lista

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
Niemiecki Auflistung = fiński listaus

Anzahl der Umdrehungen, die ein um eine Achse rotierender Körper in einer bestimmten Zeiteinheit zurücklegt; Umdrehungsfrequenz; Umdrehungszahl
Niemiecki Drehzahl = fiński kierrosluku

zu großes Selbstwertgefühl; sich selbst für zu wichtig nehmen und die eigene Bedeutung überschätzen
Niemiecki Einbildung = fiński omahyväisyys

Fahrt auf falschen Wegen
Niemiecki Irrfahrt = fiński harhamatka

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
Niemiecki Irrfahrt = fiński harharetki

Schrift, der man noch anmerkt, dass sie nicht von einem routinierten, erwachsenen Schreiber stammt
Niemiecki Kinderschrift = fiński lasten käsiala

Schrift, der man noch anmerkt, dass sie nicht von einem routinierten, erwachsenen Schreiber stammt
Niemiecki Kinderschrift = fiński lasten kirjoitus

vor anderen etwas spielen, um sein Können beurteilen zu lassen; Vorspielen; Aufnahmeprüfung; Casting
Niemiecki Vorspiel = fiński alkusoitto

vor anderen etwas spielen, um sein Können beurteilen zu lassen; Vorspielen; Aufnahmeprüfung; Casting
Niemiecki Vorspiel = fiński alkunäytös

menschliches Gesicht; Antlitz; Gesicht
Niemiecki Angesicht = fiński kasvot

von Bienen abgesondertes Wachs, das von ihnen zum Bau der Bienenwaben genutzt wird
Niemiecki Bienenwachs = fiński mehiläisvaha

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Niemiecki Prozession = fiński kulkue

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Niemiecki Prozession = fiński saattue

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Niemiecki Grafiker = fiński graafikko

Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert; Türhüter; Pförtner; Portier
Niemiecki Türsteher = fiński portsari

Bewohnerin von Asien
Niemiecki Asiatin = fiński aasiatar

Bewohnerin von Asien
Niemiecki Asiatin = fiński aasialainen (nainen)

Ballkünstler
Niemiecki Jongleur = fiński jonglööri

beschützende Aufsicht über jemanden
Niemiecki Obhut = fiński turva

beschützende Aufsicht über jemanden
Niemiecki Obhut = fiński suoja

beschützende Aufsicht über jemanden
Niemiecki Obhut = fiński vartioiminen

Niemiecki Kehrbesen = fiński luuta

Niemiecki Kehrbesen = fiński varrellinen lattiaharja

Menge von hauptsächlich festen, aus irgendeinem größerem Objekt herausgelösten, Objekten
Niemiecki Schutt = fiński sora

Menge von hauptsächlich festen, aus irgendeinem größerem Objekt herausgelösten, Objekten
Niemiecki Schutt = fiński rauniomurska

weibliche Person, die beruflich Schornsteine reinigt; Kaminfegerin; Kaminkehrerin; Rauchfangkehrerin
Niemiecki Schornsteinfegerin = fiński nuohoojatar

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Niemiecki Auftritt = fiński kohtaus (näytelmässä)

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Niemiecki Auftritt = fiński esiintyminen

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Niemiecki Umtausch = fiński vaihto

Gesamtheit der Blattorgane von Laubbäumen und Sträuchern; Blätter
Niemiecki Laub = fiński lehvät (kasveissa)

Gesamtheit der Blattorgane von Laubbäumen und Sträuchern; Blätter
Niemiecki Laub = fiński lehdistö (kasveissa)

Farbe beim deutschen Kartenspiel mit einem Blatt als Symbol; Grün; Gras; Schippen
Niemiecki Laub = fiński pata (korttipakassa)

weibliche Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert; Türhüterin; Pförtnerin; Portierin
Niemiecki Türsteherin = fiński portsaritar

Wand, die ein Gebäude nach außen abschließt
Niemiecki Außenwand = fiński ulkoseinä

jemand, dessen berufliche Tätigkeit es ist, für eine Forstbehörde oder Ähnliches Bäume zu fällen; Holzfäller; Holzhacker
Niemiecki Holzhauer = fiński puunhakkaaja

schmaler Bergkamm, Bergrücken; Berggrat; Gebirgsgrat
Niemiecki Grat = fiński vuoren selkä

schmaler Bergkamm, Bergrücken; Berggrat; Gebirgsgrat
Niemiecki Grat = fiński vuoren harja

Niemiecki Rückgängigmachung = fiński peruutuksen tekeminen

Niemiecki Rückgängigmachung = fiński tehdä mitättömaksi (sopimus)

weibliche Person, die die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pflegerin; Begleiterin
Niemiecki Betreuerin = fiński luottohenkilö

weibliche Person, die die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pflegerin; Begleiterin
Niemiecki Betreuerin = fiński hoitajatar

die Handlung, jemanden etwas nicht wahrheitsgemäßes glauben zu lassen; Bauernfängerei; Betrug; Bluff; Trick; Fälschung
Niemiecki Täuschung = fiński petos

die Handlung, jemanden etwas nicht wahrheitsgemäßes glauben zu lassen; Bauernfängerei; Betrug; Bluff; Trick; Fälschung
Niemiecki Täuschung = fiński erehdytys

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Niemiecki Agronom = fiński agronomi

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Niemiecki Agronom = fiński maataloustieteilijä

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Niemiecki Agronom = fiński maanviljelystieteilijä

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Niemiecki Agronom = fiński maatalousteknikko

Ufer eines Flusses oder eines Meeres; Ufer; Strand
Niemiecki Gestade = fiński rannikko

Ufer eines Flusses oder eines Meeres; Ufer; Strand
Niemiecki Gestade = fiński meren ranta

Täter, der Gewalt anwendet oder angewendet hat; jemand, der eine Gewalttat begeht
Niemiecki Gewalttäter = fiński väkivallan tekijä

kleiner Zettel mit Notizen
Niemiecki Spickzettel = fiński lunttilappu

Dienstgrad eines Soldaten zwischen dem Oberstleutnant und Brigadegeneral, höchster Dienstrang der Stabsoffiziere; Obrist
Niemiecki Oberst = fiński eversti

Generalsdienstgrad zwischen dem Brigadegeneral und Generalleutnant
Niemiecki Generalmajor = fiński kenraalimajuri

Isolierung, Abschirmung gegen störende Einwirkungen wie Schall, Wärme oder Kälte; Isolation
Niemiecki Dämmung = fiński eristäminen (ääni-/lämpö-)

Ecke
Niemiecki Eck = fiński nurkka

Ecke
Niemiecki Eck = fiński kulma

die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen; Einbildung; Einbildungsvermögen; Anschauungsvermögen; Imagination; Fantasie
Niemiecki Einbildungskraft = fiński mielikuvitusvoima

die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen; Einbildung; Einbildungsvermögen; Anschauungsvermögen; Imagination; Fantasie
Niemiecki Einbildungskraft = fiński mielikuvitus

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Niemiecki Niederlassung = fiński uudisasutus

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Niemiecki Niederlassung = fiński siirtokunta

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Niemiecki Niederlassung = fiński asuttaminen

Niemiecki Fachleute = fiński ammattiväki

Niemiecki Fachleute = fiński erikoistuntijat

das Wegfliegen von Zugvögeln
Niemiecki Abflug = fiński poislento

weibliches Tier kleiner Raubtierarten, vor allem Fuchs und alle Marderarten inklusive Dachs
Niemiecki Fähe = fiński naaraskettu

ein kleines Schriftstück auf einem mindestens einmal gefalteten Stück Papier mit Informationen oder Werbung
Niemiecki Faltblatt = fiński poimulehtiö

ein kleines Schriftstück auf einem mindestens einmal gefalteten Stück Papier mit Informationen oder Werbung
Niemiecki Faltblatt = fiński taitelehti(ö)

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Niemiecki Betreuer = fiński luottohenkilö

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Niemiecki Betreuer = fiński hoitaja

Ingenieurwissenschaft, die sich mit Strömungen von Flüssigkeiten befasst
Niemiecki Hydraulik = fiński hydrauliikka

Anstalt, Einrichtung, Institution, Organisation, die mit gestifteten Geldern oder Sachmitteln ins Leben gerufen wurde
Niemiecki Stiftung = fiński perustaminen

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Niemiecki Tagesmutter = fiński päivähoitaja

eine mit Vogelleim bestrichene Rute, mit der ein Vogelfänger seiner Beute nachstellt; Lockpeise
Niemiecki Leimrute = fiński liimavapa (lintuansa)

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Niemiecki Böschung = fiński kaltevuus

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Niemiecki Böschung = fiński viettävyys

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Niemiecki Böschung = fiński rinne

Körper eines Verstorbenen; Leiche
Niemiecki Leichnam = fiński ruumis (kuollut)

Tier; Viech
Niemiecki Vieh = fiński elukka

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Niemiecki Altersheim = fiński vanhain koti

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Niemiecki Geselle = fiński kisälli (käsityöläinen)

Einschub in einen Satz, der mit diesem Satz keine grammatische Verbindung hat; Einschaltung; Einschub; Schaltsatz
Niemiecki Parenthese = fiński sulje/sulkeet

Handlung, die jemand prüft; Aufsicht, der etwas untersteht; Aufsicht; Beaufsichtigung; Beobachtung; Kontrollierung
Niemiecki Kontrolle = fiński valvonta

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = fiński maksu

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Niemiecki Entgelt = fiński korvaus

Weitergabe einer Information, Nachricht
Niemiecki Meldung = fiński ilmoitus

Weitergabe einer Information, Nachricht
Niemiecki Meldung = fiński tiedonanto

amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
Niemiecki Meldung = fiński tiedonanto

einfaches Sitzmöbel ohne Rücken- und Armlehne
Niemiecki Hocker = fiński jakkara

eine aus festen Rollen oder losen Rollen und einem Seil oder Ähnlichem bestehende technische Vorrichtung zum Bewegen von Lasten; Gien; Kettenzug; Talje
Niemiecki Flaschenzug = fiński väkipyörä

Bauteileträger aus Isolierstoff, dessen Leiterbahnen entweder aus einer Kupferkaschierung geätzt oder gefräst, oder additiv aufgebracht wurden; Platine
Niemiecki Leiterplatte = fiński piirilevy

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Niemiecki Nahrungsmittel = fiński ravintotarvike

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Niemiecki Nahrungsmittel = fiński ravitsemusväline

Gedächtnisstütze, Merkhilfe
Niemiecki Denkzettel = fiński muistilista

Gedächtnisstütze, Merkhilfe
Niemiecki Denkzettel = fiński muistilappu

aus Asien stammende oder dort lebende Person
Niemiecki Asiat = fiński aasialainen

kleine Münze im alten Griechenland
Niemiecki Obolus = fiński pieni kreikkalainen kolikko

kleine Geldspende, kleiner finanzieller Beitrag; Beitrag; Spende
Niemiecki Obolus = fiński pieni taloudellinen panos

etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis; Verkleinerung; Kopie; Abzug; Dia
Niemiecki Abbild = fiński jäljennös

etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis; Verkleinerung; Kopie; Abzug; Dia
Niemiecki Abbild = fiński kopio

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Niemiecki Megäre = fiński syöjätär

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Niemiecki Megäre = fiński raivotar

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Niemiecki Megäre = fiński ilkimys

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = fiński kohoaminen

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Niemiecki Aufschwung = fiński kehitys

Niemiecki Ostasiat = fiński itä-aasialainen

abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe; Aktion; Mission; Unterfangen
Niemiecki Einsatz = fiński panos

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Niemiecki Gewand = fiński puku

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Niemiecki Gewand = fiński vaate

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Niemiecki eigentümlich = fiński omituinen

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Niemiecki eigentümlich = fiński luonteenomainen

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Niemiecki eigentümlich = fiński ominainen

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Niemiecki erwachsen = fiński aikuinen

von der Waagerechten stark abweichend, entweder ansteigend oder abfallend; jäh; schroff
Niemiecki steil = fiński jyrkkä

jemand anders gehörend oder angehend
Niemiecki fremd = fiński outo

jemand anders gehörend oder angehend
Niemiecki fremd = fiński kummallinen

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Niemiecki fremd = fiński ulkomaalainen

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Niemiecki fremd = fiński tuntematon

Wohlbehagen, Gemütlichkeit erweckend; gemütlich; traulich; angenehm; bequem
Niemiecki behaglich = fiński miellyttävä

keine Unterbrechungen, Pausen aufweisend; beständig; fortwährend; immerwährend; pausenlos; permanent
Niemiecki rastlos = fiński väsymätön

keine Unterbrechungen, Pausen aufweisend; beständig; fortwährend; immerwährend; pausenlos; permanent
Niemiecki rastlos = fiński herkeämätön

von ansprechendem oder angenehmem Aussehen; ansprechend; anziehend; attraktiv; hübsch; reizend
Niemiecki schmuck = fiński koriste

von ansprechendem oder angenehmem Aussehen; ansprechend; anziehend; attraktiv; hübsch; reizend
Niemiecki schmuck = fiński koristus

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Niemiecki spärlich = fiński niukka

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Niemiecki spärlich = fiński tuskin riittävä

mit großem Ernst; nachdrücklich
Niemiecki eindringlich = fiński mieleen painuva

mit großem Ernst; nachdrücklich
Niemiecki eindringlich = fiński liikuttava

gering, wenig, ärmlich
Niemiecki kärglich = fiński vähävarainen

schwer zufrieden zu stellen; anspruchsvoll; verwöhnt; wählerisch
Niemiecki heikel = fiński tyytymätön

schwer zufrieden zu stellen; anspruchsvoll; verwöhnt; wählerisch
Niemiecki heikel = fiński valikoiva

mit Genuss; genießend; genießerisch; genussreich; genussvoll
Niemiecki genüsslich = fiński nautinnollinen

mit Genuss; genießend; genießerisch; genussreich; genussvoll
Niemiecki genüsslich = fiński nautinnollisesti

von großer Intelligenz, einen scharfen Verstand habend; clever; intelligent; klug
Niemiecki gescheit = fiński älykäs

von großer Intelligenz, einen scharfen Verstand habend; clever; intelligent; klug
Niemiecki gescheit = fiński ovela

der Erscheinung nach eindrucksvoll, kräftig, imposant, würdevoll; ansehnlich; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; eindrucksvoll
Niemiecki stattlich = fiński komea

eine blasse oder verblasste, sehr helle, unintensive Farbe habend; blass
Niemiecki bleich = fiński kalpea

eine blasse oder verblasste, sehr helle, unintensive Farbe habend; blass
Niemiecki bleich = fiński vaalea

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
Niemiecki letzte = fiński viimeinen

ohne Zusammenhang; abgebrochen; abgerissen; unmotiviert; zusammenhanglos
Niemiecki abrupt = fiński katkonainen

physisch oder gesundheitlich schwach; gebrechlich
Niemiecki schwächlich = fiński heikonlainen

mit wenig Geschick; linkisch; plump; tapsig; tollpatschig; trampelig; hölzern
Niemiecki unbeholfen = fiński avuton

mit wenig Geschick; linkisch; plump; tapsig; tollpatschig; trampelig; hölzern
Niemiecki unbeholfen = fiński kömpelö

in der Art und Weise einer Arglist, hinterlistig, heimtückisch
Niemiecki arglistig = fiński kavala

in der Art und Weise einer Arglist, hinterlistig, heimtückisch
Niemiecki arglistig = fiński viekas

so, wie es am Markt oder in diesem Marktsegment gewöhnlich gehandhabt wird; gebräuchlich; gewöhnlich; konventionell; standardisiert; üblich
Niemiecki handelsüblich = fiński kaupallinen

von der Art, wie es am Markt normal und einfach zu kaufen ist; gebräuchlich; gewöhnlich; konventionell; standardisiert; üblich
Niemiecki handelsüblich = fiński kaupan tavallinen

borstig und wild durcheinander abstehend
Niemiecki struppig = fiński pörröinen

borstig und wild durcheinander abstehend
Niemiecki struppig = fiński kampaamaton

borstig und wild durcheinander abstehend
Niemiecki struppig = fiński takkuinen

etwas nicht zu genau nehmend, viel Spielraum lassend; tolerant; generös
Niemiecki großzügig = fiński suuripiirteinen (tolerantti)

die Heiden betreffend, charakteristisch für Heiden; atheistisch; gottlos; ketzerisch; konfessionslos; religionslos
Niemiecki heidnisch = fiński pakanallinen

fade, uninteressant
Niemiecki doof = fiński pitkäveteinen

dumm, beschränkt
Niemiecki doof = fiński typerä

sinnvoll
Niemiecki sinnig = fiński aistikas

sinnvoll
Niemiecki sinnig = fiński aistillinen

sinnvoll
Niemiecki sinnig = fiński hienotunteinen

sinnvoll
Niemiecki sinnig = fiński (yhd.) -mielinen

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Niemiecki ständig = fiński vakinainen

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Niemiecki ständig = fiński alituinen

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Niemiecki künftig = fiński tuleva

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Niemiecki künftig = fiński vastainen

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Niemiecki künftig = fiński vastedes

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Niemiecki tätig = fiński toimelias

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Niemiecki tätig = fiński uuttera

alle angehend
Niemiecki allgemein = fiński julkinen

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Niemiecki allgemein = fiński yleinen

ohne Kraft; kraftlos; flau
Niemiecki schwach = fiński heikko

ohne Kraft; kraftlos; flau
Niemiecki schwach = fiński voimaton

örtlich, örtlich begrenzt; örtlich; dezentral
Niemiecki lokal = fiński paikallinen

den Ort betreffend; örtlich
Niemiecki lokal = fiński paikkakuntakohtainen

ein hohes Gewicht habend
Niemiecki schwer = fiński raskas

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
Niemiecki schwer = fiński vaikea

ohne Schranken
Niemiecki schrankenlos = fiński rajaton

mit einem Fluch belegt; verflucht
Niemiecki verdammt = fiński kirottu

zu etwas gezwungen, veranlasst
Niemiecki verdammt = fiński tuomittu

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Niemiecki heftig = fiński kiivas

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Niemiecki heftig = fiński raju

nicht sorgfältig, unordentlich; unordentlich; unachtsam; verantwortungslos; sorglos
Niemiecki nachlässig = fiński huolimaton

nicht sorgfältig, unordentlich; unordentlich; unachtsam; verantwortungslos; sorglos
Niemiecki nachlässig = fiński hutiloiva

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
Niemiecki rücksichtsvoll = fiński huomaavainen

sehr alt; hochbetagt
Niemiecki greis = fiński vanha

sehr alt; hochbetagt
Niemiecki greis = fiński vanhuudesta harmaa

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Niemiecki zornig = fiński vihainen

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Niemiecki zornig = fiński äkäinen

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Niemiecki angenehm = fiński miellyttävä

kreisförmig; kreisrund; glatt
Niemiecki rund = fiński pyöreä

die natürliche Umwelt schonend; biologisch; ökologisch; umweltschonend; umweltverträglich; klimafreundlich
Niemiecki umweltfreundlich = fiński ympäristöystävällinen

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Niemiecki ansprechend = fiński puhutteleva

von sich aus bereit, etwas zu tun
Niemiecki bereitwillig = fiński altis

von sich aus bereit, etwas zu tun
Niemiecki bereitwillig = fiński avulias

von sich aus bereit, etwas zu tun
Niemiecki bereitwillig = fiński kernas

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Niemiecki finster = fiński synkkä

einer Dame gegenüber entgegenkommend, liebenswürdig, rücksichtsvoll
Niemiecki galant = fiński kohtelias

einer Dame gegenüber entgegenkommend, liebenswürdig, rücksichtsvoll
Niemiecki galant = fiński ritarillinen

andere nicht schonend; abschätzig; despektierlich; dreist; geringschätzig; gewissenlos
Niemiecki rücksichtslos = fiński häikäilemätön

andere nicht schonend; abschätzig; despektierlich; dreist; geringschätzig; gewissenlos
Niemiecki rücksichtslos = fiński julkea

von starkem Hochgefühl erfüllt; entrückt; glücklich
Niemiecki selig = fiński autuas

aller Widrigkeiten des Lebens enthoben; verstorben
Niemiecki selig = fiński (vainaja)

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Niemiecki vierte = fiński neljäs

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Niemiecki nervig = fiński jäntevä

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Niemiecki nervig = fiński voimakas

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Niemiecki nervig = fiński hermostuttava

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Niemiecki nervig = fiński epämukava

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Niemiecki undeutlich = fiński epäselvä

die Geschichte betreffend, sich auf Geschichte beziehend, in der Art und Weise, wichtig für die Geschichte; geschichtlich
Niemiecki historisch = fiński historiallinen

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Niemiecki scheußlich = fiński inhottava

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
Niemiecki demütig = fiński nöyrä

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Niemiecki streng = fiński ankara

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
Niemiecki fröhlich = fiński iloinen

mit Ruß bedeckt, überzogen, von diesem eingefärbt; rußbedeckt
Niemiecki rußig = fiński noki

nicht mehr hungrig; keinen Hunger mehr habend; gesättigt
Niemiecki satt = fiński kylläinen

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Niemiecki unaufhaltsam = fiński vastustamaton

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Niemiecki unaufhaltsam = fiński lakkaamatta

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Niemiecki robust = fiński vankka

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Niemiecki robust = fiński jykeväs

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Niemiecki robust = fiński kestävä

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Niemiecki gleichzeitig = fiński samanaikainen

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Niemiecki gemein = fiński yhteinen

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Niemiecki zwölfte = fiński kahdestoista

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Niemiecki sehbehindert = fiński näkövammainen

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Niemiecki rüstig = fiński reipas

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Niemiecki rüstig = fiński rivakka

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Niemiecki rüstig = fiński tukeva

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Niemiecki selbstgemacht = fiński itse tehty

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Niemiecki bescheiden = fiński vaatimaton

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Niemiecki schlaff = fiński veltto

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Niemiecki schlaff = fiński haparoitunut

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Niemiecki schlaff = fiński voimaton

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise
Niemiecki zeitweilig = fiński ajoittain

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise
Niemiecki zeitweilig = fiński toisinaan esiintyvä

geschickt, elegant; elegant; galant; gekonnt; geschickt; kultiviert
Niemiecki gewandt = fiński kätevä

geschickt, elegant; elegant; galant; gekonnt; geschickt; kultiviert
Niemiecki gewandt = fiński näppärä

verdammt
Niemiecki verflixt = fiński kirottu

verdammt
Niemiecki verflixt = fiński riivattu

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Niemiecki offen = fiński avonainen

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Niemiecki offen = fiński avoin

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Niemiecki offen = fiński auki

von langer Dauer, über eine lange Zeit hin; bleibend; dauerhaft; langlebig; langwierig
Niemiecki langfristig = fiński pidemmänpäälle

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Niemiecki hellbraun = fiński vaalean ruskea

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Niemiecki populär = fiński populaari

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Niemiecki populär = fiński kansan suosima

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Niemiecki vernünftig = fiński järkevä

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Niemiecki nett = fiński sievä

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Niemiecki nett = fiński soma

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Niemiecki nett = fiński ystävällinen

durch Hydraulik betrieben oder auf ihr beruhend
Niemiecki hydraulisch = fiński hydraulinen

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Niemiecki zweitausendste = fiński kahdestuhannes

im Mittel; dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts; mittel; normal; üblich; alltäglich
Niemiecki durchschnittlich = fiński keskimäärin

mit wenig zufrieden sein, keine großen Ansprüche stellend; bedürfnislos; einfach; enthaltsam; frugal; genügsam
Niemiecki anspruchslos = fiński vaatimaton

auffällig, aufsehenerregend, sensationell; auffällig; offensichtlich
Niemiecki eklatant = fiński loistava

offenkundig, deutlich, erheblich, beträchtlich
Niemiecki eklatant = fiński selvä

gellend, schrill; gellend; schrill
Niemiecki gell = fiński kimakka

gellend, schrill; gellend; schrill
Niemiecki gell = fiński kimeä

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Niemiecki üblich = fiński tavallinen

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Niemiecki achttausend = fiński kahdeksantuhatta

seit langer Zeit vermisst; abgelebt; abgetan; abgängig; ehemalig; entschwunden
Niemiecki verschollen = fiński tietymättömiin joutunut

seit langer Zeit vermisst; abgelebt; abgetan; abgängig; ehemalig; entschwunden
Niemiecki verschollen = fiński kuolleeksi julistettu

flink und geschickt beweglich
Niemiecki geschmeidig = fiński nopsa

weich und biegsam geartet
Niemiecki geschmeidig = fiński taipuisa

weich und biegsam geartet
Niemiecki geschmeidig = fiński notkea

ohne etwas dazwischen; direkt
Niemiecki unmittelbar = fiński välitön

körperlich bildend und gestaltend im Gegensatz zur flächenhaften Gestaltung
Niemiecki plastisch = fiński plastinen

mit Absicht; absichtlich; demonstrativ; gewollt; mutwillig; ostentativ
Niemiecki absichtsvoll = fiński tahallinen

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Niemiecki tatsächlich = fiński tosiasiallinen

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Niemiecki tatsächlich = fiński todellakin

wach
Niemiecki munter = fiński virkeä

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Niemiecki munter = fiński iloinen

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Niemiecki munter = fiński reipas

zum Volk der Italiener gehörig
Niemiecki italienisch = fiński italialainen

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Niemiecki welk = fiński lakastunut

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Niemiecki welk = fiński kuihtunut

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Niemiecki welk = fiński veltto

nicht direkt, nur über andere Personen oder Zwischenstationen vermittelt; indirekt
Niemiecki mittelbar = fiński välillinen

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Niemiecki unnatürlich = fiński epäluonnollinen

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Niemiecki typisch = fiński tyypillinen

nach kurzer Zeit, schnell verdorben; unbrauchbar; ungenießbar; vergänglich
Niemiecki verderblich = fiński pilaantuva

schädlich, einen schlechten Einfluss auf jemanden habend; abträglich; fatal; nachteilig; negativ; unheilvoll
Niemiecki verderblich = fiński turmiollinen

schädlich, einen schlechten Einfluss auf jemanden habend; abträglich; fatal; nachteilig; negativ; unheilvoll
Niemiecki verderblich = fiński tuhoisa

in weiter Entfernung von anderen Menschen oder belebten Orten; abgelegen; einsam; entlegen; gottverlassen
Niemiecki abgeschieden = fiński yksinäinen

in weiter Entfernung von anderen Menschen oder belebten Orten; abgelegen; einsam; entlegen; gottverlassen
Niemiecki abgeschieden = fiński eronnut (parisuhteesta)

religiös observant, gottgläubig, religiös; gottesfürchtig; praktizierend
Niemiecki fromm = fiński hurskas

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Niemiecki eigentlich = fiński nimenomainen

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Niemiecki eigentlich = fiński varsinainen

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Niemiecki eigentlich = fiński oikeastaan

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Niemiecki spitz = fiński terävä

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Niemiecki sprachlos = fiński sanaton

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Niemiecki sprachlos = fiński puhumaton

Ekel erregend; grässlich; ekelig; unangenehm; widerlich
Niemiecki fies = fiński inhottava

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Niemiecki nachdrücklich = fiński tarmokkaasti

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Niemiecki nachdrücklich = fiński pontevasti

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Niemiecki nachdrücklich = fiński tarmokas

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Niemiecki nachdrücklich = fiński ponteva

ohne Zurückhaltung; enthemmt; maßlos; ungehemmt; ungezügelt; wild
Niemiecki hemmungslos = fiński hillitön

ohne Zurückhaltung; enthemmt; maßlos; ungehemmt; ungezügelt; wild
Niemiecki hemmungslos = fiński estottomuus

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Niemiecki sparsam = fiński säästeliäs

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Niemiecki sparsam = fiński säästäväinen

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Niemiecki tragisch = fiński traaginen

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Niemiecki gierig = fiński himoitseva

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Niemiecki gierig = fiński himokas

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Niemiecki begrenzt = fiński rajattu

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Niemiecki begrenzt = fiński rajoitettu

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Niemiecki wirksam = fiński tepsivä

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Niemiecki wirksam = fiński vaikuttava

mit gleichen Rechten ausgestattet
Niemiecki gleichberechtigt = fiński yhdenmukaisesti oikeutettu

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Niemiecki elegant = fiński hieno

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Niemiecki elegant = fiński tyylikäs

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Niemiecki erkennbar = fiński tunnettavissa oleva

zu Ende, aufgebraucht; alle; aus; fertig; vorbei; vorüber
Niemiecki gar = fiński aivan

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Niemiecki gar = fiński kypsä

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Niemiecki vortrefflich = fiński erinomainen

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Niemiecki vortrefflich = fiński oivallinen

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Niemiecki vortrefflich = fiński verraton

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Niemiecki knapp = fiński täpärästi sopiva

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Niemiecki flach = fiński sileä

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Niemiecki flach = fiński aukea

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Niemiecki flach = fiński aava

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Niemiecki flach = fiński litteä

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Niemiecki achthundertste = fiński kahdeksassadas

Frankreich betreffend, zu Frankreich gehörig
Niemiecki französisch = fiński ranskalainen

die Franzosen betreffend
Niemiecki französisch = fiński ranskalainen

in der Art und Weise eines Tieres, sich auf ein Tier beziehend, zu einem Tier gehörig; animalisch
Niemiecki tierisch = fiński eläimellinen

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Niemiecki grau = fiński iloton (harmaa)

einfach, glatt, nicht aufwändig
Niemiecki schlicht = fiński sileä

einfach, glatt, nicht aufwändig
Niemiecki schlicht = fiński yksinkertainen

einfach, glatt, nicht aufwändig
Niemiecki schlicht = fiński luonnollinen

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Niemiecki kühl = fiński viileä

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Niemiecki kühl = fiński kolea

weniger werdend, im Rückgang begriffen; fallend; rückläufig; retrograd; schrumpfend; sinkend
Niemiecki rückgängig = fiński takaperin menevä

weniger werdend, im Rückgang begriffen; fallend; rückläufig; retrograd; schrumpfend; sinkend
Niemiecki rückgängig = fiński palautuva

eine Verbindung ohne genähte, geklebte oder geschweißte Naht; fugenlos
Niemiecki nahtlos = fiński ompeleeton

eine Verbindung ohne genähte, geklebte oder geschweißte Naht; fugenlos
Niemiecki nahtlos = fiński saumaton (kangas)

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Niemiecki ungesund = fiński epäterveellinen

auf eine Krankheit hindeutend
Niemiecki ungesund = fiński sairas

nicht vernünftig; unnatürlich
Niemiecki ungesund = fiński sairas

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Niemiecki ziemlich = fiński jokseenkin

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Niemiecki ziemlich = fiński jotenkin

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Niemiecki ziemlich = fiński säädyllinen

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Niemiecki ziemlich = fiński sopiva

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Niemiecki monoton = fiński monotooninen

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Niemiecki verlegen = fiński panna huomaamatta kätköön

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Niemiecki verlegen = fiński laskea kädestään

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Niemiecki verlegen = fiński hämillään oleva

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Niemiecki verlegen = fiński kiusaantunut

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Niemiecki eilig = fiński kiireinen

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Niemiecki polar = fiński napaseutuun (liittyvä)

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Niemiecki polar = fiński napa-

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Niemiecki polar = fiński (batterin) napa

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Niemiecki begehrlich = fiński haluttu

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Niemiecki begehrlich = fiński halukas

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Niemiecki begehrlich = fiński himokas

große Mengen essend; gefräßig
Niemiecki verfressen = fiński ylenahminut

mit Bedacht handelnd, nüchtern, überlegt reagierend; vernünftig
Niemiecki besonnen = fiński maltillinen

mit Bedacht handelnd, nüchtern, überlegt reagierend; vernünftig
Niemiecki besonnen = fiński järkevä

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Niemiecki elfte = fiński yhdestoista

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Niemiecki siebente = fiński seitsemäs

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Niemiecki siebente = fiński seitsämäs

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Niemiecki zehnte = fiński kymmenes

verflochten, zusammenhängend, umfassend, vielschichtig; umfassend; verflochten; vielschichtig; zusammenhängend; umfangreich
Niemiecki komplex = fiński monimutkainen

dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend
Niemiecki vornehm = fiński ylhäinen

dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend
Niemiecki vornehm = fiński huomattava

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Niemiecki siebentausend = fiński seistämäntuhatta

hierher gehörend, von hier stammend, hier befindlich; von hier; einheimisch; hierortig
Niemiecki hiesig = fiński täkäläinen

die Schweiz oder Schweizer betreffend, zur Schweiz gehörend, aus ihr kommend; eidgenössisch; helvetisch
Niemiecki schweizerisch = fiński sveitsiläinen

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Niemiecki achtfach = fiński kahdeksankertainen

nicht leicht zufriedenzustellen, mit hohen Ansprüchen; schwierig; verwöhnt; wählerisch
Niemiecki anspruchsvoll = fiński vaativa

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Niemiecki bekannt = fiński tunnettu

deutlich besser oder stärker
Niemiecki überlegen = fiński parempi

deutlich besser oder stärker
Niemiecki überlegen = fiński etevämpi

deutlich besser oder stärker
Niemiecki überlegen = fiński panna yli

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Niemiecki übrig = fiński muu

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Niemiecki zusätzlich = fiński lisäksi

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Niemiecki zusätzlich = fiński liitteenä tuleva

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Niemiecki zusätzlich = fiński lisäyksenä

Ordnungszahl 8; an der Stelle acht stehend, nach der siebten Stelle kommend, dem neunten vorangehend
Niemiecki achte = fiński kahdeksas

räumlich wenig entfernt; nahe
Niemiecki nah = fiński lähi-

räumlich wenig entfernt; nahe
Niemiecki nah = fiński lähellä

keinen Zugang bietend; unerreichbar
Niemiecki unzugänglich = fiński luokse pääsemätön

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Niemiecki windig = fiński tuulinen

aufgrund der räumlichen Ausdehnung oder der zeitlichen Länge nicht überblickbar
Niemiecki unabsehbar = fiński silmäinkantamaton

aufgrund der räumlichen Ausdehnung oder der zeitlichen Länge nicht überblickbar
Niemiecki unabsehbar = fiński silmänkantamaton

einen Zugang besitzend, so dass man eintreten und ein eventuelles dortiges Angebot nutzen kann; betretbar; erhältlich; erreichbar; frei; geöffnet
Niemiecki zugänglich = fiński (helposti) luokse päästävä

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Niemiecki absichtlich = fiński tarkoituksella

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Niemiecki absichtlich = fiński tahallaan

in einem hellen Blau
Niemiecki hellblau = fiński vaaleansininen

über jemanden, der sich eine List ausdenken kann, um an sein Ziel zu gelangen; klug; klug
Niemiecki listig = fiński viekas

über jemanden, der sich eine List ausdenken kann, um an sein Ziel zu gelangen; klug; klug
Niemiecki listig = fiński ovela

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Niemiecki speziell = fiński spesiaali

in der Form schmal, nicht breit
Niemiecki schlank = fiński solakka

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Niemiecki erholsam = fiński palauttava

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Niemiecki erholsam = fiński toivuttava

einen schläfrigen Eindruck machend, durch Langsamkeit und fehlenden Pep von Schläfrigkeit zeugend; ermüdend; langsam; träge; unaufmerksam; verschlafen
Niemiecki schläfrig = fiński unelias

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Niemiecki fraglich = fiński kysymyksen alainen

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Niemiecki fraglich = fiński epäiltävä

betreffend; betreffend; entsprechend
Niemiecki fraglich = fiński kysymykseen tuleva

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Niemiecki langwierig = fiński pitkäveteinen

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Niemiecki langwierig = fiński pitkällinen

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Niemiecki langwierig = fiński pitkäpiimäinen

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Niemiecki nördlich = fiński pohjois-

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Niemiecki sauer = fiński hapan

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Niemiecki skeptisch = fiński epäilevä

mit finanziellen Mitteln ausgestattet, wohlhabend; reich; vollgesogen; wohlhabend
Niemiecki bemittelt = fiński varakas

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Niemiecki angeblich = fiński luuloteltu

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Niemiecki angeblich = fiński luulotteleva

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Niemiecki angeblich = fiński niin sanottu

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Niemiecki angeblich = fiński niin kuin sanotaan

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
Niemiecki oberflächlich = fiński pintapuolinen

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
Niemiecki oberflächlich = fiński pintapuolisesti

die Konstitution, die körperliche Verfassung betreffend; körperlich; physisch
Niemiecki konstitutionell = fiński perustuslaillinen

dünn, feinkörnig, zart
Niemiecki fein = fiński hieno

dünn, feinkörnig, zart
Niemiecki fein = fiński ohut

dünn, feinkörnig, zart
Niemiecki fein = fiński hienojakoinen

auf das Bundesland, den Freistaat Sachsen bezogen, zu diesem Bundesland gehörig, dieses Bundesland betreffend
Niemiecki sächsisch = fiński saksilainen

Kardinalzahl 6000; sechs mal tausend, zehn mal sechshundert
Niemiecki sechstausend = fiński kuusituhatta

ausdauernd
Niemiecki zäh = fiński sikukas

wenig dehnbar und dabei relativ reißfest
Niemiecki zäh = fiński sitkeä

aus Versehen, ohne Absicht; auf einem Versehen beruhend; aus Versehen; unabsichtlich; irrtümlich; irrtümlicherweise
Niemiecki versehentlich = fiński vahingossa

aus Versehen, ohne Absicht; auf einem Versehen beruhend; aus Versehen; unabsichtlich; irrtümlich; irrtümlicherweise
Niemiecki versehentlich = fiński erehdyksestä

in Mode; aktuell; modisch; in; angesagt
Niemiecki modern = fiński muodikas

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Niemiecki modern = fiński uusimuotinen

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Niemiecki modern = fiński uudenaikainen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Niemiecki sonderbar = fiński eriskummallinen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Niemiecki sonderbar = fiński merkillinen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Niemiecki sonderbar = fiński omituinen

eine Wölbung im Rücken habend
Niemiecki bucklig = fiński kyttyräinen

kleine Hügel, kleine Erhöhungen aufweisend; holprig; hügelig; uneben; wellig
Niemiecki bucklig = fiński epätasainen

kleine Hügel, kleine Erhöhungen aufweisend; holprig; hügelig; uneben; wellig
Niemiecki bucklig = fiński kyhmyinen

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Niemiecki gering = fiński vähäinen

aufgrund eines untadligen Verhaltens mit gutem Ruf, frei von öffentlichem Tadel; integer; anständig; ehrenhaft; ehrlich; einwandfrei
Niemiecki unbescholten = fiński nuhteeton

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Niemiecki neunfach = fiński yhdeksänkertainen

mit Hilfe des Telefons, über das Telefon; fernmündlich
Niemiecki telefonisch = fiński puhelimellinen (yhteys)

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Niemiecki trist = fiński surullinen

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Niemiecki trist = fiński ikävä

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Niemiecki trist = fiński iloton

bezüglich Bezahlung, Nahrung, Zeit, und so weiter knapp, gering bemessen; beschränkt; dürftig; gering; knapp; spärlich; frugal
Niemiecki karg = fiński niukka

ertragsarm; mager; öde; dürr; fruchtlos; unfruchtbar
Niemiecki karg = fiński karu

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Niemiecki zehnfach = fiński kymmenkertainen

sehr auf sein Äußeres achtend und dabei sich dem zeitbedingten Geschmack anpassend; aufgeputzt; chic; der letzte Schrei; elegant; fesch
Niemiecki modisch = fiński muodikas

sehr auf sein Äußeres achtend und dabei sich dem zeitbedingten Geschmack anpassend; aufgeputzt; chic; der letzte Schrei; elegant; fesch
Niemiecki modisch = fiński muodin mukainen

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Niemiecki geschickt = fiński taitava

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Niemiecki geschickt = fiński näppärä

schnell und behände; flott; fix; flott; geschwind
Niemiecki flink = fiński nopsa

schnell und behände; flott; fix; flott; geschwind
Niemiecki flink = fiński vikkelä

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Niemiecki rechtzeitig = fiński ajoissa

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Niemiecki rechtzeitig = fiński ajallaan

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Niemiecki artig = fiński kiltti

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Niemiecki artig = fiński kelpo

Eigenschaft eines angenehm schmeckenden Weins ohne hervorstechende Merkmale
Niemiecki artig = fiński -laatuinen

Eigenschaft eines angenehm schmeckenden Weins ohne hervorstechende Merkmale
Niemiecki artig = fiński -lajinen

durch Druckluft ausgeübt, mit Druckluft arbeitend
Niemiecki pneumatisch = fiński pneumaattinen

zur Zeit vorhanden; respektiv
Niemiecki jeweilig = fiński tuon tuostakin ilmaantuva

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Niemiecki elastisch = fiński elastinen

das Mittelalter betreffend; aus dem Mittelalter stammend; mediäval
Niemiecki mittelalterlich = fiński keskiaikainen

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Niemiecki staatlich = fiński valtiollinen

im gleichen, übereinstimmenden Alter stehend; gleich alt
Niemiecki gleichaltrig = fiński saman ikäinen

das Festland betreffend, zum Festland gehörend; festländisch
Niemiecki kontinental = fiński mannermaallinen

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Niemiecki schrecklich = fiński pelottava

einfältig bis verrückt; anmaßend; besessen; einfältig; exzentrisch; geistesgestört
Niemiecki toll = fiński mielipuoli

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Niemiecki klar = fiński selvä

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Niemiecki klar = fiński kirkas (läpinäkyvä)

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Niemiecki gemeinsam = fiński yhteinen

Ordnungszahl 13; an der Stelle dreizehn stehend, nach der zwölften Stelle kommend
Niemiecki dreizehnte = fiński kolmastoista

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Niemiecki erreichbar = fiński saavutettavissa oleva

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
Niemiecki umfassend = fiński ympäröivä

nicht vernünftig, ohne Vernunft
Niemiecki unvernünftig = fiński järjetön

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Niemiecki wahnsinnig = fiński luuloaistikas

Schauer einflößend; gruselig; gruselig; furchterregend; entsetzlich; furchtbar
Niemiecki schaurig = fiński hirveä

Schauer einflößend; gruselig; gruselig; furchterregend; entsetzlich; furchtbar
Niemiecki schaurig = fiński kammottava

fähig, gegen etwas Widerstand zu leisten, Beharrlichkeit zeigend
Niemiecki standhaft = fiński peräänantamaton

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Niemiecki verschieden = fiński erilainen

von Nebel erfüllt
Niemiecki neblig = fiński sumuinen

von Nebel erfüllt
Niemiecki neblig = fiński usvainen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Niemiecki sorgfältig = fiński huolellinen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Niemiecki sorgfältig = fiński varovainen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Niemiecki sorgfältig = fiński tunnon tarkka

in zwei Teile geteilt
Niemiecki entzwei = fiński kahtia

Ekel erregend; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekelerregend; ekelhaft
Niemiecki ekel = fiński inhottava

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Niemiecki verzweifelt = fiński epätoivoinen

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Niemiecki verzweifelt = fiński epäillä jotakin

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Niemiecki viertausendste = fiński neljästuhannes

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
Niemiecki exotisch = fiński eksoottinen

durch besondere berufliche Qualifikation oder schöpferische Begabung persönlich, eigenverantwortlich und fachlich unabhängig Dienstleistungen höherer Art erbringend; in einem freien Beruf arbeitend; freischaffend
Niemiecki freiberuflich = fiński vapaata ammattia harjoittava

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Niemiecki entsetzlich = fiński kauhea

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Niemiecki entsetzlich = fiński hirveä

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Niemiecki fantastisch = fiński fantastinen

neun Mal geschehend
Niemiecki neunmalig = fiński yhdeksänkertainen

Geduld habend; geduldsam; langmütig
Niemiecki geduldig = fiński kärsivällinen

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Niemiecki ausgezeichnet = fiński erinomainen

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Niemiecki ausgezeichnet = fiński mainio

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Niemiecki ausgezeichnet = fiński oivallinen

gegen keine Regel oder Anforderung verstoßend; tadellos; kreuzbrav; rechtschaffen
Niemiecki untadelig = fiński moitteeton

zahlreich und unterschiedlich
Niemiecki mannigfach = fiński moninainen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Niemiecki dunkel = fiński pimeä

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Niemiecki dunkel = fiński hämärä